background image

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD 

_________________________________________________________________________________ 

 

- 6 - 

 

 

Allgemeine Sicherheitshinweise 

 
 

  Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollte dieses Handbuch sorgfältig gelesen und als 

Nachschlagewerk verwahrt werden. 

 

  Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und von der Betriebsspannung getrennt 

werden. Benutzen Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.  

 

Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Sprühdosen. Das Typenschild darf nicht 
ersetzt werden. 

 

  Benutzen Sie keine Zusatzgeräte, die nicht vom Hersteller des Gerätes empfohlen wurden. Diese 

können die Funktionalität des Gerätes beeinflussen und schlimmstenfalls Verletzungen und einen 
elektrischen Schlag herbeiführen oder sogar Feuer auslösen.  

 

  Das Gerät sollte an einem sicheren Ort und auf einem festen Untergrund, der das Gewicht der 

Kamera tragen kann, installiert werden. Schnelle Halts, übermäßige Krafteinwirkungen und 
unebener Boden können die Ursache sein, dass das Gerät zu Boden fällt und schweren Schaden 
an Personen und anderen Objekten verursacht. 

 

  Eventuell am Gerät befindliche Öffnungen dienen der Entlüftung und schützen das Gerät vor 

Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen niemals zugedeckt oder zugestellt werden. Sorgen Sie 
dafür, dass das Gerät nicht überhitzt wird. 

 

  Verwenden Sie nur die empfohlene Betriebsspannungsversorgung. Wenn Sie nicht sicher sind, ob 

die am Installationsort vorhandene Stromversorgung verwendet werden kann, fragen Sie Ihren 
Händler.  

 

  Ein Gerät, das von einer polarisierten Stromversorgung versorgt wird, hat meistens als Sicher-

heitsvorkehrung einen Netzanschlussstecker mit unterschiedlichen Klinken, welche nur auf eine 
Art und Weise mit der Netzsteckdose verbunden werden können. Versuchen Sie niemals, diese 
Sicherheitsvorkehrung eines polarisierten Steckers außer Betrieb zu setzen.  

 

  Wenn das Gerät eine Stromversorgung mit Erdungsanschluss erfordert, dann sollte es auch nur 

an eine entsprechende Netzsteckdose mit Erdungsanschluss angeschlossen werden. Steht eine 
solche Schukosteckdose nicht zur Verfügung, dann sollte sie von einem Elektriker installiert 
werden.  

 

  Anschlusskabel sollten so verlegt werden, dass man nicht darauf treten kann oder dass sie durch 

herab fallende Gegenstände beschädigt werden können. 

 

  Bei einem Gewitter oder bei längerer Nutzungspause sollte das Gerät immer von der 

Betriebsspannung getrennt werden. Lösen Sie auch andere Kabelverbindungen. Auf diese Weise 
schützen Sie das Gerät vor Blitzschäden oder Stromstößen. 

 

  Setzen Sie Netzsteckdose und Netzkabel niemals einer Überbelastung aus. Feuer und elektrische 

Schläge können die Folge sein. 

 

  Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts. Sie können Spannungs- 

führende Teile berühren und einen elektrischen Schlag erhalten.  

 

  Vergießen Sie auch niemals Flüssigkeiten über das Gerät. 

Summary of Contents for VCK-850PWD

Page 1: ...Objektiv optional erh ltlich Optional lens available Version 1 0k f 0910 dt engl A6 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL Deutsch English Platinenkamera Board camera Modell Model VCK 850PWD...

Page 2: ...video com Impressum Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt ausschlie lich bei Sanyo Video Vertrieb AG Jegliche Vervielf ltigung auch auf elektronischen Datentr gern bedarf der schriftlichen G...

Page 3: ...eserved This publication may not be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic mechanical photocopying recording or otherwise without the written pri...

Page 4: ...ine Vorsichtsma nahmen 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 Die Kamera im berblick 8 Einstellung der Kamera ber das OSD Bildschirm Men 9 Besondere Ausstattungsmerkmale 17 Technische Daten 17 ENGLISH Tab...

Page 5: ...edingt zu beachtende Betriebs und Wartungsanweisungen hin CE Richtlinien Vorsicht nderungen und Modifizierungen die nicht ausdr cklich durch die zust ndige Genehmigungsbeh rde genehmigt worden sind k...

Page 6: ...nur die empfohlene Betriebsspannungsversorgung Wenn Sie nicht sicher sind ob die am Installationsort vorhandene Stromversorgung verwendet werden kann fragen Sie Ihren H ndler Ein Ger t das von einer...

Page 7: ...enn diese einer starken Lichtquelle direkt ausgesetzt werden Die Kamera sollte am Installationsort auf die Lichtverh ltnisse usw eingestellt werden siehe OSD Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung...

Page 8: ...individuellen Einbau und eignet sich z B zum Einsatz in Video berwachungsanlagen f r die diskrete Video berwachung Zum Betrieb ist ein optional erh ltliches Objektiv notwendig siehe Technische Daten E...

Page 9: ...enn Sie auf den Joystick dr cken ffnet sich das folgende Men Men bersicht Kamera Name Cam Name An On Aus Off Objektiv Lens DC Iris Manuell Manual 1 Belichtung Exposure AGC Shutter Sens Up Initial Set...

Page 10: ...gew nschten Buchstaben Zahl aus und best tigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf den Joystick Gehen dann zum n chsten Buchstaben Zahl Mit CLR l schen Sie den kompletten Kameratitel Mit POS k nnen Sie d...

Page 11: ...e und erstellt ein scharfes Bild Bei aktiviertem Sens up k nnen Sie die Verschlusszeit einstellen x2 x512 Je h her der Wert eingestellt wird desto eher erhalten Sie ein scharfes Bild allerdings kann h...

Page 12: ...s Objekts und des Hintergrunds erreicht werden Sie k nnen w hlen zwischen Aus off niedrig low mittel middle und hoch high ECLPS Eclipse Highlight Compensation Durch die Spitzlichtkontrolle k nnen Lich...

Page 13: ...inwandfrei funktionieren a wenn die Farbtemperatur um das Objekt herum au erhalb des Bereichs liegt z B bei klarem Himmel oder Sonnenuntergang b wenn die Umgebungsbeleuchtung um das Objekt herum schwa...

Page 14: ...ontrastwerts Sch rfe Sharpness Einstellung der Sch rfe Ein h herer Wert macht das Bild klarer und sch rfer CR Gain Einstellung des Rot Werts CB Gain Einstellung des Blau Werts Initial Set Die urspr ng...

Page 15: ...en werden wieder hergestellt Previous Zur ck zum Hauptmen Privatzonen privacy mask Mask number 8 Bereiche k nnen definiert werden die nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden Mask state Bestimmen Sie...

Page 16: ...___ 16 L L Sync LineLock Synchronsation INT interne Synchronisation LL LineLock Synchronisation Monitor Typ Einstellungen gem Monitor LCD CRT Monitore k nnen verwendet werde Werkseinstellungen Factory...

Page 17: ...H x 582 V Horizontale Aufl sung 650 TVL Minimale Beleuchtung 0 05 0 0001 Lux Signal Rauschabstand 55 dB Videoausgang 1 0 Vss an 75 Ohm Integriertes Objektiv kein Objektiv im Lieferumfang enthalten em...

Page 18: ...Bedienungsanleitung User manual VCK 850PWD _________________________________________________________________________________ 18...

Page 19: ...at may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to a person Warning This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing...

Page 20: ...ated from the type of power source indicated on the marking label If you are not sure of the type of power supplied at the installation location please contact your local dealer An appliance which is...

Page 21: ...lt in a distortion outshine of the entire image on the monitor This artifact is not an error but a particularity of semiconductor CCDs when they are directly exposed to a powerful light source At the...

Page 22: ...ions It is suitable for applications in video surveillance systems for discrete video surveillance In order to operate the camera a lens is required which is optionally available from us see chapter T...

Page 23: ...he menu says SET key this means pressing the joystick If you press the joystick the following menu overview pops up Menu overview Cam Name On Off Lens DC Iris Manual1 Exposure AGC Shutter Sens Up Init...

Page 24: ...ng the joystick Then go to the next letter number You can use the arrows and to move forward or backward in the camera title if you wish to make corrections CLR Delete the complete camera title name P...

Page 25: ...up The camera automatically detect the light level and creates a clear picture You can adjust the shutter speed x2 x512 The higher the value the more likely you will achieve a clear picture but noise...

Page 26: ...ion If the object is exposed to strong backlight you can activate the backlight function in order to achieve a clear picture of both the object itself and the background You can set the following mode...

Page 27: ...e following conditions a If the colour temperature surrounding the object is our of the control range e g clear sky or sunset b If the ambient illumination around the object is dim c If the camera is...

Page 28: ...ness Adjust the sharpness level By increasing the value the picture becomes strong and clear CR Gain Adjust the red colour portion in the video CB Gain Adjust the blue colour portion in the video Init...

Page 29: ...Return to default settings Previous Return to main menu Privacy mask Mask number 8 privacy zones can be defined which are hidden on the screen Mask state Determine the privacy zone area Mask colour D...

Page 30: ..._________ 30 L L Sync LineLock Synchronsation INT internal synchronisation LL LineLock synchronisation Monitor type Change the settings according to your monitor LCD CRT monitors can be used Factory R...

Page 31: ...rizontal resolution 650 TVL Min illumination 0 05 0 0001 lux S N ratio 55 dB Video output 1 0 Vpp at 75 Ohm Integrated lens No lens included in the delivery see recommended lenses below Backligh compe...

Page 32: ...__________________________________________________________________________ www santec video com Ihr Fachh ndler Your local distributor...

Reviews: