background image

6901-002066<02>

44

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Русский

См. иллюстрацию на стр. 10

Монтаж телевизионных кронштейнов для телевизоров, задняя поверхность которых неровная или имеет выступы

Перед началом установки вставьте винты в отверстия с резьбой на задней панели телевизора для определения соответствующего диаметра 
винта (M4, M5, M6 или M8). Проверьте, достаточно ли длины резьбы, чтобы прикрепить кронштейны к монитору. Если винты затягиваются плохо, 
немедленно прекратите установку и обратитесь 
в отдел технической поддержки.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.

 

Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! Используйте 

сочетание винта и прокладки наименьшей подходящей длины. Использование слишком длинного крепежа может привести 
к повреждению внутренних компонентов монитора.

1-1 

Для телевизоров с плоской/без выступов задней панелью.  Убедитесь в том, что кронштейны на задней панели монитора установлены по 

уровню и отрегулированы по вертикали. Если требуется дополнительное пространство, чтобы уложить кабель, подогнать утопленные или выпуклые 
поверхности, см. один из вариантов установки (1-2 или 1-3) с использованием втулок.

1-2

 Для телевизоров с неровной/с выступами задней панелью. Убедитесь в том, что кронштейны на задней панели монитора установлены по 

уровню. На рисунке показаны стандартные конфигурации. Для получения информации о нестандартных конфигурациях и уточнения выбора 
приспособлений обратитесь в отдел технической поддержки.

1-3

 Для телевизоров с неровной/с выступами задней панелью. Убедитесь в том, что кронштейны на задней панели монитора установлены по 

уровню. На рисунке показаны стандартные конфигурации. Для получения информации о нестандартных конфигурациях и уточнения выбора 
приспособлений обратитесь в отдел технической поддержки.

См. иллюстрацию на стр. 14

Порядок подготовки стеновой пластины к установке:

A. 

Сведите штанги стеновой пластины 

[02]

 вместе, вставьте фиксатор 

[29]

.  Это закрепит штанги в полностью раздвинутом положении, и облегчит 

монтаж стеновой пластины и закрепление на ней телевизора.

B. 

С помощью шестигранного ключа на 3/16 дюйма 

[25]

 установите винты блокировки 

[28]

 по сторонам облицовочной пластины.  Закручивайте 

винты, пока они не скроются в пластине.  Это дает возможность монтировать панель без помех.

3

См. иллюстрацию на стр. 16

Настенное крепление

Для определения расположения стеновой пластины воспользуйтесь приложением Height Finder на sanus.com.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ 
ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО

Технические характеристики

 

Нагрузка на изделие: 27.22 kg (60 lbs)

 

Угол поворота: ±35°

 

Угол наклона: –10° 

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества!

 

Не используйте изделие для какой-либо цели, явно не оговоренной компанией Производитель.

 

Стена должна выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую общий вес монитора и кронштейна.

 

Изделие не предназначено для установки на металлическую каркасную стену! 

 

Если вы не понимаете приведенные инструкции или не уверены в безопасности установки, сборки или эксплуатации данного продукта, 
обратитесь в центр послепродажного обслуживания компании Производитель или позвоните квалифицированному подрядчику.

 

Компания Производитель не несет ответственности за повреждение оборудования или получение травмы по причине неправильной сборки 
или эксплуатации изделия.

Детали и оборудование, входящее в комплект поставки. См. иллюстрацию на стр. 8

Перед тем, как приступить к сборке, убедитесь, что весь комплект деталей в наличии и в неповрежденном состоянии.  Если какие-либо детали 
отсутствуют или повреждены, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр обслуживания. Никогда не используйте дефектные детали!

ПРИМЕЧАНИЕ 

 Будут использоваться не все металлоизделия.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for VMF308

Page 1: ...96 9226 sanus ap milestone com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for iden...

Page 2: ...n montanti in legno Pareti in calcestruzzo blocchi di calcestruzzo Scegliere un opzione Divieto Visualizzazione alternativa Vegger med trestendere Betongvegger vegger av betongblokker Velg et alternat...

Page 3: ...mprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento PRECAUZIONE AVVERTENZA Ripetere l operazione PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto N dvendig verkt y Dette...

Page 4: ...g en onderhoud Deze zijde boven Risoluzione dei problemi e manutenzione Alto Feils king og vedlikehold Denne siden opp Fejlfinding og Vedligeholdelse Denne ende skal v re opad Fels kning och underh ll...

Page 5: ...PRZED U YTKIEM NALE Y ZAPOZNA SI Z TRE CI CA EJ INSTRUKCJI W celu uzyskania najlepszych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilustracje Przeci wzd u prz...

Page 6: ...s the weight of the monitor and mount combined This product is not designed for use in metal stud walls If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation...

Page 7: ...6900 002066 02 7 35 1 11 28 3 8 27 210 1 10 10 in mm All manuals and user guides at all guides com...

Page 8: ...tone com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com 4 4 2 1 41 cm 16 in 3 16 mm 5 8 in 13mm 1 2 in 5 5mm 7 32 in 10mm 3 8 in 1 3 2 13mm 1 2 in VMF308 Wall Plate Template 6700 002536 01 Wood...

Page 9: ...4 22 x 4 29 x 1 24mm 19 x 4 M4 x 30mm 07 x 4 M5 x 30mm 10 x 4 M6 x 25mm 13 x 4 M8 x 25mm 16 x 4 27 x 8 M4 x 40mm 08 x 4 M5 x 40mm 11 x 4 M6 x 40mm 14 x 4 M8 x 45mm 17 x 4 28 x 2 5 16 in x 2 75 in 32...

Page 10: ...equate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistance stop immediately and contact customer service CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage Use the sho...

Page 11: ...hown If you need extra space to accommodate cables recesses or protrusions see an installation option 1 2 or 1 3 that uses spacers For special applications or if you are uncertain about your hardware...

Page 12: ...bracket is level on the back of the TV Standard configurations are shown For special applications or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Service 07 13 10 16 20 22 22 2...

Page 13: ...bracket is level on the back of the TV Standard configurations are shown For special applications or if you are uncertain about your hardware selection contact Customer Service 22 22 22 22 19 19 19 1...

Page 14: ...into full extension making the wall plate mounting and TV attachment easier Install the locking screws 28 into the sides of the face plate using the 3 16 in hex key 25 Screw in only until the end of t...

Page 15: ...6900 002066 02 15 All manuals and user guides at all guides com...

Page 16: ...inal 1 5 x 3 5 in 3 2 Solid Concrete and Concrete Block Mounting CAUTION Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage Pilot holes MUST be...

Page 17: ...l the washers 31 are pulled firmly against the wall plate 02 2 1 41 cm 16 in 3 16 mm 5 8 in 13mm 1 2 in 5 5mm 7 32 in 10mm 3 8 in 1 3 2 13mm 1 2 in VMF308 Wall Plate Template 6700 002536 01 Wood Stud...

Page 18: ...40 23247 00 europe sanus mile stone com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap m ileston e com 4 4 1 3 Solid Concrete and Concrete Block Mounting See Cautions in Step 3 1 Using the wall plate templat...

Page 19: ...1 8 in hex key 23 to install four screws 27 while optional fitting the rear mount of the wire managment assembly 04 between the cover 05 and the lower horizontal of the wall plate 02 Note Do not insta...

Page 20: ...acket 03 will fit into the keyhole slots of the face plate of the wall plate 02 while the upper knobs will drop into the top slots of the face plate of the wall plate 02 2 Secure the TV to the face pl...

Page 21: ...04 onto the back of the TV bracket 03 using the 1 8 in hex key 23 to install three screws 26 Note Do not install the front mount of the wire management assembly 04 unless you have installed the rear m...

Page 22: ...or cables into the TV Slide the three covers of the wire managment assembly 04 off the front TV bracket mount rear wall plate mount and center floating Route the wires and or cables through the three...

Page 23: ...tension by hand or using the M3 hex key 24 Storage After setup is complete remove slide lock 29 from the locking position A and fit it into the grooves of one of the slides for storage B A B 24 29 02...

Page 24: ...6 Montage mural Pour obtenir de l aide afin de d terminer l emplacement de la plaque murale consultez le site sanus com sous la rubrique Height Finder 3 1 Installation sur des murs avec montants de bo...

Page 25: ...nnes 1 Accrochez le t l viseur l aide de la plaque de fixation 03 sur la plaque avant de la plaque murale 02 Les boutons de fixation inf rieurs de la plaque de fixation 03 rentreront dans les trous en...

Page 26: ...Vorbereiten der Wandplatte zur Montage A Schieben Sie die Arme der Wandplatte 02 zusammen und f hren Sie den Riegel 29 an der entsprechenden Position ein Dadurch werden die voll ausgezogenen Arme in...

Page 27: ...ckung 05 mit vier Schrauben 27 Verwenden Sie dazu den 1 8 Zoll Inbusschl ssel 23 2 Befestigen Sie die untere Abdeckung 05 mit vier Schrauben 27 Bringen Sie dabei die hintere Halterung des Kabelf hrung...

Page 28: ...cilitar el montaje de la placa mural y del televisor B Instale los tornillos de seguridad 28 en los laterales de la placa frontal utilizando la llave hexagonal de 3 16 de pulgada 25 Atornille solament...

Page 29: ...ierta 05 y el soporte horizontal inferior de la placa mural 02 y luego instale los cuatro tornillos 27 utilizando la llave hexagonal de 1 8 de pulgada 23 5 Consulte el gr fico en la p gina 20 Montaje...

Page 30: ...os lados da placa de frontal usando a chave sextavada de 3 16 pol 25 Aparafuse somente at que a extremidade do parafuso esteja nivelada com a parte interna da placa Isso permitir que a TV seja montada...

Page 31: ...1 8 pol 23 para instalar quatro parafusos 27 enquanto encaixa o suporte traseiro do conjunto de orienta o dos fios 04 entre a tampa 05 e a parte horizontal inferior da placa de parede 02 5 Consulte da...

Page 32: ...eenvoudiger kunnen worden gemonteerd Plaats de vergrendelschroeven 28 in de zijkanten van de frontplaat met de 3 16 in zeskantsleutel 25 Draai de schroeven slechts zover naar binnen dat het uiteinde v...

Page 33: ...de achterste montage van het kabelbeheersysteem 04 plaatst tussen de afdekking 05 en de onderste horizontale kant van de wandplaat 02 5 Raadpleeg afbeelding op pagina 20 De tv bevestigen aan de wandp...

Page 34: ...le da 4 8 mm 25 Serrare solo finch l estremit della vite a livello con l interno della piastra Questa operazione consente il montaggio del televisore senza interferenze 3 Si veda la grafica a pagina 1...

Page 35: ...ale da 3 mm 23 per installare quattro viti 27 mentre si adatta la montatura posteriore del gruppo di gestione cavi 04 tra la copertura e la parte orizzontale inferiore della piastra a muro 02 5 Si ved...

Page 36: ...M5 M6 M8 1 1 1 2 1 3 1 2 1 3 2 14 A 02 29 B 28 4 8 mm 25 3 16 Height Finder sanus com 3 1 75 mm 3 in 5 5 mm 7 32 in 32 16 mm 5 8 in 27 22 kg 60 lbs 35 10 8 All manuals and user guides at all guides co...

Page 37: ...1 stud finder 2 02 3 4 32 31 02 3 2 3 1 02 2 3 30 4 32 31 02 4 19 1 05 3 18 mm 23 27 2 05 3 18 mm 23 27 04 05 02 5 20 1 03 02 03 02 02 2 02 28 4 8 mm 25 03 6 21 04 03 3 18 mm 23 26 7 22 1 09 2 3 8 23...

Page 38: ...onteringen av veggplaten og TV en lettere B Monter l seskruene 28 p sidene til frontplaten ved bruke av en 3 16 sekskantn kkel 25 Skru bare inn til enden av skruen er plan med innsiden av platen Dette...

Page 39: ...ruene 27 samtidig som du tilpasser monteringen av ledningen 04 mellom dekslet 05 og den nedre horisontale veggplaten 02 5 Se illustrasjon p side 20 Fest TV til veggplate TUNGT Du vil trenge hjelp til...

Page 40: ...tg relse af tv bliver nemmere B Mont r l seskruerne 28 i siderne p stolpen med 3 16 in hexn gle 25 Skru kun indtil skruehovedet er p niveau med stolpen Tv et kan nu monteres uden interferens 3 Se graf...

Page 41: ...for at montere fire skruer 27 mens kabelstyringens bageste oph ng 04 fasts ttes mellem d kpladen 05 og v gpladen nederste horisontale del 02 5 Se grafik p side 20 Fastg r tv til v gplade TUNGT Du skal...

Page 42: ...l sskruvarna 28 i ytterplattans sidor med 3 16 tums sexkantnyckeln 25 Skruva endast in skruven tills dess nde sitter precis intill plattans insida P s s tt kan TV n hakas p f stet utan hinder 3 Se bi...

Page 43: ...era det nedre skyddet 05 genom att skruva i fyra skruvar 27 med 1 8 tums sexkantnyckeln 23 medan du monterar den bakre delen av kabelsatsen 04 mellan skyddet 05 och nederdelen av v ggplattan 02 5 Se b...

Page 44: ...6901 002066 02 44 1 10 M4 M5 M6 M8 1 1 1 2 1 3 1 2 1 3 2 14 A 02 29 B 3 16 25 28 3 16 Height Finder sanus com 27 22 kg 60 lbs 35 10 8 All manuals and user guides at all guides com...

Page 45: ...3 8 75 3 30 32 3 1 3 1 Stud Stud Finder 2 02 3 4 32 31 02 3 2 3 1 02 2 3 34 4 32 31 02 4 19 1 1 8 23 27 2 1 8 23 27 04 05 02 5 20 1 03 02 03 02 02 2 3 16 03 6 21 1 8 23 26 04 03 7 22 1 09 2 3 8 23 3 2...

Page 46: ...w pe ni wysuni te co u atwi monta p yty ciennej i telewizora B Za o y wkr ty zabezpieczaj ce 28 z boku p yty za pomoc klucza imbusowego 3 16 cala 25 Dokr ci do momentu gdy ko c wka wkr tu b dzie r wn...

Page 47: ...go 1 8 cala 23 jednocze nie umieszczaj c tylny uchwyt zespo u zarz dzania przewodami 04 pomi dzy pokryw 05 i dolnym poziomem p yty ciennej 02 5 Patrz ilustracja na stronie 20 Przymocowa telewizor do p...

Page 48: ...desky a p ipevn n televizoru B Stav c rouby 28 na roubujte na boky eln desky pomoc imbusov ho kl e 25 velikosti 3 16 P itahujte roub jen dokud nen jeho hlava v rovin s vnit kem desky Umo n se t m bezp...

Page 49: ...roubujete ty i rouby 27 a z rove mezi krytem 05 a spodn vodorovnou st n st nn desky 02 uchyt te zadn dr k sestavy pro uspo d n kabel 04 5 Viz vyobrazen na str 20 P ipevn n televizoru na n st nnou des...

Page 50: ...kt r B 0 47 cm lik alyan anahtar 25 kullanarak n y z n yanlar na do ru kilitlene vidalar n 28 tak n Sadece vidan n ucunun plakan n i erisi ile ayn hizaya gelene kadar vidalay n Bu ekilde TV nin herhan...

Page 51: ...n 04 arka d zene ini takarken d rt adet viday 27 takmak i in 0 31 cm lik alyan anahtar n 23 kullanarak alt kapa 05 monte edin 5 20 sayfadaki numaral resme bak n TV yi Duvar Plakas na Monte Edin A IR M...

Page 52: ...02066 02 52 1 10 M4 M5 M6 M8 1 1 1 3 1 3 1 4 1 2 1 3 2 14 A 02 29 B 3 16 25 28 3 16 sanus com Height Finder 3 1 5 5 mm 75 mm 32 16 mm 27 22 kg 60 lbs 35 10 5 8 All manuals and user guides at all guide...

Page 53: ...3 1 2 02 3 4 31 02 32 3 2 3 1 02 2 3 34 4 31 02 32 4 19 1 1 8 23 4 27 05 2 04 05 02 1 8 23 4 27 05 5 20 2 1 03 02 03 02 02 2 3 16 25 03 28 02 6 21 1 8 23 3 26 7 22 1 09 3 2 3 3 8 23 M3 24 A 29 B 1 Al...

Page 54: ...M8 1 1 1 2 1 3 1 2 1 3 2 14 A 02 29 B 3 16 in 25 28 3 16 sanus com Height Finder 3 1 5 5 mm 7 32 in 75 mm 3 in 32 16 mm 5 8 in 3 2 10 mm 3 8 in 75 mm 3 in 30 32 27 22 kg 60 lbs 35 10 8 All manuals an...

Page 55: ...31 02 32 3 2 3 1 02 2 3 34 4 31 02 32 4 19 1 1 8 in 23 27 05 2 1 8 in 23 27 05 04 05 02 5 20 1 03 02 03 02 02 2 02 3 16 in 25 28 03 6 21 1 8 in 23 26 04 03 7 22 1 09 2 3 8 23 M3 24 A 29 B All manuals...

Page 56: ...rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installazione o all u...

Reviews: