background image

12

6901-170047 <00>

EN

 

 

CAUTION:

  

 Disconnect the Speaker Wire 

from the receiver or amplifier when you route it through the Upper and Lower 

Pillar and out through the Base to avoid damage to the speakers, amplifier, or 

receiver. 

FR

 

 

ATTENTION:

 Débranchez le fil de 

haut-parleur du récepteur ou de l’amplificateur lorsque vous l’acheminez 

par les montants supérieur et inférieur et au travers de la base, afin d’éviter 

l’endommagement des haut-parleurs, de l’amplificateur ou du récepteur.

DE

 

 

VORSICHT:

 Trennen Sie den 

Lautsprecherdraht vom Empfänger oder Verstärker, wenn Sie ihn durch 

die obere und untere Säule und am Sockel unten herausführen, um eine 

Beschädigung der Lautsprecher, des Verstärkers oder des Empfängers zu 

vermeiden.

ES

 

 

PRECAUCIÓN:

  Desconecte el cable 

del altavoz del receptor o el amplificador cuando lo introduzca a través del poste 

superior e inferior y lo saque a través de la base, a fin de evitar que se deterioren 

los altavoces, el receptor o el amplificador.

PT

 

 

ATENÇÃO: 

Desligue o Fio do Altifalante do 

receptor ou do amplificador quando guiar o fia pela Coluna Superior e Inferior, 

com saída pela Base, para evitar danos dos altifalantes, amplificador ou receptor.

NL

 

 

LET OP:

 Ontkoppel de luidsprekerkabel van 

de ontvanger of versterker voordat u de kabel door het onderste en bovenste 

gedeelte van de zuil leidt en door de sokkel naar buiten; dit voorkomt 

beschadiging van de luidsprekers, de versterker en de ontvanger.

IT

 

 

PRECAUZIONE:

 Quando si fanno 

passare i fili attraverso la colonna superiore e inferiore e la base, al fine d’evitare 

di danneggiare i diffusori, l’amplificatore o il ricevitore scollegare il filo del 

diffusore dal ricevitore o dall’amplificatore 

EL

 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

 Αποσυνδέστε το Καλώδιο του 

ηχείου από το δέκτη ή τον ενισχυτή όταν το περνάτε μέσα από την Πάνω και την 

Κάτω κολώνα και έξω μέσω της βάσης για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς 

στα ηχεία, τον ενισχυτή ή το δέκτη.

NO

 

 

FORSIKTIG:

 Kople høyttalerledningen fra 

mottakeren eller forsterkeren før den tres gjennom øvre og nedre søyle. På den 

måten unngås skade på høyttalerne, forsterkeren eller mottakeren.

DA

 

 

FORSIGTIGHED:

 Kobl 

højtalerledningen fra modtager eller forstærker inden du trækker den gennem 

den øvre og nedre søjle og ud gennem basen for at undgå skade på højtalere, 

forstærker eller modtager.

SV

 

 

OBSERVERA:

  För att undvika skada 

på högtalarna, förstärkaren eller mottagaren, koppla loss högtalarsladden från 

mottagaren eller förstärkaren när du leder den genom det övre och lägre stödet 

och ut genom basen.

RU

 

 

ОСТОРОЖНО!

    Отсоединяйте 

провод динамика от приемника или усилителя, когда проводите провод 

через верхнюю и нижнюю подпоры и выводите его через основание, чтобы 

избежать повреждения динамиков, усилителя или приемника.

PL

 

 

UWAGA:

   Aby zapobiec uszkodzeniu głośników, wzmac-

niacza lub odbiornika, odłącz od nich przewód głośnikowy, przeprowadzając go przez górny i dolny 

słupek poza podstawę. 

CS

 

 

POZOR:

   Aby se předešlo poškození 

reproduktorů, zesilovače nebo přijímače, odpojte kabel reproduktoru od 

přijímače nebo zesilovače před tím, než ho budete protahovat horním a 

spodním sloupkem a základnou.

TR

 

 

DİKKAT:

 Hoparlör Kablosunu Üst ve Alt Sütun 

boyunca geçirirken ve Platformdan dışarıya çıkarırken, hoparlörlere, alıcıya veya 

amplifikatöre zarar gelmesini önlemek için, hoparlör kablosunu alıcıdan veya 

amplifikatörden ayırın.

JP

 

 

注:

カーペットスパクは先がとがっていますので、

床に傷を付けたり、また小さな子供にとって大変危険なものとなりますの
で、くれぐれも御注意ください。 

MD

 

 

注意 

为了避免损害音箱设备,当您将音响线从上

端支柱穿过下端支柱并穿出底座时,请确保断开音箱线与接收器或功放的连
接。

6

Summary of Contents for HTB4

Page 1: ...pe sanus com Asia Pacific 86 755 8996 9226 800 999 6688 mainland China only sanus ap milestone com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of...

Page 2: ...tlu idsprekers tot maximaal 1 8 kg IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI La ringraziamo per aver scelto il Sanus Systems HTB4 I piedistalli HTB4 sono progettati p...

Page 3: ...esiones causados por el montaje ensamblaje o uso incorrectos ATENCI N Este producto contiene piezas de peque o tama o que podr an significar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de l...

Page 4: ...n inte h llas ansvarig f r skador eller olycksfall som f rorsakats av felaktig montering felaktig hops ttning eller felaktig anv ndning VARNING Den h r produkten inneh ller sm delar som kan f rorsaka...

Page 5: ...ge in Sanus Sistemleri hatal kurulum tertibat ya da kullan mdan dolay meydana gelen hasar veya yaralanmalardan hi bir ekilde sorumlu de ildir UYARI Bu r n yutuldu u takdirde bo ulmaya yol a abilecek k...

Page 6: ...igde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualche p...

Page 7: ...7 6901 170047 00 01 X2 02 X 2 03 X2 05 X4 06 X 4 07 X 10 09 X 2 10 X 2 08 X 2 M5 x 12mm M5 x 12mm 11 x 2 13 x 2 15 x 2 14 x 2 18 x 4 17 x 2 16 x 2 19 x 4 12 x 2 20 x 12mm 1 4 20 x 12mm 1 4 20 04 X4...

Page 8: ...8 6901 170047 00 2 X2 05 07 07 06 01 03 X2 X2 01 02 10 08 07 09 03 1 3 04...

Page 9: ...9 6901 170047 00 16 14 02 17 14 15 X2 X2 X2 13 15 14 X2 18 19 14 4 4 1 4 2 4 3 4 4 18 19...

Page 10: ...10 6901 170047 00 X2 12 X2 01 16 18 11 OPT OPT 5 5 1...

Page 11: ...lanco intencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er...

Page 12: ...sokkel naar buiten dit voorkomt beschadiging van de luidsprekers de versterker en de ontvanger IT PRECAUZIONE Quando si fanno passare i fili attraverso la colonna superiore e inferiore e la base al fi...

Page 13: ...13 6901 170047 00 X2...

Page 14: ...to Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi...

Reviews: