background image

38

ESPAÑOL

1.  Jale hacia abajo y sostenga ambos cordones de desenganche 

R

 mientras tira con cuidado de la parte inferior del televisor para separarlo 

de la pared hasta que los pies de apoyo se ubiquen en su lugar.

 PRECAUCIÓN:

 Para que el pasador de seguridad no se rompa, siempre jale y sostenga los cordones de desenganche 

R

 hacia abajo 

y mientras retira el televisor de la pared.  

2.  Apoye temporalmente el televisor sobre los pies de apoyo mientras instala los cables en el televisor.

 PRECAUCIÓN:

 El televisor no está fijo en la pared cuando se encuentra en la posición de los pies de apoyo. Para este paso, se 

recomienda que procure asistencia.

3.  Jale hacia abajo y sostenga ambos cordones de desenganche 

R

 mientras tira con cuidado de la parte inferior del televisor para separarlo 

de la pared hasta que los pies de apoyo se ubiquen en su lugar. 

4.  Con cuidado, apoye el dorso del televisor hasta que las placas de sujeción emitan un chasquido y fijen al televisor en su lugar.

Organizar los cables

Ver página 23

Summary of Contents for BML1

Page 1: ...THANK YOU FOR CHOOSING SANUS THE 1 TV MOUNT BRAND IN THE US Scan for easy install video BML1 Instruction Manual ...

Page 2: ...oss your wall The magnet within will be attracted to the screws in the stud Once the magnet has landed on a screw place a pencil mark on the wall directly below the magnet You can verify this is a stud by moving the Magnetic Stud Finder up or down to find a second or third screw within the wall Pull apart the SANUS Magnetic Stud Finder to expose the probing pin within Starting about 1 2 inch away f...

Page 3: ... mientras realiza la instalación llámenos 1 800 359 5520 Reino Unido 0800 056 2853 Estamos listos para ayudarlo We ll Make It Stress Free If you have any questions along the way just give us a call 1 800 359 5520 UK 0800 056 2853 We re ready to help ...

Page 4: ...O NOT install into drywall alone For information on how to use this product with steel stud walls contact Customer Service and ask about the steel stud mounting kit The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by inc...

Page 5: ...cluded will be used WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer contact Customer Service Never use damaged parts Parts and Hardware for STEP 1 9 5 mm STEP 1 Attach Brackets to TV ...

Page 6: ...mbination on your TV Too short will not hold the TV and too long will damage the TV Too Short Correct Too Long Mount the spacers 09 above the TV bracket for flat back panels AND the TV closer to the wall Mount the spacers 09 under the TV bracket to create extra space needed for irregular shape TV backs or large cables Spacers and screws are supplied to install your TV bracket Determine your prefer...

Page 7: ...n TV brackets 01 when finished CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage DO NOT use a power screwdriver for this step Tighten screws only until TV Bracket is secured in place DO NOT overtighten M4 screws 02 01 Loosen Tighten A Standard configurations are shown For special applications or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Service at 1 800 359 55...

Page 8: ...tions follow STEP 2B on PAGE 13 For wood stud Double Stud installations follow STEP 2A on PAGE 10 For concrete installations follow STEP 2C on PAGE 16 For steel stud installations follow STEP 2D on PAGE 18 STEP 2 Attach Wall Plate to Wall ...

Page 9: ...etic Stud Finder 13 x4 10 x1 11 x1 12 x1 14 x4 Wall Plate Wall Plate Template Lag Bolt Concrete Anchor WARNING Thisproductcontainsamagnet Ifanimplantedmedicaldevicesuchasapacemakerorimplantablecardioverterdefibrillator ICD is in use magnetic fields may affect the operation of those devices resulting in serious injury or death If you have an implanted medical device keep at least 13 cm 5 in between y...

Page 10: ...16 in 406 mm Stud centers must be verified not all walls have conventional 16 in 406 mm or 24 in 610 mm stud spacing 1 Locate a nail screw in the studs using the Sanus magnetic stud finder 12 provided 2 Find the edges of the studs using the probe of the stud finder 12 3 Mark the centers of the studs with a pencil 1 2 3 12 12 Max 5 8 in 16 mm Min 16 in 406 mm Min 3 1 2 in 89 mm Min 1 1 2 in 38 mm S...

Page 11: ...tud center lines Level the wall plate template 10 and tape in place IMPORTANT Be sure you mark and drill into the center of the stud 5 Drill the four pilot holes using a 7 32 in 5 5 mm diameter drill bit IMPORTANT Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in 75 mm 10 10 12 4 5 3 in 75 mm 7 32 in 5 5 mm ...

Page 12: ...d the wall plate 11 in place when tightening the first lag bolt 13 to keep the plate from shifting out of place CAUTION Avoid potential personal injury or property damage All four lag bolts 13 MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate 11 Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step Go to STEP 3 on PAGE 22 10 11 6 7 ...

Page 13: ... wood stud size common 2 x 4 in 51 x 102 mm nominal 1 x 3 in 38 x 89 mm Minimum horizontal space between fasteners 16 in 406 mm Stud center must be verified 1 Locate a nail screw in the stud using the Sanus magnetic stud finder 12 provided 2 Find the edges of the stud using the probe of the stud finder 12 3 Mark the center of the stud with a pencil STEP 2B Wood Stud Option Single Stud Install ...

Page 14: ...TION Avoid potential personal injury or property damage You MUST install using the center holes in the stud as shown IMPORTANT Be sure you mark and drill into the center of the stud 5 Drill the middle two pilot holes into the stud using a 7 32 in 5 5 mm diameter drill bit IMPORTANT Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in 75 mm 10 10 12 4 5 3 in 75 mm 7 32 in 5 5 mm ...

Page 15: ...perty damage Both lag bolts 13 MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate 11 Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step CAUTION Avoid potential personal injury or property damage The middle two lag bolts MUST be installed into a wood stud this product was not designed to be used in drywall alone Go to STEP 3 on PAGE 22 ...

Page 16: ...ntal space between fasteners 16 in 406 mm 1 Position the wall plate template 10 on the wall at your desired height Level the wall plate template and mark the hole locations 2 Drill four pilot holes using a 3 8 in 10 mm diameter drill bit IMPORTANT Pilot holes must be drilled to a depth of 3 in 75 mm Never drill into the mortar between blocks 10 10 12 1 2 3 8 in 10 mm 3 in 75 mm Min 16 in 406 mm ST...

Page 17: ...e pulled flush against the wall plate 11 NOTE Hold the wall plate 11 in place when tightening the first lag bolt 13 to keep the plate from shifting out of place CAUTION Avoid potential personal injury or property damage All four lag bolts 13 MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate 11 Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the ...

Page 18: ...s required This product must be centered on the studs Stud type and structural strength must conform to the North American Specification for the Design of Cold Formed Steel Structural Members 362 S 125 18 C Shape S Stud Section Drywall must be secured to studs with screws 12 in 304 8 mm on center STEP 2D Steel Stud Option Double and Single Stud Install S1 x4 S2 x4 S3 x4 Screw Washer Anchor Contact...

Page 19: ...For assistance in determining wall plate location see HeightFinder at sanus com IMPORTANT Be sure you mark and drill into the center of the stud 5 Drill the four pilot holes using a 1 2 in 13 mm diameter drill bit in the locations illustrated for double stud or single stud installs IMPORTANT Pilot holes must be drilled to a depth of 1 in 25 mm 4 STUD STUD STUD STUD STUD STUD DRYWALL DRYWALL 5 1 in...

Page 20: ...tuds two in dryway 7 Pull to rotate the anchor S1 inside the wall 8 Hold the end of the anchor S1 while sliding the cap P against the drywall 9 Snap off the ends of the anchor S1 to lock in place CAUTION Besurethecap P isseatedagainstthedrywallsurfaceandtheendsoftheanchordonotextendbeyondthecap P cutifneccessary S1 S1 S1 S1 P P ...

Page 21: ... are pulled flush against the wall plate 12 CAUTION Avoid potential personal injury or property damage All four screws S2 MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate 12 Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step 10 S3 S2 S3 S2 12 12 S1 S1 DOUBLE STUD SINGLE STUD ...

Page 22: ...ositioning of your TV 2 Rest the TV into place against the wall 3 Press the bottom of the TV against the wall plate 11 until the latches lock the TV in place CAUTION Avoid potential personal injury or property damage Always make sure your TV brackets 01 are in the locked position so the TV is securely fastened to the wall plate 11 11 01 11 01 1 2 3 STEP 3 Attach TV to Wall Plate ...

Page 23: ... away from the wall 2 Temporarily rest the TV on the kick stands while assembling the cables on the TV CAUTION TV is not secured to the wall when it is in the kick stand position Assistance is recommended for this step 3 Pull down and hold both release cords R while gently pulling the bottom of the TV away from the wall to unlock the kick stands 4 Gently rest the TV back until the brackets click a...

Page 24: ...ustment screw S on the top of either TV bracket 01 to raise or lower that respective side of the TV Raise Lower 01 Slide the TV left or right along the wall plate 11 to reposition HEAVY You may need assistance with this step 11 S LEVEL TV LATERAL SHIFT ...

Page 25: ...release cords R on the TV brackets 01 while gently pulling the bottom of the TV away from the wall 3 Lift the TV up and off the wall plate 11 NOTE To rehang the TV follow the procedures in STEP 3 on PAGE 22 HEAVY You may need assistance with this step 11 01 R 1 2 3 REMOVING THE TV ...

Page 26: ...Supplied Spacers a b FLAT BACK ROUND BACK CABLES a Use your TV supplied spacer for flat back TVs AND you want your TV closer to the wall b Use your TV supplied spacer and spacer 09 for Round irregular back TVs Extra space needed for cables Too short will not hold the TV Too long will damage the TV Too short will not hold the TV Too long will damage the TV Too Short Too Short Too Long Too Long Corr...

Page 27: ...m 200 x 200 mm up to 400 x 400 mm Brackets adjust side to side within the wall plate for optimal positioning Level adjustments create a worry free installation Locking mechanisms for added security Kick stands hold TV from wall to create room to attach cables ...

Page 28: ...13 05 331 5 18 56 471 5 8 27 210 0 16 23 412 3 18 72 475 5 1 POST INSTALL HEIGHT ADJUST ADJUSTABLE CORD LEGNTH 6 24 0 91 23 0 2 78 70 6 TV INTERFACE WALL PLATE FULLY ASSEMBLED MOUNT TOP VIEW EXTENDED TOP VIEW RETRACTED SIDE VIEW EXTENDED SIDE VIEW RETRACTED 3 D Dimensions in mm ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ... 34 kg 75 lb Llame al 1 800 359 5520 Reino Unido 0800 056 2853 Perfecto Perfecto Listo para comenzar Tabiques de yeso con montantes de madera PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales y daños materiales Esteproductoincluyeinstruccionesyelementosdesujeciónparasuinstalaciónenparedesconmontantesdemadera ensuperficiesde hormigónysobrebloquesdecemento NOloinstaleentabiquesúnicamentedeyeso Paraobten...

Page 31: ...io para los televisores con forma irregular en la parte posterior o cables extensos PRECAUCIÓN Verifique que la combinación de tornillo y separador enrosque correctamente en su televisor Si el tornillo es demasiado corto el televisor no se sostendrá si es demasiado largo dañará el televisor 1 3 Fijar las placas de sujeción del televisor Centre las placas de sujeción 01 sobre el patrón de orificios...

Page 32: ...stancia de al menos 13 cm 5 pulgadas entre su dispositivo y el imán Consulte a su médico antes de utilizar este producto PASO 2A Opción para montantes de madera Instalación de doble montante PRECAUCIÓN Evite lesiones y daños materiales El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm 5 8 Tamaño mínimo del montante de madera común 51 mm x 102 mm 2 x 4 nominal 38 mm x 89 mm 11 2 x 31 2 Espacio...

Page 33: ...ficios guía con una mecha de 5 5 mm 7 32 de diámetro IMPORTANTE Los orificios guía deben realizarse hasta una profundidad de 75 mm 3 6 Retire la plantilla de la placa mural 10 7 Instalelaplacamural 11 usandoquatrotornillostirafondo 13 Apriete con firmeza los cuatro pernos tirafondos 13 hasta que queden encajados en la placa de pared 11 NOTA Sostenga la placa mural 11 en su lugar mientras ajusta el...

Page 34: ...idad de 75 mm 3 6 Retire la plantilla de la placa mural 10 7 Coloque los dos pernos tirafondo intermedios 13 en el montante y apriete firmemente hasta que estén nivelados en la placa mural 11 PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales y daños materiales Ambos tornillos tirafondo 13 DEBEN ESTAR apretados firmemente para evitar que la placa mural se desplace 11 Asegúrese de que la placa mural est...

Page 35: ... una profundidad de 75 mm 3 Nunca perfore el cemento que une los bloques 3 Retire la plantilla de la placa mural 10 e inserte cuatro anclajes 14 PRECAUCIÓN Cerciórese de que los anclajes 14 queden nivelados respecto de la superficie de hormigón 4 Coloque los dos pernos tirafondos inferiores 13 Apriete con firmeza los cuatro pernos tirafondos 13 hasta que queden encajados en la placa de pared 11 NO...

Page 36: ... LAS VIGAS PASO 2D Opción para montantes de acero 1 Encuentre un clavo tornillo en el montante con el detector magnético de bordes de montantes Sanus 13 incluido 2 Encuentre los bordes del montante con el detector magnético de bordes de montante 13 3 Marque el centro del montante con un lápiz 4 Coloque la plantilla de placa mural 11 a la altura que desee y posicione los orificios intermedios sobre...

Page 37: ...s tirafondo S2 DEBEN ESTAR apretados firmemente para evitar que la placa mural se desplace 12 Fijar el televisor a la placa mural PASO 3 ELEMENTO PESADO Es posible que necesite ayuda en este paso 1 Cuelgue el módulo televisor placas 01 en la placa mural 11 NOTA El módulo televisor placas 01 se puede deslizar hacia cualquier parte junto con la placa mural 11 para lograr un posicionamiento óptimo de...

Page 38: ...l televisor sobre los pies de apoyo mientras instala los cables en el televisor PRECAUCIÓN El televisor no está fijo en la pared cuando se encuentra en la posición de los pies de apoyo Para este paso se recomienda que procure asistencia 3 Jale hacia abajo y sostenga ambos cordones de desenganche R mientras tira con cuidado de la parte inferior del televisor para separarlo de la pared hasta que los...

Page 39: ...l lado respectivo del televisor 1 Desconecte todos los cables del televisor Ver Organizar los cables en la PÁGINA 23 2 Tire de los cordones de desenganche R en las placas de sujeción 01 mientras tira suavemente de la parte inferior del televisor para retirarlo de la pared 3 Levante el televisor y retírelo de la placa mural 11 NOTA Para volver a colocar el televisor siga el procedimiento del PASO 3...

Page 40: ...l televisor Si es demasiado largo dañará el televisor b Use los separadores proporcionados con el televisor y los separadores Sanus 09 para televisores con dorso irregular o redondeado dejar un espacio adicional para cables PRECAUCIÓN Verifique el enrosque adecuado del tornillo o del conjunto tornillo separador Si es demasiado corto no sostendrá el televisor Si es demasiado largo dañará el televis...

Page 41: ...bloqueo brindan una mayor seguridad El ajuste del nivel crea una instalación sencilla Las placas de sujeción pueden ajustarse de un lado al otro de la placa mural para lograr un posicionamiento óptimo Los pies de apoyo sostienen el televisor para crear espacio para conectar los cables Descripción Dimensiones Ver página 28 Ver página 27 ESPAÑOL ...

Page 42: ...y for accuracy completeness or sufficiency of the information contained in this document Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y filiales colectivamente Milestone tienen la intención de que este manual sea preciso y completo Sin embargo Milestone no garantiza que la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones ni que contemple toda posible contingencia...

Page 43: ...the most out of your space Find product updates and more TWITTER COM SANUSSYSTEMS Learn installation tips tricks and household know hows YOUTUBE COM SANUSSYSTEMS View step by step product videos to ease your install experiences Find the latest news stories about your favorite SANUS products ...

Page 44: ...served SANUS is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners SANUS 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 USA 800 359 5520 UK 0800 056 2853 info sanus com sanus com 1 2 3 If you ever have questions about your SANUS product give us a call at 1 800 359 5520 We re ready to help Monthly prize rules and re...

Reviews: