background image

6901-002074 <02>

5

1

English

 

Install  Brackets

1. 

Determine the bolt diameter for your TV and your TV type:

 

Ù

For TVs with a fl at/unobstructed back, see

 1-1

.

 

Ù

For TVs with an irregular/obstructed back, see

 1-2

.

If you need extra space to accommodate cables, recesses, or protrusions, see 
an installation option (

1-2

) that uses spacers

.

2. 

Ensure that the brackets are level on the back of the TV.

Standard confi gurations are shown. For special applications, contact 
Customer Service.

CAUTION:

 Use the shortest screw and spacer combination needed to 

accommodate cables, recesses, or protrusions. Using hardware that is too 
long may damage your monitor’s internal components.

Français

Installation des étriers

1. 

Avant d’installer les supports, déterminez le diamètre des boulons 
pour le type de votre téléviseur:

 

 

Ù

Pour les téléviseurs dont l’arrière est plat ou sans obstruction, consultez 
l’étape 

1-1.

 

Ù

Pour les téléviseurs dont l’arrière est irrégulier ou obstrué, consultez 
l’étape 

1-2

.

Si vous avez besoin de plus d’espace à cause des câbles, des creux ou des 
protubérances, consultez l’une des options d’installation (

1-2

) utilisant des 

entretoises.

2. 

Assurez-vous que les brides de montage sont à l’horizontale derrière 
le moniteur.

Les confi gurations standard sont illustrées. Consultez le service à la clientèle 
pour des applications particulières.

ATTENTION: 

Utilisez la combinaison la plus courte de vis et d’entretoise 

nécessaire pour contourner toute obstruction ou permettre l’installation 
d’un moniteur dont l’arrière est incurvé. L’utilisation de quincaillerie trop 
longue pourrait endommager les composantes internes de votre moniteur.

 CAUTION:

Español

Instale los soportes

1. 

Antes de instalar los soportes, determine el diámetro de los pernos 
según el tipo de televisor que tiene:

 

Ù

Si la parte posterior del televisor es plana o no presenta obstrucciones, 
continúe con el paso 

1-1

.

 

Ù

Si la parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones, 
continúe con los pasos 

1-2

.

Si necesita más espacio para cables, concavidades o protuberancias, elija una 
de las opciones de instalación (

1-2

) que utiliza separadores.

2. 

Asegúrese de que los soportes estén nivelados con respecto a la parte 
posterior del monitor.

Se ilustran las confi guraciones estándar. En caso de aplicaciones especiales, 
comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente. 

PRECAUCIÓN:

 Use la combinación con el tornillo más corto y el espaciador 

necesaria para que no haya ningún tipo de obstrucción o para dar lugar 
a una parte posterior curva. Usar equipo que sea demasiado largo puede 
dañar los componentes internos del monitor.

Summary of Contents for Classic MLT15

Page 1: ...m Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2011 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners MLT15 6901 002074 02 5 5 mm 7 32 in 13 mm 1 2 in Wood Stud Concrete 13 mm 1 2 in Tools Required ...

Page 2: ...ntes de madera Paredes de hormigón o de bloques de hormigón Elija una opción PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Resolución de problemas y mantenimiento Tools required Heavy Assistance Required WARNING This product contains small items that could be a choking hazard Repeat Step Outils nécessaires TRÈS LOURD Cette étape requiert deux personnes Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un ris...

Page 3: ...n otro propósito que no sea el explícitamente especificado por fabricante Ù La pared debe soportar cinco veces el peso del monitor y el soporte juntos Ù Este producto no está diseñado para ser instalado en paredes con montantes metálicos Ù Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación del ensamblado o del uso del producto contáctese con el Servicio de A...

Page 4: ...09 x 4 M5x30 mm 10 x 4 M6x12 mm 11 x 4 M6x20 mm 12 x 4 M6x35 mm 13 x 4 M4 M5 21 x 8 M6 M8 22 x 4 M4 M5 23 x 4 M6 M8 24 x 4 M4x12 mm 07 x 4 M8x16 mm 14 x 4 M8x40 mm 15 x 4 M8x60 mm 16 x 4 01 x 1 02 x 1 03 x 1 26 x 1 25 x 2 1 4 20 x 0 875 in 17 x 4 18 x 4 19 x 4 20 x 4 M8 M6 M5 M4 3 16 in ...

Page 5: ...errière le moniteur Les configurations standard sont illustrées Consultez le service à la clientèle pour des applications particulières ATTENTION Utilisez la combinaison la plus courte de vis et d entretoise nécessaire pour contourner toute obstruction ou permettre l installation d un moniteur dont l arrière est incurvé L utilisation de quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes...

Page 6: ...6901 002074 02 6 1 1 02 03 M4 M6 M5 M8 4x 4x 4x 4x 07 11 or 12 14 09 02 03 02 03 02 03 02 03 17 19 20 18 21 22 22 21 ...

Page 7: ...6901 002074 02 7 1 2 02 03 M4 M5 M6 M8 4x 4x 4x 4x 02 03 02 03 02 03 02 03 08 10 13 15 or 16 21 21 22 22 17 18 19 20 21 21 23 23 24 24 ...

Page 8: ...lles 05 soient appuyées contre la plaque murale 01 ATTENTION Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire fond Afin d éviter tout dommage matériel ou blessure Ù Les avant trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63 5 mm 2 5 po à l aide d un foret de 5 5 mm 7 32 po Ù Ne pas trop serrer les boulons tire fond 04 Ù Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder ...

Page 9: ...6901 002074 02 9 16 mm 5 8 in 3 1 01 2 4 63 5 mm 2 5 in 40 6 61 cm 16 24 in 05 04 01 ...

Page 10: ...iter tout dommage matériel ou blessure Ù Montez la plaque murale directement sur la surface de béton Ù Les avant trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63 5 mm 2 5 po à l aide d un foret de 13 mm 1 2 po Ù Assurez vous que les ancrages 06 ne dépassent pas de la surface en béton coulé ou en blocs de béton Ù Ne pas trop serrer les boulons tire fond 04 Ù Ne jamais percer dans le mortier entre l...

Page 11: ...6901 002074 02 11 1 2 3 4 63 5 mm 3 in 01 06 04 05 ...

Page 12: ...ompleteness or sufficiency of the information contained in this document Français Milestone AV Technologies et ses sociétés affiliées et ses filiales collectivement dénommées Milestone se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet Cependant Milestone ne garantit pas que les informations qu il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations Il ne pare pas non plu...

Reviews: