Sanus BLF328 Instruction Manual Download Page 14

14

Llame al Servicio de 

Atención al Cliente

La construcción  

de su pared

SOLAMENTE instalar 

en estos tipos 

aceptables de la pared.

Instalación en panels de 

yeso solo NO soportará 

el peso de su TV.

¿No está 

seguro?

Montantes de 

madera

Hormigón

 macizo o 

bloque de hormigón

ACEPTABLE

ACEPTABLE

 PRECAUCIÓN: 

NO instalar 

en panel de 

yeso solo

56,6 kg

(125 lbs.)

Lea atentamente estas instrucciones en su totalidad para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación.  

Consulte igualmente el manual de su televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto con el Servicio de Atención al 

Cliente o llame a nuestro servicio técnico al número 800-359-5520 .

    PRECAUCIÓN: 

Evite posibles lesiones personales y daños materiales. 

 

Este producto se ha diseñado para su uso en montantes de madera, hormigón macizo y paredes de bloques de hormigón:  

NO lo instale en paredes únicamente de yeso

 

La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y la montura

 

No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante

 

El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido

Peso máximo 

(incluidos los accesorios) 

NO EXCEDAS

Si su TV (incluidos los accesorios) pesa MÁS, 

esta montura NO es compatible.

Visite sanus.com o llame al número 800-359-5520 para encontrar una montura compatible.

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  

– 

LEA TODO ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO   

– 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

NOTA: 

No todos los accesorios incluidos deberán utilizarse.

 

ADVERTENCIA:

 

Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia.

Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al 

distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.

Piezas y accesorios suministrados

Dimensiones

VER PÁGINA 4

VER PÁGINA 3

herramientas 

necesarias

Montantes

  

de Madera

Montantes

  

de Cemento

Punzón

Lápiz

Nivel

Cinta 

Adhesiva

Localizador 

de  

montantes

Destornillador

Cinta 

métrica

5,5 mm

(7/32'')

Madera

Broca

Taladro 

eléctrico

Martillo

13 mm 

 (1/2 in.)

Llave de 

vaso

Broca

10 mm

(3/8'')

Hormigón

PASO 1  Colocar las placas de sujeción en el televisor

1,1 Seleccione el diámetro de los tornillos para el televisor                                                  

            VER PÁGINA 4

Solo un tamaño de tornillo es compatible con su TV.

VER PÁGINA 4

1,2 Seleccione la longitud de los tornillos para el televisor                     

       VER PÁGINA 5

1,3 Arme las placas de sujeción del televisor 

 

                                            

      VER PÁGINA 5

Use los tornillos del televisor cortos 

01

.  

No hacen falta espaciadores 

03

.

Use los tornillos del televisor largos 

01

 y los espaciadores  

03

 para crear 

espacio adicional entre el televisor y el soporte.

 NOTA:  Si su televisor incluye espaciadores empotrados o adaptadores para soportes de pared,  úselos BAJO el hardware de montaje.

 PRECAUCIÓN:

 Verifique que el tornillo o la combinación de tornillo 

01

, arandelas 

02

, espaciador 

03

 y placas de sujeción del televisor 

06

 enrosquen correctamente.  Si el tornillo es 

demasiado corto no sostendrá el televisor. Si es demasiado largo dañará el televisor.

•  Televisor con dorso plano  

[Los soportes del televisor  

06

se apoyan de manera plana en él]

SIN ESPACIADOR

CON ESPACIADOR

•  Televisor con dorso plano 

con 

necesidad de espacio adicional 

[para orificios 

empotrados o interferencia de cables]

•  Televisores con dorso plano o irregular

[Los soportes del televisor 

06

NO se apoyan de 

manera plana en él]

A

B

1

 MEDIR

2

 AJUSTAR A LA ANCHURA 

W

3a

 MONTAR PARA LA ALTURA 

H

3b

 MONTAR PARA LA ALTURA 

H

4

 MONTAR SIN APRETAR

5

 CENTRAR

Medir la ANCHURA y la ALTURA del patrón de orificios de montaje de su televisor.

Ajustar las lengüetas de montaje 

M

 sobre los soportes del televisor 

06

 para que coincidan con la anchura W del patrón de orificios de montaje de su televisor.

Para un patrón de orificios con una altura H de 300 mm y menos, alinee los soportes horizontales del televisor 

06

 con las lengüetas de montaje 

M

 hacia el interior.

Para un patrón de orificios con una altura H de más de 300 mm, alinee los soportes horizontales del televisor 

06

 con las lengüetas  

de montaje 

M

 hacia el exterior.

Ajuste los soportes de televisor 

06

 para alinearlos con el patrón de orificios de su televisor. Instale utilizando la combinación de tornillo 

01

/arandela 

02

/espaciador 

03

 que seleccionó para su televisor.

El soporte de televisor 

04

 debe estar centrado sobre su televisor.

Para una altura superior a 300 mm

Para una altura de 300 mm o menos

6

 FIJAR EL MONTAJE

7

 APRETAR TODOS LOS TORNILLOS

Fije los soportes de televisor con los cuatro tornillos de interconexión 

05

, empezando con los dos tornillos superiores en las muescas que se muestran.

Apriete con firmeza los tornillos del PASO 4 y el PASO 6.

Retire el soporte

 de su televisor... ¡si ya lo tenía instalado claro!

Instale todos los accesorios

 que quiera añadir a su televisor. Compruebe en los manuales de los accesorios si es necesario instalarlos ANTES de montar el televisor.

Proteja la pantalla

 del televisor cuando lo ponga boca abajo para la instalación.

Antes de comenzar

Summary of Contents for BLF328

Page 1: ...your installation WE RE HERE TO HELP Our US based install experts are standing by to help Call us at 800 359 5520 Or chat at SANUS com chatSP Get it right the first time HeightFinder shows you where t...

Page 2: ...NLY The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer Manufacturer is not respo...

Page 3: ...L TV INTERFACE WALL PLATE TOP VIEW EXTENDED 3 D SIDE VIEW EXTENDED SIDE VIEW RETRACTED TOP VIEW RETRACTED FULLY ASSEMBLED MOUNT WALL IS ON RIGHT WALL IS ON RIGHT 57deg WALL IS ON TOP WALL IS ON TOP 57...

Page 4: ...V brackets NOT resting flat on your TV A B Use short TV screws 01 Spacers 03 not needed UselongTVscrews 01 andspacers 03 to createextraspacebetweentheTVandTVbracket 01 1 2 Select TV Screw Length and S...

Page 5: ...mate W H 06 M M inches cm mm 4 10 100 7 20 200 11 30 300 15 40 400 19 50 500 23 60 600 W H mm mm inches cm mm 4 10 100 For height 300 mm or less For height greater than 300 mm For hole pattern height...

Page 6: ...screw 01 washer 02 spacer 03 combinationyouselectedforyourTV 04 06 4 LOOSELY ASSEMBLE 4X 01 02 02 03 01 NO SPACER SPACER NEEDED A B 06 06 Secure the TV brackets using four interface screws 05 startin...

Page 7: ...to Wall STEP 2 WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or d...

Page 8: ...ood Stud Installation 4X 07 4X 3 in 9 cm 7 32 in 5 5 mm 5 DRILL CAUTION Be sure you drill into the CENTER of the stud 07 TIP To calculate your precise wall plate location check out our HeightFinder at...

Page 9: ...ghtFinder at sanus com www sanus com 1172 07 sanus com 1172 HeightFinder Visit 1 2 3 4 Center 2 6 1 3 5 7 4 Center 3X 1X Install lag bolts into the slots AS SHOWN Three 3 lag bolts at the top One 1 la...

Page 10: ...CHED 12 x1 11 x1 Securement Screw ATTACHED C C 14 x1 13 x1 Hex Key Hex Key 08 1 HANG 08 11 11 For CONCRETE APPLICATIONS The arm assembly 11 MUST remain centered in wall plate 08 CAUTION Avoid potentia...

Page 11: ...arms are moved IMPORTANT C C C C 11 11 11 11 11 1 HANG YOUR TV HEAVY You may need assistance with this step 2 ATTACH 04 04 Always make sure your securement screw 12 is tightened so the TV is securely...

Page 12: ...r strips P 3 Loosen but do not remove locking screws S 4 Slide arm 11 to the desired position 5 Tighten locking screws S CAUTION Avoid potential personal injury or property damage Always make sure bot...

Page 13: ...ARM ASSEMBLY HEAVY You may need assistance with this step 1 2 3 1 Disconnect all cables from the TV 2 Remove securement screw 12 3 Pull down on the release cord R to release the TV 4 Carefully lift t...

Page 14: ...ne el di metro de los tornillos para el televisor VER P GINA 4 Solo un tama o de tornillo es compatible con su TV VER P GINA 4 1 2 Seleccione la longitud de los tornillos para el televisor VER P GINA...

Page 15: ...firmeza hasta que queden nivelados respecto a la placa mural 08 3 INSERTAR LOS ANCLAJES 5 APRETAR CON FIRMEZA PRECAUCI N Evite posibles lesiones f sicas y da os materiales Los cuatro tornillos 09 DEBE...

Page 16: ...2020 Legrand AV Inc All rights reserved SANUS is a division of Legrand SANUS and the SANUS logo are registered trademarks All other brand names or marks are used for identification purposes and are t...

Reviews: