Sanus 793795526205 Instruction Manual Download Page 38

38

English

 

Legrand AV Incand its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and 

complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does 

it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this 

document is subject to change without notice or obligation of any kind. Legrand makes no representation of warranty, expressed or 

implied, regarding the information contained herein. Legrand assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of 

the information contained in this document.

Español

Legrand AV Incy sus empresas asociadas y filiales (colectivamente “Legrand”) tienen la intención de que este manual sea preciso y 

completo. Sin embargo, Legrand no garantiza que la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones, 

ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en 

este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Legrand no hace ninguna manifestación de 

garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida este documento. Legrand no asume ninguna responsabilidad por la 

exactitud, integridad o suficiencia de la información contenida en este documento.

Français

Legrand AV Incet ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « Legrand »), se sont efforcées de rendre ce manuel 

précis et complet. Cependant, Legrand ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les 

conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les 

informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable 

quelconque. Legrand ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Legrand 

n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document. 

Deutsch

Die Legrand AV Incund ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften (Sammelbegriff: “Legrand”) sind um genaue und 

vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht. Legrand beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details, 

Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts 

abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpflichtung jeder Art geändert werden. 

Legrand haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Legrand übernimmt keine 
Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.

Nederlands

Legrand AV Incen haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen te noemen: “Legrand”) hebben de intentie deze 
montagehandleiding zo accuraat en volledig mogelijk te maken. Echter, Legrand claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding 
een weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Legrand claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met 
iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is 
onderhevig aan verandering zonder dat Legrand verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Legrand dienaangaande enigerlei andere 
verplichtingen heeft. Legrand doet geen enkele uitspraak van waarborg, expliciet noch impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze 
montagehandleiding is opgenomen. Legrand aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of geschiktheid 
van de informatie die in dit document is opgenomen.

Svenska

Legrand AV Incoch dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Legrand”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann 

och komplett. Legrand kan dock inte garantera att den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd 

eller variationer. Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter  vad det gäller monteringen av produkten. Informationen som ingår i 

detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser av något slag. Legrand gör inga föreställningar om garanti, 

uttryckt eller underförstådd, angående informationen som ingår här. Legrand tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig 

eller tillräcklig information som ingår i dokumentet är.

Русский

Legrand AV Incи связанные с ней корпорации и дочерние предприятия (упоминаемые здесь под общим названием “Legrand”) стремятся сделать это 

руководство точным и полным. Однако Legrand не гарантирует, что содержащаяся в нем информация охватывает все детали, условия и модификации. 

Кроме того, в нем рассматриваются не все возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия. Информация, 

содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления и каких-либо обязательств. Legrand не дает гарантии, 

как прямой, так и косвенной, относительно содержащейся в нем информации. Legrand не несет ответственности за точность, полноту и достаточность 
информации, содержащейся в данном документе.

中文

Legrand AV Inc及其联营公司和子公司(通称为 “Legrand”)旨在使本手册准确而完整。然而,Legrand 无法断言此处所含
信息包括所有详情、条件或变更。Legrand 也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。本文档所含信息如有变更,
恕不另行通知或承担任何义务。在此处所含信息内,无论明示或隐含,Legrand 未做出任何保修陈述。对于本文档所含信息的准
确性, 完整性 或充分性,Legrand 概不负责。

日本語

Legrand AV Incおよびそのーー会社と支店 ( ー称して Legrand) は、本ー明ーの内
容が正ーであり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆるーー、状ー、バリエーションが本ーにーーされているわけではあり
ません。また、本ー品の取り付けもしくは使用にーし、起こり得るあらゆる不ーの事ーをー明しているわけでもありません。本ーに
ーーされた情ーは、予告またはそのーーなしにー更されることがあります。Legrand は本ーの内容にーして、明示または示にーわりな
く、一切の保ーをいたしません。また、本ーの情ーの正ーさ、完全性、または十分性にーしても、一切のー任をーいかねます。

Summary of Contents for 793795526205

Page 1: ...THANK YOU FOR CHOOSING SANUS VIELEN DANK DASS SIE SANUS GEW HLT HABEN MERCI D AVOIR CHOISI SANUS GRACIAS POR ELEGIR SANUS VML5 Instruction Manual...

Page 2: ...annien 0800 056 2853 Wir helfen Ihnen gerne Nous ferons en sorte que tout soit simple pour vous Si vous avez des questions pendant l installation appelez nous 1 800 359 5520 tats Unis RU 0800 056 2853...

Page 3: ...s Solid concrete or concrete block CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage This product includes directions and hardware for use with wood stud solid concrete and concrete block...

Page 4: ...hoking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer contact Customer Servi...

Page 5: ...5 1 1 Select TV Screws 1 2 Spacers 09 09 01 01 a b M6 M8 If your TV included inset spacers or wall mount adapters see Troubleshooting on PAGE 21...

Page 6: ...6 IMPORTANT For ease of access straps should be level with the bottom of the TV 01 1 3 2 1 3 Attach TV Brackets 01 b Spacer screw and washer a Spacer screw and washer 07 07 08 08 02 04 03 05 06 06...

Page 7: ...Single Stud follow STEP 2B on PAGE 11 For concrete installations follow STEP 2C on PAGE 14 WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assemb...

Page 8: ...8 STEP 2A Wood Stud Option Double Stud Install 1 2 3 Max 5 8 in 16 mm Min 16 in 406 mm Min 3 1 2 in 89 mm Min 1 1 2 in 38 mm...

Page 9: ...9 09 09 75 mm 3 in 5 5 mm 7 32 in 5 4...

Page 10: ...ury or property damage All four lag bolts 11 MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate 10 Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to t...

Page 11: ...11 STEP 2B Wood Stud Option Single Stud Install 1 2 3 Max 5 8 in 16 mm Min 3 1 2 in 89 mm Min 1 1 2 in 38 mm...

Page 12: ...12 09 09 75 mm 3 in 5 5 mm 7 32 in 5 4...

Page 13: ...ed into a wood stud this product was not designed to be used in drywall alone 09 10 6 7 CAUTION Avoid potential personal injury or property damage Both lag bolts 11 MUST BE firmly tightened to prevent...

Page 14: ...d property damage Mount the wall plate 10 directly onto the concrete surface 09 09 STEP 2C Solid Concrete or Concrete Block Option Min 406 mm 16 in Min 203 mm 8 in Min 406 mm 16 in Min 203 mm 8 in Min...

Page 15: ...otential personal injury or property damage All four lag bolts 11 MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate 10 Ensure the wall plate is securely fastened to the wall befo...

Page 16: ...ach TV to Wall Plate CAUTION Avoid potential personal injury or property damage Always make sure your TV brackets 01 are in the locked position so the TV is securely fastened to the wall plate 10 10 0...

Page 17: ...ng latch always pull and hold the release cords R down while pulling the TV away from the wall CAUTION TV is not secured to the wall when it is in the kick stand position Assistance is recommended for...

Page 18: ...18 Adjustments LEVEL 01 TV LATERAL SHIFT 10...

Page 19: ...19 REMOVING THE TV 10 01 1 2 3 CAUTION To prevent breaking the locking latch always pull and hold the release cords R down while pulling the TV away from the wall...

Page 20: ...2 33 5 0 38 9 5 13 05 331 5 18 56 471 5 8 27 210 0 16 23 412 3 18 72 475 5 1 POST INSTALL HEIGHT ADJUST ADJUSTABLE CORD LEGNTH 6 24 0 91 23 0 2 78 70 6 TV INTERFACE WALL PLATE FULLY ASSEMBLED MOUNT TO...

Page 21: ...l viseur MitdemFernsehermitgelieferterAbstandhalter Bij tv geleverde afstandhouder TV ns medf ljande distansbrickor Troubleshooting TV supplied spacers TV Supplied Spacers Ifyouareuncertainaboutyourha...

Page 22: ...o para comenzar Su televisor pesa m s de 34 kg 75 libras incluidos los accesorios 34 kg 75libras PRECAUCI N Evite posibles lesiones personales y da os materiales Esteproductoincluyeinstruccionesyherra...

Page 23: ...la placa de pared PRECAUCI N Eviteposibleslesionespersonalesoda osmateriales Compruebesiemprequelossoportesdesutelevisor 01 seencuentrenenlaposici ndebloqueoparaqueeltelevisorest biensujetoalaplacade...

Page 24: ...3 4 De quoi est fait le mur Parfait Parfait Vous tes pr t commencer Votre t l viseur p se t il plus de 34 kg 75 lb avec les accessoires 34 kg 75 lb Vous avez des doutes Cloison s che montants en acier...

Page 25: ...ne pi ce est manquante ou endommag e contactez le Service la client le et non le d taillant N utilisez jamais de pi ces endommag es TAPE 2A TAPE 2B TAPE 2C Option montants de bois Installation deux mo...

Page 26: ...ung f r Sie geeignet ist 1 2 3 4 Woraus besteht Ihre Wand Rufen Sie folgende Rufnummer an 1 800 359 5520 Vereinigtes K nigreich 0800 056 2853 Perfekt Perfekt Startklar Wiegt Ihr Fernseher inkl Zubeh r...

Page 27: ...n Option Massivbeton oder Betonbl cke VORSICHT Vermeiden Sie Verletzungen und Sachsch den Montieren Sie die Wandplatte 10 direkt an der Betonfl che Gehen Sie zu SCHRITT 3 auf SEITE 16 Gehen Sie zu SCH...

Page 28: ...aakt Bel naar 1 800 359 5520 VK 0800 056 2853 Perfect Perfect Klaar om te beginnen Stalen dragerkit SSMK1 vereist Weegt uw tv meer dan 34 kg 75 lb inclusief accessoires 34 kg 75 lb LET OP Voorkom moge...

Page 29: ...wandplaat bevestigen LET OP Voorkom mogelijk persoonlijk letsel of materi le schade Zorg altijd dat de tv beugels 01 in de gesloten positie staan zodat de tv stevig vast zit aan de wandplaat 10 Kabel...

Page 30: ...se till att den h r upph ngningen r perfekt f r dig 1 2 3 4 Vad r din v gg gjord av Perfekt Perfekt Redo att s tta ig ng V ger din TV mer n 34 kg 75 lb inklusive tillbeh r 34 kg 75 lb F RSIKTIGT Undvi...

Page 31: ...GT Undvik eventuella personskador och materiella skador Se alltid till att TV f stena 01 r i l st l ge s att TV n sitter ordentligt fast p v ggplattan 10 Hantera kablar Justeringar Fels kning 1 1 V lj...

Page 32: ...32 MountFinder Sanus com 1 800 359 5520 0800 056 2853 1 800 359 5520 0800 056 2853 1 2 3 4 34 75 34 75 SSMK1 1 800 359 5520 0800 056 2853 SSMK1 10 3 8 5 5 7 32 13 1 2 10 3 8...

Page 33: ...33 R R 18 18 19 1 2 1 2A 2B 2C 10 3 16 3 16 3 01 10 1 1 5 1 2 5 1 3 6 2 2A 8 2B 11 2C 14 20 11 10 11 10 11 10 11 4 7 16 17 18 21...

Page 34: ...34 34 75 1 MountFinder Sanus com 31 0 495 580 852 0800 056 2853 31 0 495 580 852 0800 056 2853 SSMK1 31 0 495 580 852 0800 056 2853 5 5 7 32 10 3 8 13 1 8 10 3 8...

Page 35: ...35 1 1 5 1 2 5 1 3 6 1 2 1 8 2A 11 2B 14 2C 2A 2B 11 16 3 3 01 10 18 18 19 2 21 11 10 11 10 4 7 16 17 18 20 2C 10 11 10 R...

Page 36: ...36 3 4 79 3kg 175 5 5 mm 7 32 10 mm 3 8 1 MountFinder Sanus com 31 0 495 580 852 0800 056 2853 2 31 0 495 580 852 0800 056 2853 SSMK1 31 0 495 580 852 0800 056 2853 5 13 mm 1 2 10mm 3 8...

Page 37: ...37 1 1 5 1 2 5 1 3 6 1 2 1 8 2A 11 2B 2A 2B 2 11 16 3 3 10 4 11 10 18 18 19 2 TV 01 TV 10 21 4 11 10 4 11 10 4 7 16 17 18 20 2C R...

Page 38: ...sind um genaue und vollst ndige Abfassung dieser Anleitung bem ht Legrand beansprucht jedoch nicht dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details Bedingungen oder Varianten umfassen Auch sind...

Page 39: ...tips tricks and household know hows Tipps und Tricks zur Montage sowie Fachwissen in Sachen Haushalt D couvrez diff rents conseils tours de main et techniques d installation Obtenga consejos de instal...

Page 40: ...ereich von Legrand Alle anderen Firmennamen und Marken dienen ausschlie lich Identifikationszwecken und sind Marken der jeweiligen Inhaber 2020 Legrand AV Inc Tous droits r serv s SANUS est une divisi...

Reviews: