background image

6901-002050 <00>

4

English

CAUTION: 

Avoid potential personal injuries and property 

damage!  

 

To Reduce the Risk of Electric Shock - Use Only in Dry 
Locations Indoors!

 

Risk of Electrical Shock. Do not plug into another 
relocatable power tap.

 

This device features an internal protection that will 
disconnect the surge protective component at the end 
of its useful life but will maintain power to the load - 
now unprotected. If this situation is undesirable for the 
application, follow the manufacturer’s instructions for 
replacing the device.

 

Do not install this device if there is not at least 10 meters 
(30 feet) or more of wire between the electrical outlet 
and the electrical service panel.

 

The input plug of this power tap is intended to serve as 
the disconnect device, it shall be easily accessible and 
withdrawn.

 

This power conditioner does not contain internal 
Circuit Breaker protection; INSTALLER MUST ensure 
that the input of this power conditioner is connected 
individually to an electrical service panel that is 
protected with a UL Listed 20A (Minimum) Circuit 
Breaker for overload protection of the power 
conditioner.

 

All doors and accessories must be grounded.

 

Do not use this product for any purpose not explicitly 
specifi ed by Sanus Systems. 

 

If you do not understand these instructions, or have 
doubts about the safety of the installation, assembly or 
use of this product, contact Sanus Systems Customer 
Service or call a qualifi ed contractor.  

 

Sanus Systems is not responsible for damage or injury 
caused by incorrect assembly or use.  

Français

ATTENTION : 

Évitez les blessures et les dégâts matériels 

éventuels !

 

Afi n d’éviter tout risque de choc électrique : utilisation 
en intérieur uniquement !

 

Risque de choc électrique. Ne pas brancher sur un autre 
branchement d’alimentation.

 

Cet appareil comporte une protection interne qui 
des connectera le composant de protection contre 
les surtensions à la fi n de sa durée de vie utile mais il 
conservera l’alimentation vers la charge, qui sera alors 
non protégée. Si cette situation n’est pas souhaitée pour 
l’application, suivez les instructions du constructeur 
pour remplacer l’appareil.

 

N’installez pas cet appareil s’il n’y a pas au moins 10 m 
ou plus de câble entre la prise électrique et le panneau 
de distribution électrique.

 

La prise d’entrée de ce branchement d’alimentation est 
destinée à servir de dispositif de déconnexion, son accès 
et son retrait devront être faciles.

 

Cet appareil de conditionnement d’alimentation ne 
contient pas de disjoncteur de protection interne ; 
L’INSTALLATEUR DOIT s’assurer que l’entrée de cet 
appareil de conditionnement de l’alimentation 
et connectée individuellement à un panneau de 
distribution électrique protégé par un disjoncteur de 
20 A agréé UL (minimum) pour la protection contre 
les surcharges de l’appareil de conditionnement 
d’alimentation.

 

Tous les volets et accessoires doivent être mis à la terre.

 

N’utilisez pas ce produit à d’autres fi ns que celles 
spécifi ées explicitement par Sanus Systems.

 

Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou si vous 
avez des doutes sur la sécurité de l’installation, sur 
le montage ou l’utilisation de ce produit, contactez 
le service client de Sanus Systems ou appelez une 
entreprise qualifi ée.

 

Sanus Systems n’est pas responsable des dommages 
ou des blessures provoqués par un montage ou une 
utilisation incorrecte.

Español

PRECAUCIÓN: 

Evite lesiones físicas y daños materiales.

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el 
dispositivo al aire libre.

 

Riesgo de descarga eléctrica. No enchufe el dispositivo 
en otro tomacorriente múltiple.

 

Este dispositivo cuenta con un mecanismo de protección 
interno que desconectará el componente de protección 
contra sobretensión al fi nalizar su vida útil pero continuará 
suministrando energía a la carga, que quedará sin 
protección. Si esto no fuese adecuado para la aplicación, 
siga las instrucciones del fabricante para reemplazar 
el dispositivo.

 

No instale este dispositivo si no hay, como mínimo, 
10 m (30 pies) de cable o más entre el tomacorriente 
y el panel eléctrico.

 

El enchufe de este tomacorriente múltiple constituye 
su mecanismo de desconexión, por lo cual deberá 
ubicarse en un lugar al que pueda accederse fácilmente 
para retirarlo.

 

Este estabilizador de corriente no cuenta con disyuntor 
interno. El INSTALADOR DEBERÁ cerciorarse de que 
la alimentación del dispositivo se conecte en forma 
individual a un panel eléctrico que se encuentre 
protegido mediante un disyuntor de 20 A (mínimo) 
aprobado por la UL.

 

Todas las puertas y todos los accesorios deben estar 
conectados a tierra.

 

No utilice este producto para ningún otro propósito 
que no sea el explícitamente especifi cado por 
Sanus Systems.

 

Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca 
de la seguridad de la instalación, del ensamblado 
o del uso del producto, contáctese con el servicio de 
atención a clientes de Sanus Systems o llame a un 
técnico califi cado.

 

Sanus Systems no se responsabiliza por ningún 
daño o lesión resultante del montaje incorrecto 
o el uso indebido.

 CAUTION:

C

Summary of Contents for CAPS12

Page 1: ...5520 651 484 7988 info sanus com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for id...

Page 2: ...ponse pour le blocage 1 ns Valeurs lectriques nominales UL 12 A max 125 Vac 60 Hz 1500 W Protection de tension nominale 500 V L N 500 V L G 500 V N G Filtration du bruit EMI RFI 40 dB 100 KHz 1 MHz ne...

Page 3: ...tion Troubleshooting and Maintenance Outils n cessaires ATTENTION AVERTISSEMENT S lectionnez une option D pannage et maintenance Herramientas necesarias PRECAUCI N ADVERTENCIA Elija una opci n Resoluc...

Page 4: ...aciles Cet appareil de conditionnement d alimentation ne contient pas de disjoncteur de protection interne L INSTALLATEUR DOIT s assurer que l entr e de cet appareil de conditionnement de l alimentati...

Page 5: ...et qu elles ne sont pas endommag es Si une pi ce est manquante ou endommag e contactez le service Client le de Sanus Systems Ne retournez pas les pi ces endommag es votre revendeur N utilisez jamais d...

Page 6: ...ir la section D pannage de ce manuel B Fusible autor amarble 15A 125 Vca C Prises lectriques prot g es prises 8 x NEMA5 15R 2 prises de transformateur espac es et 6 r guli res D Connexion de l entr e...

Page 7: ...6901 002050 00 7 A C D B...

Page 8: ...ontage 1U 02 n importe quel rail de 48 26 cm 19 po en utilisant l espacement illustr Pour fin de gestion des c bles il est recommand de monter les supports 02 sur l un des rails arri res Step 1 Espa o...

Page 9: ...6901 002050 00 9 02 12U Space 8U 1U 1U 02...

Page 10: ...a quantit du d bit d air requis pour un fonctionnement en toute s curit de l quipement ne soit pas compromise Charge m canique le montage de l quipement dans la baie doit se faire de telle sorte qu il...

Page 11: ...6901 002050 00 11 02 02 01 1 2 01 02 02...

Page 12: ...en tat de fonctionnement V rifiez que vous utilisez une prise ad quatement mise la terre Appuyez sur le bouton de fusible autor amarble Resettable Fuse pour vous assurer que le fusible est en position...

Page 13: ...ilisation pour une p riode de cinq ans Lorsque le limiteur de surtension s active conform ment son mode de fonctionnement et pr vient l endommagement de l quipement lectrique lors d une surtension le...

Page 14: ...Sanus Systems o c modificaci n del producto Garant a contra da os para equipos conectados Sanus Systems tambi n le proporciona un recurso para da os sufridos por equipos conectados I si su reclamo es...

Reviews: