
1
2
Realizar la conexión del cable.
Make wiring connection.
Connecter le câble.
Ø10x110mm
Conectar y posicionar la pilona.
Connect and position the bollard.
Connecter et positionner la borne.
Hacer los agujeros. Pasar el cable de conexión por el agujero
central. Fijar la base al suelo. Rellenar el empotramiento.
Drill the holes. Pass the cable through the central hole. Fix the base to the
ground. Refill the embedment.
Faire des trous. Passer le câble par le trou central. Fixer la base au sol.
Remplissez encastrement.
3
4
Apretar los prisioneros.
Tighten socket screws.
Serre les vis sans tête.
L
N
100
100
min 90mm
max 100mm
NO ES NECESARIO ABRIR LA LUMINARIA PARA SU INSTALACIÓN.
La garantía no se aplicará en caso de mal uso, manipulación o reparaciones efectuadas por personas no autorizadas. Luminaria para exterior.
IT IS NOT NECESSARY TO OPEN THE LUMINAIRE FOR INSTALLATION.
The warranty does not apply in cases of misuse, manipulation or repair by unauthorized persons.
IL N'EST PAS NÉCESSAIRE D'OUVRIR LE LUMINAIRE POUR L'INSTALLATION.
La garantie ne couvre pas en cas de mauvaise utilisation, la manipulation ou de réparation par des personnes non autorisées.
x3
Par de apriete mínimo 20 Nm
Manimum tightening torque 20Nm
Couple de serrage manimum 20Nm
MONTAJE LUMINARIA EMPOTRABLE
EMBEDDED LUMINAIRE ASSEMBLY
ASSEMBLAGE LUMINAIRE À ENCASTRÉ
Derivación eléctrica de la pilona.
Electric bypass of the bollard.
Électrique dérivation de la borne.
o/
or
L
N
Ø Manguera recomendado 8-9.5mm
Ø Electric hose recomended 8-9.5mm
Ø câble électrique recommandé 8-9.5mm
0.6/1Kw 3x2.5mm CE
SJTW 3xAWG15 UL