Sanus CAPT01 Instruction Manual Download Page 30

6901-002137 <01>

30

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ SI JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU

Děkujeme, že jste si vybrali příslušenství pro stojan Sanus. Vícenapěťový napájecí zdroj CAPT01 SANUS EcoSystem™ je navržen, 
aby pracoval s libovolným 48,26 cm (19 in.) vysokým stojanem.

 

POZOR: 

Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! 

 

Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem

 - používat pouze na suchých místech v budově nebo místnosti!

 

Vstupní zástrčka tohoto napájecího zdroje je zamýšlena k použití jako odpojovací zařízení a má být lehce přístupná 
a odstranitelná.

 

Tento napájecí zdroj neobsahuje ochranu vnitřním jističem. MONTÉR MUSÍ zajistit, aby byl vstup tohoto napájecího zdroje 
samostatně připojený na elektrorozvodný panel, který je na ochranu proti přetížení napájecího zdroje chráněný jističem 
(maximálně 20 A) testovaným laboratořemi UL.

 

Všechny dveře a příslušenství musejí být uzemněny.

 

Zvýšená provozní okolní teplota - Při instalaci do uzavřené nebo vícejednotkové stojanové sestavy může být vnější 
provozní teplota prostředí ve stojanu vyšší než teplota v místnosti. Z toho důvodu by se měla zvážit instalace zařízení 
do prostředí kompatibilního s maximální vnější okolní teplotou (0-40°C/32-104°F) specifi kovanou výrobcem.

 

Snížené proudění vzduchu - Instalace zařízení do stojanu by měla být uskutečněna takovým způsobem, aby nebylo 
zeslabeno množství proudícího vzduchu požadované pro bezpečný provoz zařízení.

 

Mechanické zatížení - Montáž zařízení do stojanu by měla být provedena takovým způsobem, aby nedošlo k rizikovému 
stavu z důvodu nerovnoměrného mechanického zatížení.

 

Přetížení obvodu - Je potřeba vzít v úvahu připojení zařízení na napájecí obvod a efekt, který může mít přetížení obvodů 
na nadproudovou ochranu a napájecí kabely. Při řešení této záležitosti by se měl vzít na zřetel odpovídající jmenovitý 
příkon zařízení.

 

Spolehlivé uzemnění - Zajištěno by mělo být spolehlivé uzemnění veškerého zařízení instalovaného ve stojanu. Zvláštní 
pozornost by měla být věnována přívodním připojením jiným, než přímá připojení na odbočku (např. použití plochých 
napájecích vodičů).

 

Nepoužívejte tento výrobek k žádnému účelu, který nebyl výslovně specifi kován výrobcem. 

 

Pokud nerozumíte těmto pokynům nebo máte pochybnosti o bezpečnosti instalace, montáže nebo používání tohoto 
výrobku, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům nebo kvalifi kovaného montéra. 

 

Výrobce neodpovídá za poškození ani poranění způsobená nesprávným sestavením nebo používáním. 

Záruka 

viz str. 3

Vícenapěťový napájecí zdroj CAPT01 SANUS EcoSystem™ je jištěný pětiletou zárukou výrobku vůči závadám výrobce. 
Máte-li dotazy nebo v případě výskytu jakýchkoli problémů s Vaším výrobkem společnosti Sanus kontaktujte oddělení 
péče o zákazníky společnosti Sanus. 

Specifi kace 

viz str. 3

 

Navržený pro práci v libovolném stojanu výšky 48,26 cm (19 palců). 

 

Připojení vstupního napájení: IEC 320 C14

 

Termostat spíná při 29°C (85°F) ⁄ rozepíná při 24°C (75°F)

 

Vstup: 100 až 240 V AC 50/60 Hz 3 A Max

 

Výstupy:

Česky

Nabíjení přes USB

12 V DC 10 A Max

Nabíjení přes USB - 

5 V 

 2,1 A Max 

(na konektor i celkově)

Světla

Vždy zapnutá

Řízená 

termostatem

12 V 

 1,2 A Max 

(na konektor)

12 V 

 2,5 A Max 

(na konektor)

12 V 

 2,5 A Max 

(na konektor)

Summary of Contents for CAPT01

Page 1: ...ANUS 2221 Hwy 36 West Saint Paul MN 55113 USA 2011 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for...

Page 2: ...epszych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilustracje Przeci wzd u przerywanych linii w celu dopasowania j zyka do ilustracji OPT Ta pozycja jest opcj...

Page 3: ...ration should be given to installing the equipment in an environment compatible with the maximum ambient temperature 0 40 C 32 104 F specified by the manufacturer Reduced Air Flow Installation of the...

Page 4: ...00 240 Vac 50 60 Hz Thermostat controlled Power Jacks 5 5mm OD 2 5mm ID Front Light Power Jacks 3 5mm OD 1 3mm ID Rear Light Power Jacks 3 5mm OD 1 3mm ID Front View Master Power Switch Front Light Ta...

Page 5: ...d be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer contact Custom...

Page 6: ...ncluded The thermostat 02 mounts to the rack magnetically Place it near the top of the rack for the most accurate operation Plug the thermostat 02 into the input in the back of the Multi volt Power Su...

Page 7: ...6901 002137 01 7 3 Manage Cables Press clips 03 into square holes in rack rails Snap cable channel 04 into clips 03 Slip wires into cable channel 04 03 03 03 04 04 04 OPT 3 1 3 3 3 2...

Page 8: ...nit comes with a US power cord pre installed which can be replaced with an international power cord not included Remove screws from cord locking cage Remove cage and power cord Install new power cord...

Page 9: ...6901 002137 01 9...

Page 10: ...viter les situations dangereuses dues un chargement m canique in gal Surcharge des circuits Il faut tenir compte de la connexion de l quipement au circuit d alimentation et que la surcharge des circu...

Page 11: ...tre vis 10 32 x po non comprises 2 Installation du thermostat Voir la page 6 Le thermostat 02 s installe sur l tag re par magn tisme L installer pr s du haut de l tag re pour obtenir un fonctionnement...

Page 12: ...lgen dass m gliche Gefahren infolge ungleichm iger mechanischer Belastung vermieden werden Stromkreis berlastung Beim Anschluss des Ger ts an die Stromversorgung sind die Auswirkungen von Stromkreis b...

Page 13: ...cks 2 Montieren des Thermostats siehe Seite 6 Die Befestigung des Thermostats 02 am Rack erfolgt mittels Magnet Um die gr tm gliche Genauigkeit zu erzielen ordnen Sie den Thermostat nahe dem oberen En...

Page 14: ...an generar condiciones peligrosas Sobrecarga del circuito La conexi n del equipo al circuito de alimentaci n debe realizarse teniendo en consideraci n el efecto que podr a ocasionar la sobrecarga de l...

Page 15: ...2 Instalar el termostato Ver p gina 6 El termostato 02 se adhiere al bastidor mediante el im n que trae incluido Ub quelo cerca de la parte superior del bastidor a fin de lograr un funcionamiento pti...

Page 16: ...ondi o perigosa em fun o de carga mec nica irregular Sobrecarga do circuito deve se levar em considera o a conex o do equipamento com o circuito de fornecimento e o efeito que a sobrecarga dos circuit...

Page 17: ...01 na parte superior do rack usando quatro parafusos 10 32 x pol n o inclu dos 2 Montagem do termostato consulte a p gina 6 O termostato 02 montado no rack magneticamente Coloque o pr ximo parte supe...

Page 18: ...aat moet zodanig in het rek bevestigd worden dat een gevaarlijke situatie door ongelijkmatige mechanische belasting vermeden wordt Piekstroom Bij het aansluiten van het apparaat aan de netstroom moet...

Page 19: ...wer Supply 01 boven in het rek met behulp van vier schroeven van 10 32 x in niet meegeleverd 2 Thermostaat bevestigen zie pagina 6 De thermostaat 02 bevestigt zich magnetisch aan het rek Plaats hem bo...

Page 20: ...ere tale che una condizione pericolosa non ottenuta a causa di un caricamento meccanico irregolare Sovraccarico circuito bisogna prestare attenzione al collegamento dell apparecchiatura al circuito di...

Page 21: ...ti volt 01 nella parte superiore del rack utilizzando quattro viti da 10 32 x pollici non incluse 2 Montaggio del termostato vedere a pagina 6 Il termostato 02 viene installato al rack magneticamente...

Page 22: ...Piirin ylikuormitus Laitteen kytkemisess virtapiiriin t ytyy k ytt harkintaa Lis ksi tulee huomioida virtapiirien mahdollisen ylikuormituksen seuraukset suoja ja virtajohdoille T m n varotoimen kohda...

Page 23: ...in ruuvia ei toimiteta laitteen mukana 2 Termostaatin kiinnitt minen katso sivu 6 Termostaatti 02 kiinnitet n r kkiin magneetilla Aseta se r kin yl osaan mahdollisimman tarkan toiminnan varmistamiseks...

Page 24: ...ant s tt att en farlig situation inte kan uppst p grund av oj mn mekanisk belastning verbelastning av str mkretsar Du b r t nka p anslutningen av utrustningen till matarstr mkretsen och den effekt som...

Page 25: ...av Montera str menheten CAPT01 SANUS EcoSystem Multi volt 01 i den vre delen av sk pet med hj lp av fyra 10 32 x tums skruvar ing r inte 2 Montera termostaten se sidan 6 Termostaten 02 f sts p sk pet...

Page 26: ...2137 01 26 Sanus CAPT01 SANUS EcoSystem 48 26 19 UL 20 0 40 C 32 104 F 3 CAPT01 SANUS EcoSystem Sanus Sanus 3 48 26 19 IEC 320 C14 29 C 85 F 24 C 75 F 100 240 50 60 3 USB 12 10 USB 5 2 1 12 1 2 12 2 5...

Page 27: ...6901 002137 01 27 4 4 5 5 1 6 CAPT01 SANUS EcoSystem 01 10 32 x 2 6 02 02 01 02 01 02 3 7 3 1 03 3 2 04 03 3 3 04 4 8 4 1 4 2 4 3...

Page 28: ...nale y nie dopuszcza do powstania zagro enia zwi zanego z nier wnomiernym obci eniem mechanicznym Przeci enie Nale y zwr ci uwag na spos b pod czenia urzadzenia do obwodu zasilaj cego i wp ywu przeci...

Page 29: ...m 01 w cz ci g rnej szafki korzystaj c z 4 rub 10 32 x cala nie do czone do zestawu 2 Monta termostatu patrz strona 6 Termostat 02 mocowany jest do szafki magnetycznie Najdok adniejsze dzia anie mo na...

Page 30: ...a b t provedena takov m zp sobem aby nedo lo k rizikov mu stavu z d vodu nerovnom rn ho mechanick ho zat en P et en obvodu Je pot eba vz t v vahu p ipojen za zen na nap jec obvod a efekt kter m e m t...

Page 31: ...it m ty roub 10 32 x palc nejsou sou st dod vky 2 Mont termostatu viz str 6 Termostat 02 se do stojanu p id l v magneticky Chcete li zajistit jeho co nejp esn j provoz um st te jej do horn sti stojanu...

Page 32: ...SANUS EcoSystem 19 48 26 cm UL 20A 0 40 C 32 104 F OA 3 CAPT01 SANUS EcoSystem 5 Sanus Sanus 3 19 48 26 cm IEC 320 C14 29 C 85 F 24 C 75 F 100 240V AC 50 60 Hz 3A USB 12V DC 10 A USB 5V 2 1 A 1 12V 1...

Page 33: ...6901 002137 01 33 4 4 5 5 1 6 4 10 32 x in CAPT01 SANUS EcoSystem 01 2 6 02 02 01 02 01 02 3 7 3 1 03 3 2 04 03 3 3 04 4 8 4 1 4 2 4 3...

Page 34: ...01 SANUS EcoSystem 48 26 cm 19 in UL 20A 0 40 C 32 104 F 3 CAPT01 SANUS EcoSystem Sanus Sanus 3 48 26 cm 19 in IEC 320 C14 29 C 85 F 24 C 75 F 100 240V AC 50 60 Hz 3A USB 12V DC 10 Amps USB 5V 2 1 A 1...

Page 35: ...6901 002137 01 35 4 4 5 5 1 6 10 32 x in CAPT01 SANUS EcoSystem 01 2 6 02 02 01 02 01 02 3 7 3 1 03 3 2 04 03 3 3 04 4 8 4 1 US 4 2 4 3...

Page 36: ...at het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zo...

Reviews: