background image

1

2

Realizar la conexión del cable.

Make wiring connection.

Connecter le câble.

Ø10x110mm

Conectar y posicionar la pilona.

Connect and position the bollard.

Connecter et positionner la borne.

Hacer los agujeros. Pasar el cable de conexión por el agujero 

central. Fijar la base al suelo. Rellenar el empotramiento. 

Drill the holes. Pass the cable through the central hole. Fix the base to the 

ground. Refill the embedment.

Faire des trous. Passer le câble par le trou central. Fixer la base au sol. 

Remplissez encastrement.

3

4

Apretar los prisioneros.

Tighten socket screws.

Serre les vis sans tête.

L

N

100

100

min 90mm

max 100mm

NO ES NECESARIO ABRIR LA LUMINARIA PARA SU INSTALACIÓN.

La garantía no se aplicará en caso de mal uso, manipulación o reparaciones efectuadas por personas no autorizadas. Luminaria para exterior.

IT IS NOT NECESSARY TO OPEN THE LUMINAIRE FOR INSTALLATION.

The warranty does not apply in cases of misuse, manipulation or repair by unauthorized persons.

IL N'EST PAS NÉCESSAIRE D'OUVRIR LE LUMINAIRE POUR L'INSTALLATION.

La garantie ne couvre pas en cas de mauvaise utilisation, la manipulation ou de réparation par des personnes non autorisées.

x3

Par de apriete mínimo 20 Nm

Manimum tightening torque 20Nm

Couple de serrage manimum 20Nm

MONTAJE LUMINARIA EMPOTRABLE

EMBEDDED LUMINAIRE ASSEMBLY

ASSEMBLAGE LUMINAIRE À ENCASTRÉ

Derivación eléctrica de la pilona.

Electric bypass of the bollard.

Électrique dérivation de la borne.

o/

or

L

N

Ø Manguera recomendado 8-9.5mm

Ø Electric hose recomended  8-9.5mm

Ø câble électrique recommandé 8-9.5mm

0.6/1Kw 3x2.5mm CE

SJTW 3xAWG15 UL

Reviews: