background image

6901-002073 <01>

16

English

 

Milestone AV Technologies and its affi

  liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), 

intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the 
information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every 
possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information 
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone 
makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained 
herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or suffi

  ciency of the 

information contained in this document.

Français

Milestone AV Technologies et ses sociétés affi

  liées et ses fi liales (collectivement dénommées 

« Milestone »), se sont eff orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne 
garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions 
ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de 
ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifi cations 
sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie 
explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune 
responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffi

  sance des informations contenues dans 

ce document. 

Español

Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y fi liales (colectivamente “Milestone”) tienen 
la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que 
la información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple 
toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información 
contenida en este documento es susceptible de ser modifi cada sin aviso ni obligación de ningún tipo. 
Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información 
contenida en él. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o 
sufi ciencia de la información contenida en este documento.

Summary of Contents for Classic MMT15

Page 1: ...e com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners MMT15 6901 002073 01 5 5 mm 7 32 in 13 mm 1 2 in Wood Stud Concrete 13 mm 1 2 in Tools Required ...

Page 2: ...e Dépannage et maintenance Herramientas necesarias PESADO Necesitará ayuda para realizar esta operación Este producto contiene piezas pequeñas que si fuesen tragadas podrían producir asfixia Repita este paso Resolución de problemas y mantenimiento English Français Español English Français Español Legend Specifications English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE...

Page 3: ...propósito que no sea el explícitamente especificado por fabricante La pared debe soportar cinco veces el peso del monitor y el soporte juntos Este producto no está diseñado para ser instalado en paredes con montantes metálicos Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación del ensamblado o del uso del producto contáctese con el Servicio de Atención a Cli...

Page 4: ...12mm M4 x 12mm M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm M6 M6 x 12mm M6 x 20mm M4 M5 5 16 in M4 M5 M6 01 x 1 02 x 3 03 x 1 04 x 1 05 x 4 06 x 4 07 x 4 08 x 4 09 x 4 10 x 4 11 x 4 12 x 3 13 x 8 14 x 4 15 x 4 16 x 4 17 x 3 5 16 x 2 5 in ...

Page 5: ...6901 002073 01 5 ...

Page 6: ...ttes de fixation 03 et 04 sont espacées à plus de 350 cm l une de l autre repositionnez les boutons pour avoir un meilleur accès Español Si los berbiquíes 03 y 04 están espaciados a más de 350 cm 13 7 pulgadas de distancia reposicione los mandos para tener acceso más fácilmente 350mm 13 7 in 350mm 13 7 in 04 04 04 03 03 04 350mm 13 7 in 1 1 3 2 4 03 03 ...

Page 7: ...rière le moniteur Les configurations standard sont illustrées Consultez le service à la clientèle pour des applications particulières ATTENTION Utilisez la combinaison la plus courte de vis et d entretoise nécessaire pour contourner toute obstruction ou permettre l installation d un moniteur dont l arrière est incurvé L utilisation de quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes i...

Page 8: ...6901 002073 01 8 2 1 05 07 06 08 13 03 03 04 03 04 03 04 03 04 04 14 13 14 M5 M4 M6 M6 4x 4x 4x 4x ...

Page 9: ...6901 002073 01 9 2 2 03 03 04 03 04 03 04 04 M5 M4 M6 09 10 11 15 15 16 13 13 13 13 14 4x 4x 4x ...

Page 10: ...ndelles 12 soient appuyées contre la plaque murale 01 ATTENTION Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire fond Afin d éviter tout dommage matériel ou blessure Les avant trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63 5 mm 2 5 po à l aide d un foret de 5 5 mm 7 32 po Ne pas trop serrer les boulons tire fond 17 Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder 16 ...

Page 11: ...6901 002073 01 11 1 01 2 16 mm 5 8 in 3 12 01 17 4 63 5 mm 2 5 in ...

Page 12: ... d éviter tout dommage matériel ou blessure Montez la plaque murale directement sur la surface de béton Les avant trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63 5 mm 2 5 po à l aide d un foret de 13 mm 1 2 po Assurez vous que les ancrages 02 ne dépassent pas de la surface en béton coulé ou en blocs de béton Ne pas trop serrer les boulons tire fond 17 Ne jamais percer dans le mortier entre les bl...

Page 13: ...6901 002073 01 13 1 01 2 3 4 12 02 01 17 63 5 mm 2 5 in 02 02 ...

Page 14: ...l installation du moniteur à la plaque murale assurez vous que les pattes de verrouillage T s enclenchent bien en position verrouillée Pour une sécurité supplémentaire installer un verrou à travers le trou L Español Para instalar el monitor en la placa mural asegúrese de que las palancas de bloqueo T pasen a la posición de bloqueo Para una mayor seguridad introduzca un pasador de bloqueo en el ori...

Page 15: ...6901 002073 01 15 English Adjust up down tilt tension Français Ajuster la tension d inclinaison vers le haut le bas Español Ajuste la tensión de inclinación hacia arriba abajo ...

Page 16: ...u variations Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l installation ou à l utilisation de ce produit Les informations contenues dans ce document peuvent faire l objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel Milestone n assume aucune responsabilité ...

Reviews: