Sanus LL11 Instruction Manual Download Page 1

LL11

ML11

 

Customer Service

Americas:  800-359-5520 • 952-225-6013 • [email protected]
UK: 0800-056-2853
Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • [email protected]  
Asia Pacifi c:  86 755 8996 9226 • [email protected]  

SANUS

 • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN • 55344 • USA

©2014 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

Installa

tion 

video a

vailable a

Sanus

.com

ML11 and LL11 Instruction Manual

sanus.com

We are here to help!

Please contact Customer Service with any questions.

Summary of Contents for LL11

Page 1: ...ne com SANUS 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 USA 2014 Milestone AV Technologies All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners Installation video available at Sanus com ML11 and LL11 Instruction Manual sanus com We are here to help Please contact Customer Service wit...

Page 2: ...os elementos OPT Este elemento es opcional Texto en español página 16 17 Polski Jak używać tej instrukcji W celu uzyskania najlepszych rezultatów korzystając z tej instrukcji należy zwrócić uwagę zarówno na tekst jak i na ilustracje Przeciąć wzdłuż przerywanych linii w celu dopasowania języka do ilustracji OR Wybrać jedną pozycję lub drugą OPT Ta pozycja jest opcjonalna Tekst w języku polskim na s...

Page 3: ...njuries and property damage Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer The wall must be capable of supporting five times the weight of the monitor and mount combined This product includes directions and hardware for use with wood stud solid concrete and concrete block walls For information on how to use this product with steel stud walls contact Customer Servi...

Page 4: ...x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 60mm 14mm 24mm 38mm M5 x 12mm M4 x 12mm M8 x 16mm 07 x 4 12 x 4 13 x 4 14 x 4 15 x 4 18 x 4 24 x 4 23 x 4 22 x 4 21 x 4 20 x 4 17 x 4 16 x 4 08 x 4 09 x 4 10 x 4 11 x 4 03 x 4 04 x 4 05 x 1 06 x 1 19 x 4 Supplied Parts and Hardware Continued M7 x 70 mm ...

Page 5: ...pacer provides Hand thread screws into the threaded inserts on the back of your TV to determine the correct screw diameter M4 M5 M6 or M8 CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistance stop immediately and contact customer service Use the shortest screw and spacer combination to ...

Page 6: ...shown For special applications or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Service 02 21 21 22 23 24 19 20 20 08 09 11 12 14 17 02 15 18 22 23 24 21 1 2 02 02 21 22 23 24 1 Push the shoulder washer 21 through the appropriate openings of the brackets 02 2 Snap shoulder washer 21 into the spacer you selected in step 1 1 If your TV has a curved or obstructed back or if you ...

Page 7: ... 16 mm 5 8 in Minimum wood stud size common 51 x 102 mm 2 x 4 in nominal 38 x 89 mm 11 2 x 31 2 in 3 3 Drill pilot holes 3 4 Tighten lag bolts 5 mm 3 16 in 70mm 2 in LL11 406 609 mm 16 24 in ML11 406 mm 16 in CAUTION Avoid potential injuries or property damage Pilot holes MUST be drilled to a depth of 70 mm 2 in using a 5mm 3 16 in diameter drill bit Using a drill and the allen driver bit 05 tight...

Page 8: ... 406 mm 16 in 04 3 2 Drill pilot holes 3 3 Insert anchors and lag bolts CAUTION Avoid potential injuries or property damage Pilot holes MUST be drilled to a depth of 75 mm 3 in using a 10 mm 3 8 in diameter drill bit Never drill into the mortar between blocks Insert lag bolt anchors 04 Then insert lag bolts 03 using a drill and the allen driver bit 05 CAUTION Improper use could reduce the holding ...

Page 9: ...6901 172002 02 9 01 Hang your TV onto the wall plate 01 HEAVY You will need assistance with this step 4 Hang TV onto the Wall Plate 02 02 01 ...

Page 10: ...bles Pull down on cord to release clickstands Gently pull the TV away from the wall Clickstands will fall into place Complete cabling Push clickstands up and ease the TV back toward the wall Assistance is recommended for this step ...

Page 11: ...6901 172002 02 11 6 Make Adjustments 2 5o 2 5o 06 12 7 mm 5 in 12 7 mm 5 in 12 7 mm 5 in Adjust level of TV using post installation ProSet ...

Page 12: ...gurations de quincaillerie suggérées à la page suivante A Option d installation sans entretoises téléviseur à dos plat B Option d installation avec des entretoises de de 14 mm téléviseur avec dos irrégulier C Option d installation avec des entretoises de 24 mm 38mm pour les téléviseurs avec un dos irrégulier qui nécessitent plus long que les 14 mm donnés par les entretoises Serrez à la main les vi...

Page 13: ...au et marquez les emplacements des trous ATTENTION Évitez tout dommage matériel ou blessure Montez la plaque murale 01 directement sur la surface de béton Épaisseur minimale du béton coulé 203 mm 8 po Dimension minimale du bloc de béton 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 po 3 2 Percez les trous de guidage Voir à la page 8 ATTENTION Évitez tout dommage matériel ou blessure Les avant trous DOIVENT être p...

Page 14: ...egebenen Konfigurationsvorschlägen ab A Montage ohne Abstandhalter Fernseher mit flacher Rückseite B Montage mit 14 mm Abstandhaltern Fernseher mit unebener Rückseite C Montage mit 24 mm 38 mm Abstandhaltern Für Fernseher mit unebener Rückseite für die 14 mm Abstandhalter zu kurz sind Bestimmen Sie den geeigneten Schraubendurchmesser M4 M5 M6 oder M8 indem Sie die Schrauben mit der Hand in die Gew...

Page 15: ...n für die Bohrlöcher VORSICHT Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden Montieren Sie die Wandplatte 01 direkt an der Betonfläche Mindestdicke der Massivbetonwand 203 mm 8 Zoll Mindestmaße der Betonblöcke 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 Zoll 3 2 Bohren Sie Vorbohrungen Siehe Seite 8 VORSICHT Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden Vorbohrungen MÜSSEN mit einem 10 mm Bohrer 3 8 Zoll bis zu 75 mm ...

Page 16: ... televisor en la página siguiente A Opción de instalación sin espaciadores televisores con parte posterior plana B Opción de instalación utilizando espaciadores de 14mm televisores con la parte posterior irregular C Opción de instalación utilizando espaciadores de 24mm 38mm Para televisores con la parte posterior irregular que requieren más longitud de la que ofrece el espaciador de 14 mm Enrosque...

Page 17: ...CAUCIÓN Evite posibles lesiones o daños materiales Monte la placa de pared 01 directamente sobre la superficie de hormigón Grosor mínimo del hormigón macizo 203 mm 8 in Tamaño mínimo del bloque de hormigón 203x203x406 mm 8x8x16 in 3 2 Taladre los orificios guía Consulte la página 8 PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones o daños materiales Los orificios guía DEBEN taladrarse hasta una profundidad de 75...

Page 18: ...inação mais curta de parafuso e espaçador para acomodar suas necessidades Sua TV pode ser danificada se você usar hardware longo demais 1 2 Prenda o suporte a uma TV com a parte traseira plana Consulte a página 5 Confirme que os suportes estão nivelados na parte de trás da TV Se você precisar de mais espaço para cabos recuos ou protuberâncias escolha uma das configurações abaixo Peças e ferramenta...

Page 19: ...O Evite possíveis ferimentos ou dano à propriedade Monte a placa da parede 01 diretamente na superfície de concreto Espessura mínima do concreto sólido 203 mm 8 pol Tamanho mínimo do bloco de concreto 203x203x406 mm 8x8x16 pol 3 2 Faça os furos piloto Consulte a página 8 CUIDADO Evite possíveis ferimentos ou dano à propriedade Os furos piloto DEVEM ser perfurados a uma profundidade de 75 mm 3 pol ...

Page 20: ...p de volgende pagina A Installatieoptie zonder afstandsringetjes tv s met een vlakke achterkant B Installatieoptie met afstandsringetjes van 14 mm tv s met een onregelmatige achterkant C Installatieoptie met afstandsringetjes van 24 mm 38 mm voor tv s met een onregelmatige achterkant die meer lengte nodig hebben dan het afstandsringetje van 14 mm biedt U moet de schroeven in de schroefinzetten aan...

Page 21: ...Plaats de wandplaat 01 waterpas en markeer de locaties van de gaten VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel en schade aan meubilair Bevestig de wandplaat 01 rechtstreeks op het betonnen oppervlak Minimale dikte massief beton 203 mm 8 in Minimale grootte betonblok 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 3 2 Montagegaten boren Zie pagina 8 VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel en schade aan meubilair De montageg...

Page 22: ...zione dei componenti suggerita nella pagina successiva A Opzione di installazione senza distanziatori televisori con retro piatto B Opzione di installazione con distanziatori da 14 mm televisori con il retro irregolare C Opzione di installazione con distanziatori da 24 mm 38 mm per televisori con il retro irregolare che richiedono una lunghezza maggiore di quella fornita dal distanziatore da 14 mm...

Page 23: ...01 e contrassegnare le posizioni dei fori ATTENZIONE evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone Montare la piastra a muro 01 direttamente sulla superficie di calcestruzzo Spessore minimo del calcestruzzo 203 mm 8 poll Dimensione minima del blocco di calcestruzzo 203x203x406 mm 8x8x16 poll 3 2 Praticare i fori guida Vedere a pagina 8 ATTENZIONE evitare la possibilità di danni ...

Page 24: ...iinnitysosat seuraavalta sivulta A Asennus ilman välikappaleita TV t joiden takaosa on tasainen B Asennus 14 mm n välikappaleiden kanssa TV t joiden takaosa on epäsäännöllinen C Asennus 24 mm n 38 mm n välikappaleiden kanssa TV t joiden takaosa on epäsäännöllinen ja joihin 14 mm n välikappale ei ole riittävä Ruuvaa ruuveja käsin TV n takaosaan määrittääksesi oikean halkaisijakoon M4 M5 M6 tai M8 V...

Page 25: ...a sanus com Aseta seinälevy 01 vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat VAROITUS Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot Kiinnitä seinälevy 01 suoraan betonipinnalle Betonin vähimmäispaksuus 203 mm 8 in Betoniharkon vähimmäiskoko 203x203x406 mm 8x8x16 in 3 2 Poraa ohjausreiät katso sivu 8 VAROITUS Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot Ohjausreiät TÄYTYY porata 75 mm n syvyytee...

Page 26: ...ingstillbehör du ska använda Se vilka monteringstillbehör du behöver till din typ av TV på nästa sida A Installationsalternativ utan distansbrickor TV med plan baksida B Installationsalternativ med 14 mm distansbrickor TV med ojämn baksida C Installationsalternativ med 24 mm 38 mm distansbrickor för TV med ojämn baksida som kräver mer längd än en 14 mm distansbricka ger Skruva in skruvarna för han...

Page 27: ...på sanus com Se till att väggplattan 01 är rak och markera hålplatserna FÖRSIKTIGT Undvik risk för personskador och materiella skador Montera väggplattan 01 direkt på betongytan Minimitjocklek på massiv betong 203 mm 8 tum Minimistorlek på betongblock 203x203x406 mm 8x8x16 tum 3 2 Förborra hål Se sidan 8 FÖRSIKTIGT Undvik risk för personskador och materiella skador De förborrade hålen MÅSTE borras...

Page 28: ...елевизора с предлагаемым вариантом крепежа на следующей странице A Вариант установки без втулок для телевизоров с ровной задней панелью B Вариант установки с втулками 14 мм для телевизоров с неровной задней панелью C Вариант установки с втулками 24 мм 38 мм для телевизоров с неровной задней панелью где требуется применение втулок с длиной более 14 мм Вставьте винты в отверстия с резьбой на задней ...

Page 29: ...ЕНИЕ Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества Установите стеновую пластину 01 непосредственно на бетонную поверхность Наименьшая толщина бетонной стены 203 мм 8 дюймов Минимальный размер бетонного блока 203 x 203 x 406 мм 8 x 8 x 16 дюймов 3 2 Сверление направляющих отверстий См стр 8 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных т...

Page 30: ...ansowych telewizory z płaskim tyłem B Opcja instalacji z użyciem elementów dystansowych 14 mm telewizory z nieregularnym tyłem C Opcja instalacji z użyciem elementów dystansowych 24 mm 38 mm telewizory z nieregularnym tyłem wymagające długości większej niż zapewniana przez elementy dystansowe 14 mm Do otworu montażowego z tyłu telewizora włożyć ręcznie wkręt określając właściwą średnicę wkrętu M4 ...

Page 31: ...ę ścienną 01 i zaznaczyć położenie otworów UWAGA Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu Zamontować płytę 01 ścienną bezpośrednio na ścianie betonowej Minimalna grubość betonu 203 mm 8 cali Minimalny rozmiar bloczka betonowego 203x203x406 mm 8x8x16 cali 3 2 Wywiercić otwory prowadzące Patrz strona 8 UWAGA Należy uważać na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu Otwory pilotażowe M...

Page 32: ...vacího materiálu doporučené na další straně A Instalace bez použití rozpěrek televizory s plochou zadní stěnou B Instalace s použitím rozpěrek 14 mm televizory s nepravidelnými zadními stěnami C Instalace s použitím rozpěrek 24 mm 38 mm pro televizory s nepravidelnými zadními stěnami které vyžadují větší délku než dodávají rozpěrky 14 mm Rukou zašroubujte šrouby do závitových otvorů v zadní části ...

Page 33: ...nástěnnou desku 01 a označte si umístění otvorů POZOR Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám Nástěnnou desku 01 připevněte přímo na betonový povrch Minimální tloušťka betonové stěny 203 mm 8 in Minimální velikost betonové tvárnice 203x203x406 mm 8x8x16 in 3 2 Vyvrtání vodicích otvorů viz str 8 POZOR Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám Vodicí otvory MUSÍ být vyvrtány do hloubky 75 mm 3 in vrtá...

Page 34: ...す 抵抗があっ た場合 直ちに中止して カスタマーサービスに連絡してください ニーズに応じて 最も短いネジとスペーサーを組み合わせて使用します 使用するハードウェ アが長すぎる場合 テレビを破損する恐れがあります 1 2 背面が平らなテレビにブラケッ トを取り付ける 5 ページを参照 ブラケッ トがテレビの背面と水平になるようにしてください ケーブル 窪み または突起に対して余分なスペースが必要な場合は 以下の設定のいずれかを選択してください 付属の部品とハードウェア 3 4 ページを参照 警告 本製品には小さい部品が付属しており 誤って飲み込むと窒息の危険性があります 組み立てを始める前に 部品がすべてそろっており 破損していないことを確認してください 足りない部品または破損している部品がある場合は 販売店に 破損している製品を返品されるのではなく カスタマーサービスまでご連絡ください ...

Page 35: ...der 高さ検索機能 をご利用ください ウォールプレート 01 を水平にし 穴の場所に印を付けます 注意 ケガをしたり 壁面を破損しないように注意してください ウォールプレート 01 をコンクリート壁面に直接取り付けます コンクリートの最小厚さ 203 mm 8 in コンクリートブロックの最小サイズ 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in 3 2 パイロッ ト穴を開ける 8 ページを参照 注意 ケガをしたり 壁面を破損しないように注意してください パイロッ ト穴は 10 mm 3 8 in 径のドリルビッ トを使って 必ず 75 mm 3 in の深さの穴にします ブロックの間のモルタルには ドリルで穴を開けないようにしてください 3 3 アンカーとラグボルトを差し込む 8 ページを参照 ラグボルトアンカー 04 を差し込みます ドリルとアレンビッ ト 05 を...

Page 36: ...将螺钉旋进电视机背面的螺纹导衬 以确定正确的螺钉直径 M4 M5 M6 或 M8 注意 避免潜在人身伤害和财产损毁 查验将托架固定到显示器的螺纹是足够的 如果遇到阻力 请立即停止安装并联系客户服务部门 使用最短螺钉和隔圈组合以适应您的需求 使用过长的配件可能损坏电视机 1 2 安装托架到背面平直的电视机 参见第 5 页 确定托架在电视机背面呈水平状态 如果您需要额外的空间来处理电缆 凹陷或突起 选择以下配置之一 配套零件和配件 参见第 3 4 页 警告 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件 开始装配以前 先确定所有零件均已提供且完好无损 如果任何零件缺失或受损 请勿将受损零件返还给零售商 请联系客户服务 切勿使用受损零件 注意 M4 M5 M6 或 M8 描述直径 mm 描述标识为 M0 X 00mm 的螺钉的长度 所附配件并非全部使用 需要的工具 参见第 3 页 重要安全说明 保存这...

Page 37: ... 混凝土墙安装 参见第 8 页 3 1 标注墙 参见第 8 页 如需帮助确定壁板的位置 请参考 sanus com 网站上的 Height Finder 将壁板 01 放置水平并标注孔位置 注意 避免潜在人身伤害或财产损毁 直接安装壁板 01 到混凝土表面上 最小实心混凝土厚度 203 mm 8 in 最小混凝土砌块尺寸 203x203x406 mm 8x8x16 in 3 2 打钻导孔 参见第 8 页 注意 避免潜在人身伤害或财产损毁 使用直径 10 mm 3 8 in 的钻头打钻导孔 深度必须达到 75 mm 3 in 切勿钻入砌块之间的灰浆层中 3 3 插入锚栓和方头螺栓 参见第 8 页 插入方头螺栓锚栓 04 使用钻子和内六角螺丝刀头 05 插入方形螺栓 03 注意 避免潜在人身伤害或财产损毁 不当使用可能减少方头螺栓的保持力 为避免潜在的人身伤害或财产损毁 确保锚栓 04 与混凝...

Page 38: ...6901 172002 02 38 ...

Page 39: ...6901 172002 02 39 ...

Page 40: ... van de informatie die in dit document is opgenomen Italiano Milestone AV Technologies e le sue società affiliate e controllate congiuntamente denominate Milestone si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche né che lo stesso preveda tu...

Reviews: