Sanus Systems VisionMount MF203 Manual Download Page 11

11

6901-210083

3 - 1

 

[20] 

[18] 

[12] 

[20] 

[17] 

[11] 

 

 

[21] 

[19] 

[13] 

 

M5 x 12mm

M4 x 10mm

M6 x 12mm

4X

EN

  3 – 1: Mounting TV with a flat back

 

Determine the diameter of the Screw your TV requires by hand threading them into the 

threaded insert on the back of the TV. Stop immediately if you encounter any resistance.

ES

  3 – 1: Televisor o monitor de dorso plano

 

Determine el diámetro del tornillo que requiere su televisor enroscándolo manualmente en la 

inserción roscada del dorso del televisor. Si encuentra resistencia, deténgase inmediatamente.

  

DE

   3 – 1: TV-Gerät oder Monitor mit flacher Rückwand

 

Bestimmen Sie den Durchmesser der für Ihr TV-Gerät erforderlichen Schraube, indem Sie 

sie von Hand in den Gewindeeinsatz in der Rückwand des TV-Geräts schrauben. Tritt ein 

Widerstand auf, Schraubvorgang sofort beenden.

  

FR

 

3 – 1 : Téléviseur ou moniteur avec face arrière plate

 

Déterminez  le  diamètre  des  vis  nécessaires  pour  votre  téléviseur  en  les  enfilant  à  la 

main dans les trous taraudés à l’arrière de votre appareil. Arrêtez immédiatement si vous 

rencontrez la moindre résistance.

IT

3 – 1: TV o monitor con dorso piatto

 

Determinare il diametro vite necessario per la TV inserendo le viti nell’inserto filettato presente 

sul dorso della TV. Se si incontra resistenza interrompere immediatamente l’inserimento.

   

PT 

3 – 1: TV ou monitor com traseira plana

 

Determine  o  diâmetro  dos  Parafusos  que  o  seu  televisor  requer  aparafusando-os 

manualmente nas aberturas roscadas na parte traseira do televisor. Não force se encontrar 

qualquer resistência.

NL 

3 – 1: Bevestigen van tv met platte achterkant

 

Bepaal de diameter van de schroef die nodig is voor uw tv, door met de hand verschillende 

maten in het betreffende gat aan de achterkant van de tv te draaien. Stop direct wanneer 

u weerstand ondervindt.

TR 

 3 – 1: Arkası düz TV

 

TV’niz  için  gerekli Vida  çapını,  vidayı TV’nizin  arkasındaki  dişli  yuvasına  elinizle  takarak 

hesaplayın. Vida girmekte zorlanırsa çevirme işlemini derhal bırakın.

EL 

3 – 1: Τηλεόραση ή οθόνη με επίπεδη πλάτη

 

Καθορίστε  τη  διάμετρο  της  Βίδας  που  χρειάζεται  η  τηλεόραση  σας,  βιδώνοντας  τες  με 

το χέρι μέσα στην οπή με σπείρωμα στην πλάτη της τηλεόρασης σας. Εάν συναντήσετε 

αντίσταση, σταματήστε αμέσως.

 

RU 

3 – 1: Телевизор или монитор с плоской задней панелью

 

Определите  диаметр  Винта,  который  требуется  для  Вашего  телевизора,  вручную 

вворачивая винты во вставку с внутренней резьбой на тыльной стороне телевизора. Если 

натолкнетесь на сопротивление, немедленно остановитесь.

DA

  3 – 1: TV eller skærm med flad bagside

 

Afgør  diameteren  på  skruen,  som  passer  til  dit TV,  ved  med  hånden  at  skrue  den  ind  i 

skruehullet på bagsiden af Tv’et. Stop med det samme, hvis du mærker modstand.  

FI

  3 – 1: TV tai näyttö, jossa on litteä tausta

 

Kokeile,  minkä  kokoinen  ruuvi  televisioon  sopii,  kiertämällä  ruuveja  television  taustan 

kiinnitysreikiin. Jos tunnet vastusta yrittäessäsi kiertää ruuvia sisään, lopeta heti. 

SV

  3 – 1: TV eller skärm med platt baksida

 

Bestäm vilken bultdiameter som passar din TV genom att för hand trä dem genom den 

gängade öppningen på baksidan av TV:n. Sluta genast om du känner motstånd.

NO

  3 – 1: TV eller skjerm med rett bakside

 

Fastslå  hvilken  diameter  det  skal  være  på  skruene  til  din TV  ved  å  skru  dem  for  hånd  i 

hullene  med  gjenger  på  baksiden  av  TV-en.  Stopp  med  det  samme  hvis  du  merker 

motstand.

PL

  3 – 1: Telewizor lub monitor z płaskim tyłem

 

Określ średnicę śruby wymaganej do przykręcenia telewizora wkręcając ją manualnie w 

gwintowaną wkładkę z tyłu telewizora. Gdy napotkasz opór, natychmiast przerwij.

HU

  3 – 1: TV vagy monitor sík hátlappal

 

Határozza meg a TV-készülékhez szükséges csavarátmérőt oly módon, hogy a Csavarokat 

bepróbálja a TV hátsó furataiba. Azonnal álljon meg, ha a csavar akad.

RO

  3 – 1: Televizor cu spate drept

 

Determinaţi diametrul Şuruburilor necesare televizorului dvs. prin înfiletarea lor manuală 

în  orificiile  filetate  de  pe  spatele  televizorului.  Dacă  întâmpinaţi  orice  fel  de  rezistenţă 

opriţi-vă imediat.

CS

  3 – 1: Televizor nebo monitor s plochou zadní stěnou

 

Zjistěte  průměr  šroubů,  které  je  potřeba  u  vašeho  televizoru  použít,  tak,  že  je  rukou 

zašroubujete do závitové vložky na zadní straně televizoru. Pokud pocítíte odpor, ihned 

přestaňte šroubovat.

SL 

  3 – 1: Televizor ali monitor z ravnim zadnjim delom

 

Ugotovite premer vijakov, ki so potrebni za vaš televizor, tako da ročno privijete vijake v 

navojni vložek v zadnji del televizorja. Če naletite na odpor, takoj prenehajte.

HR

  3 – 1: Televizor ili monitor sa ravnom poleđinom

 

Odredite promjer vijka koji odgovara vašem televizoru te ga ručno uvijte u utor sa navojem 

smješten na poleđini televizora. Ukoliko naiđete na bilo kakav otpor, odmah se zaustavite.

SK

  3 – 1 : Televízor alebo monitor s plochou zadnou stranou

 

Zistite priemer skrutiek potrebných pre Váš televízor tak, že ich ručne zaskrutkujete do závitovej 

vložky na zadnej strane televízora. Ak pocítite akýkoľvek odpor, ihneď prestaňte.

Summary of Contents for VisionMount MF203

Page 1: ...03 v goph ng MF203 er designet til montering af LCD fladsk rme som vejer op til 27 60lb p en lodret v g Det er et fuld bev geligt oph ng som g r atTv et kan rulles 180 vippes 15 og svinges 15 FI Kiito...

Page 2: ...diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems Un installazione scorretta pu esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appi...

Page 3: ...l felel ss get a szakszer tlen ssze ll t sb l sszeszerel sb l vagy haszn latb l ered k rok rt vagy s r l sek rt A TV tm r je nem haladhatja meg a 94 cm t 37 t mege pedig a 27 kg ot 60 font A fal b rja...

Page 4: ...affet hos en autoriseret forhandler sendes direkte til dig FI Mukana tulevat osat ja tarvikkeet Tarkasta ett kaikki osat ovat mukana ja ehji l k yt osia jos ne ovat viallisia Jos tarvittavat kiinnitys...

Page 5: ...9 x 1 05 x 1 07 x1 08 x 1 M6 x 35mm 25 x 2 13 x 4 16 x 4 M6 x 12mm M4 x 10mm M4 x 30mm M5 x 30mm M5 x 12mm 14 x 4 11 x 4 15 x 4 12 x 4 M4 M5 M6 M4 M5 M4 M5 M6 M8 M6 M8 24 x 2 19 x 4 18 x 4 17 x 4 23 x...

Page 6: ...6901 210083 1 1 25 10 24 02 3 16 in 2X...

Page 7: ...t medf re skade p materiale og eller personskade FI 1 1 KIINNITT MINEN PUUPALKKIIN VAROITUS l kirist kansiruuveja 25 liikaa Kirist kansiruuveja vain sen verran ett ne painuvat tiukasti sein levy 02 va...

Page 8: ...6901 210083 1 2 7 16 in 25 10 24 02 27...

Page 9: ...r er et lag af gipsplade eller andet materiale Tykkelsen af denne gipsplade eller andet materiale m ikke overstige 16 mm 5 8 Overholdes dette ikke kan det medf re skade p materiale og eller personskad...

Page 10: ...10 0 20 0 03 RU 01 100 200 03 DA Hvis hulm nstret bag p ditTV er st rre end hulm nstret p hovedet 01 udskift 100 mm pladen med 200 mm pladen 03 FI Jos television taustan kiinnitysreik kuvio on suurem...

Page 11: ...at skrue den ind i skruehullet p bagsiden af Tv et Stop med det samme hvis du m rker modstand FI 3 1 TV tai n ytt jossa on litte tausta Kokeile mink kokoinen ruuvi televisioon sopii kiert m ll ruuveja...

Page 12: ...nd i skruehullet p bagsiden af Tv et Stop med det samme hvis du m rker modstand FI 3 2 TV tai n ytt jossa on kaareva tausta tai kiinnityst haittaava este Kokeile mink kokoinen ruuvi televisioon sopii...

Page 13: ...ises Tv et ikke p figuren for montering af TV og hovedenhed til v gpladen FI Selvyyden vuoksi televisiota ei ole piirretty kuviin joissa esitet n television ja kiinnitysp n asentaminen sein levyyn SV...

Page 14: ...FI Kirist kiinnitysp n s t nuppi T siten ett televisiota voidaan kallistaa hyvin ja varren s dint S siten ett laitetta voidaan k nt tai kiert hyvin SV Anv nd huvudjusteringsknappen T f r att st lla i...

Page 15: ...an det v re lettere at montere Tv et til hovedenheden 01 efter montering af hovedenheden til v gpladen 02 FI Vaihtoehtoinen asennustapa Joissakin tapauksissa televisio on helpompi asentaa kiinnitysp h...

Page 16: ...n Duvar Plakas g sterilmemi tir EL 7 1 RU 7 1 DA 7 1 N glehulsmontering af TV med flad bagside For tydelighed vises v gpladen ikke FI 7 1 Vaihtoehtoinen asennustapa televisiolle jossa on litte tausta...

Page 17: ...mi tir EL 7 2 RU 7 2 DA 7 2 N glehulsmontering af TV med buet bagside eller obstruktion For tydelighed vises v gpladen ikke FI 7 2 Vaihtoehtoinen asennustapa televisiolle jossa on kaareva tausta tai k...

Page 18: ...tezza o sufficienza delle informazioni contenute nel presente documento PT A CSAV Inc e as suas companhias aliadas e subsidi rias colectivamente a CSAV tencionam elaborar um manual exacto e completo N...

Page 19: ...plet n orice caz CSVA nu are preten ia c informa iile cuprinse aici acoper toate detaliile condi iile sau varia iile posibile i nici nu asigur informa ii pentru orice situa ie posibil n leg tur cu mon...

Page 20: ...20 6901 210083...

Reviews: