background image

 

26

 

Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an. 

 

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten an der Maschine vornehmen.  

  

VORSICHT: 

 

 

Die Maschine muss nicht von Kindern oder von Leuten benutzt werden, die die Gefahr von Elektrizität nicht 

verstehen können.  

 

Die  Saugdüse  ist  von  Kleidungsstücken  und  vom  Körper  fernzuhalten,  insbesondere  von  empfindlichen 

Teilen, wie Augen, Ohren und Mund. Die angesaugte Luft kann schwerwiegende Schäden verursachen. 

 

Wenn  die  Maschine  als  Nassstaubsauger  verwendet  wird,  ist  der  Füllstand  des  Schmutzwassertanks  zu 

kontrollieren, um zu vermeiden, dass Wasser in den Saugmotor gelangt. 

 

Wenn  das  verwendete  Reinigungsmittel  Schaum  erzeugt  oder  wenn  der  Teppichboden  zuvor  mit  einem 

Shampoo  behandelt  wurde,  muss  ein  Entschäumer  in  den  Schmutzwassertank  gegeben  werden,  um 

Beschädigung des Saugmotors zu vermeiden.  

 

Bei  nicht  ordnungsgemäßem  Betrieb  der  Maschine  (sehr  lauter  Motor,  nicht  laufende  Pumpe,  extremer 

Temperaturanstieg usw.) schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 

 

Schalten Sie die Maschine sofort aus, wenn Schaum oder Flüssigkeiten aus der Maschine austreten. 

 

Stellen Sie die Maschine nach dem Gebrauch, sorgfältig gereinigt, an einem trockenen und geschlossenen 

Ort ab. 

 

Der  Hersteller  kann  nicht  für  Beschädigungen/Verletzungen  verantwortlich  gemacht  werden,  die  auf  den 

unsachgemäßen  Gebrauch  der  Maschine  oder  auf  nicht  in  dieser  Betriebsanleitung  beschriebene 

Verfahrensweisen zurückzuführen sind. 

Achtung

: Alle Reparaturen an der Elektrik müssen von einem qualifizierten Servicetechniker ausgeführt 

werden. 

 

SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT 
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial und alte Maschinenteile auf umweltschonende Weise 
und den örtlichen Abfallentsorgungsvorschriften entsprechend. 
 

 
Denken Sie immer an eine eventuelle Wiederverwertung. 

Summary of Contents for Charis

Page 1: ...NE POUR LAVER LES MOQUETTES ET LES PLANCHERS BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH F R DAS SPR H EXTRAKTIONSGER T ZUR REINIGUNG VON TEPPICH UND HARTB DEN MANUALE DE USO Y MANTENIMIENTO DE LA LIMPIAMOQUETAS...

Page 2: ...i usare la macchina in presenza o vicino a liquidi infiammabili vapori o polveri combustibili AVVERTENZA pericolo di scosse elettriche Prima di collegare la macchina alla presa di corrente verificare...

Page 3: ...eseguite solo da personale qualificato RISPETTO DELL AMBIENTE Smaltire tutti i materiali dell imballaggio e i componenti della macchina come rifiuti speciali conformemente alle normative sullo smaltim...

Page 4: ...rata dalla moquette mentre il serbatoio inferiore contiene acqua pulita e detergente Il serbatoio inferiore contiene anche il motore di aspirazione il motore della spazzola e la pompa Il pannello dei...

Page 5: ...una bottiglia separata Consultare il manuale specifico per maggiori dettagli Attenzione moquette di lana devono essere lavate solo con acqua fredda 2 Inserire la spina del cavo in una presa a muro ve...

Page 6: ...uccessiva spingere verso il basso l impugnatura DESTRA in modo da sollevare leggermente la bocca di aspirazione dal suolo Si sentir quindi un click perch apposite ruote anteriori di sostegno scenderan...

Page 7: ...accarico del motore della spazzola Funzionamento con gli accessori In questa modalit di funzionamento la macchina funziona come una macchina ad iniezione estrazione Dopo avere riempito il serbatoio de...

Page 8: ...serbatoio inferiore e usare la sola pompa dell acqua tenendo premuta la leva di spruzzo Questa operazione serve a pulire l interno della pompa degli innesti degli ugelli di spruzzo rimuovendo i resid...

Page 9: ...sono coperti da garanzia La verifica dei carboncini deve essere fatta dalla assistenza tecnica 10 Controllare periodicamente che la spazzola ruoti senza problemi eliminando eventuali cause che impedi...

Page 10: ...losion if machine is used in an area where flammable vapors liquids or combustible dusts are present Never use flammable liquids or operate machine in or near flammable liquids vapors or combustible d...

Page 11: ...covery tank In the long run the foam sucked by the motor can damage it In case of abnormal working very noisy motor not running pump extreme temperature rise or other suspicious signals switch off the...

Page 12: ...m the carpet while the lower tank is meant to contain clean water and detergent The lower tank contains also the vacuum motor the brush motor and the pump The control panel is situated on the upper ta...

Page 13: ...te the chemical bottle See the specific manual for more details Attention wool carpet must be washed with cold water only 2 Insert the plug of the cable into a wall socket see Safety Regulations 3 Che...

Page 14: ...eginning of the next stripe press down the RIGHT handle in order to slightly raise the vacuum head from floor You will hear a click because special front wheels on the vacuum head will emerge from the...

Page 15: ...and damage it or it could cause an overload of the brush motor Use with Accessories In this modality the machine works as a box extractor After filling the tanks with solution and inserting the plug i...

Page 16: ...plings and nozzles removing the detergent residues 2 After every use store the machine in a cool and dry place with the cover open to prevent humidity inside the recovery tank from condensing on the i...

Page 17: ...u n utilisez jamais l appareil dans ou proximit de liquides ou vapeurs inflammables ou de poussi res combustibles MISE EN GARDE danger lectrique Avant de brancher la machine sur le r seau lectrique v...

Page 18: ...rait l endommager En cas de fonctionnement anormal moteur trop bruyant pompe non fonctionnant chauffage excessif ou autres signaux suspects teindre la machine et enlever la prise Pour toute interventi...

Page 19: ...tergent Le moteur d aspiration le moteur de la brosse et la pompe se trouvent dans le r servoir inf rieur Le clavier de commande est mont sur le r servoir sup rieur Bouche d aspiration R servoir de l...

Page 20: ...ar e Lire le manuel sp cifique pour plus des renseignements Attention Les moquettes de laine se lavent uniquement avec de l eau froide 2 Introduire la prise de courant du c ble d alimentation dans la...

Page 21: ...ne au d but de la prochaine bande baisser la poign e DROITE pour soulever l g rement la bouche d aspiration La machine fera un click parce que des rouilles sp ciales se baisseront de la bouche d aspir...

Page 22: ...ou surcharger le moteur Fonctionnement avec Accessoires Dans cette modalit la machine fonctionne comme une machine injection extraction avec accessoires Apr s avoir rempli le r servoir de l eau propr...

Page 23: ...quelques litres d eau propre dans le r servoir inf rieur et utiliser seulement la pompe de l eau en tenant le levier d arrosage appuy Cette op ration sert nettoyer l int rieur de la pompe des enclench...

Page 24: ...e la garantie ne couvre pas Le control des charbons doit tre effectu par le personnel sp cialis 10 Contr ler p riodiquement que la brosse peut tourner sin probl mes en liminant les causes que peuvent...

Page 25: ...eich mit brennbaren D mpfen Fl ssigkeiten oder feuergef hrlichem Staub verwendet wird Verwenden Sie niemals brennbare Fl ssigkeiten und betreiben Sie die Maschine nicht in der N he von brennbaren Fl s...

Page 26: ...en werden um Besch digung des Saugmotors zu vermeiden Bei nicht ordnungsgem em Betrieb der Maschine sehr lauter Motor nicht laufende Pumpe extremer Temperaturanstieg usw schalten Sie die Maschine aus...

Page 27: ...das aus Teppichb den gesaugt wird Der untere Wassertank L sungstank beinhaltet das Frischwasser und das Reinigungsmittel In dem unteren Wassertank befinden sich auch der Saugmotor der B rstemotor und...

Page 28: ...f gen Reinigungsmittel wird dann getrennt in einer u eren Flasche gestellt F r mehr Informationen lesen Sie die spezifischen Bedienungsanweisungen Achtung Teppichb den aus Wolle nur mit kaltem Wasser...

Page 29: ...ff dr cken so dass den Saugfu ein bisschen von Boden aufgehoben wird Sie werden ein Klick h ren das bedeutet dass Sonderr der von den Saugfu ausgetreten sind Jetzt ist die Maschine von den zwei R dern...

Page 30: ...etriebsart funktioniert die Maschine wie eine klassische Spr h Extraktions Maschine Nachdem der Tank mit sauberem Wasser aufgef llt ist und nachdem der Stecker in die Steckdose eingesteckt wurde siehe...

Page 31: ...edem Gebrauch vor dem Wegstellen der Maschine das gesamte Wasser aus den beiden Tanks entfernen Anschlie end einige Liter sauberen Wassers in den unteren Tank gie en und nur die Wasserpumpe verwenden...

Page 32: ...der Kohlenstifte kann Sch den hervorrufen die von der Garantie nicht gedeckt sind Die berpr fung der Kohlenstifte muss von der technischen Hilfe gemacht werden 10 Regelmassig pr fen dass die B rste oh...

Page 33: ...en presencia de l quidos o vapores inflamables o part culas combustibles Nunca utilice l quidos inflamables ni haga funcionar la m quina en la proximidad de l quidos vapores o polvos inflamables ADVER...

Page 34: ...i espuma La espuma aspirada en el motor puede da arlo con el tiempo En caso de anomal as de funcionamiento motor demasiado ruidoso bomba que no funciona excesivo calentamiento u otras se ales sospecho...

Page 35: ...a desde la superficie a fregar mientras que el dep sito inferior contiene el agua limpia y el detergente El motor de aspiraci n la bomba est n alojados en el tanque inferior El cuadro de mandos est al...

Page 36: ...de uso especifico para m s detalles Atenci n lave la moqueta de lana s lo con agua fr a 2 Conecte el enchufe del cable de suministro de corriente con una toma de corriente ver Normas de seguridad 3 C...

Page 37: ...ma faja apretar la manguera DERECHA de manera de levantar un poco la boca de aspiraci n del suelo Se oir un click porque ruedas anteriores de soporte viendran sacadas de la boca de aspiraci n Ahora l...

Page 38: ...omo una cl sica m quina de inyecci n extracci n Despu s de haber llenado el tanque del agua limpia y haber conectado el enchufe con la toma de corriente ver los punto 1 y 2 del p rrafo Preparaci n al...

Page 39: ...el interior de la bomba de los acoplamientos y de los inyectores 2 Despu s de cada uso psicionar la m quina en un lugar fresco y seco con la tapa del dep sito superior abierta as que la humedad intern...

Page 40: ...t and hard floor CHARIS Machine laver la moquette et le planchers CHARIS Spr hextraktionsger t f r Teppich und Hartb den CHARIS M quina limpiamoqueta limpiasuelo CHARIS alla quale questa dichiarazione...

Reviews: