background image

40

l’appareil de 240 min sur huit heures, est de 78
dB(A), conformément à la Directive européenne
86/188/EEC et révision successive 2003/1 0/EEC.
L’utilisation de l’appareil ne nécessite donc d’aucu-
ne précaution contre les risques dérivant d’une
exposition au bruit sur le lieu de travail (articles 3-
8 de la norme DE 2003/1 0/EEC).

Entretien

Vérifier régulièrement l’état du cordon et de la fiche
d’alimentation.
SI LE CORDON OU LA FICHE D’ALIMENTATION EST
ABÎMÉ, DEMANDER L’INTERVENTION DU PERSON-
NEL TECHNIQUE QUALIFIÉ POUR LE REMPLACER
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE. IL FAUT UTILISER
UN OUTIL SPÉCIAL POUR OUVRIR LA PLAQUE DU
FOND ET INTERVENIR SUR LE CORDON S’IL S’AGIT
D’UN APPAREIL PORTANT LE LABEL CE.
N’utiliser que des pièces détachées d’origine.
Le personnel technique qualifié doit procéder régu-
lièrement à l’entretien périodique de l’appareil en
contrôlant soigneusement l’état des composants
sujets à usure pour que l’appareil puisse conserver
toute son efficacité. Vérifier régulièrement l’usure
des meules. Des meules en bon état garantissent
une bonne qualité de la mouture, une meilleure
productivité et une surchauffe limitée.

Nettoyage de l’appareil

COUPER LE COURANT DE L’APPAREIL EN
DÉBRANCHANT LA FICHE DE LA PRISE AVANT DE
COMMENCER À LE NETTOYER. NE PAS NETTOYER
L’APPAREIL AVEC UN JET D’EAU.
Ne pas monter l’appareil dans des locaux qui
sont nettoyés au jet d’eau.
DEMANDER RÉGULIÈREMENT À DU PERSONNEL
QUALIFIÉ DE NETTOYER L’APPAREIL À FOND.
N’utiliser que des chiffons ou des pinceaux par-
faitement propres pour nettoyer l’appareil. Ne
pas utiliser de produits abrasifs pour ne pas ôter
le brillant des pièces.

Trémie

Laver la trémie avec de l’eau et du savon neutre
après l’avoir enlevée de l’appareil (en dévissant
la vis de fixation correspondante), la rincer soi-
gneusement à l’eau tiède et bien l’essuyer. Il est
conseillé de la nettoyer régulièrement.

Fixer ensuite la trémie au porte-meules supérieur
avec la vis prévue à cet effet.

Système de mouture

Ôter la vis de sécurité qui empêche d’enlever la
frette de réglage. Dévisser cette dernière en la
tournant dans le sens des aiguilles d’une mont-
re. Après avoir enlevé le porte-meules supérieur,
nettoyer soigneusement les meules, le filetage et
l’ensemble du système de mouture à l’aide d’un
pinceau et d’un chiffon sec.
Remettre ensuite le porte-meules supérieur dans
son logement, revisser la frette de réglage, intro-
duire à nouveau la vis indévissable dans le trou
cité plus haut, remettre la trémie en la fixant cor-
rectement et régler le degré de mouture.

Affichage des statistiques

Il est possible de cacher les statistiques qui défi-
lent quand le moulin-doseur est en attente en
procédant comme suit:
Entrer dans les programmations en usine, les fai-
re défiler jusqu’à l’option AFFICHER LES STATIS-
TIQUES et sélectionner NON avec les touches

P1

et

P2

pour éliminer les statistiques.

Seuls le jour, la date et l’heure apparaissent sur
l’afficheur après avoir sélectionné la fonction
Affichage des statistiques NON.
N. B. : Le technicien agréé peut afficher les sta-
tistiques en appuyant en même temps sur les
boutons

P1

et

P2

. Les trois boutons

P1

,

P2

et

P3

ne cessent alors de clignoter en affichant les sta-
tistiques jusqu’à ce que le technicien appuie sur
une touche quelconque pour retourner au menu
de mise en attente.

AFFICHER LES

  STATISTIQUES

 

OUI

Summary of Contents for SR70

Page 1: ...Macinadosatore Elettronico mod SR70 mod SR70 Macinadosatore Elettronico ...

Page 2: ...a el modelo Modulo d ordine ricambi pagina page seite page página 54 Spare parts order form Bestellformular für Ersatzteile Bon de commande de pièces détachées Impreso para el pedido de recambios Italiano pagina 4 English page 14 Deutsch seite 24 Français page 34 Español page 44 Macinadosatore elettronico mod SR70 ...

Page 3: ... e da persone incapaci Non mettere mai in funzione l apparecchio che sembri difettoso Usare solo accessori e ricambi originali Non coprire mai gli apparecchi per evitare pericoli d incendio Disinserire la spina se l apparecchio non deve essere utilizzato per lungo tempo Lasciare raffreddare l apparecchio prima di spostarlo Ai fini della sicurezza gli apparecchi sono da ritenersi sempre con presa i...

Page 4: ...ra dell operatore nel seguire le giuste procedure di preparazione della bevanda e di utilizzo di macchinari adeguati contribuiscono in maniera determinante a creare un piccolo capolavo ro Per questo i professionisti danno tanta importanza alla macchina espresso e al macinadosatore Conoscere bene questi strumenti mantenerli in perfetta efficienza ed impiegarli al massimo delle loro possibilità è un...

Page 5: ...si alle leggi vigenti In caso si decidesse di non utilizzare più l apparecchio si raccomanda di renderlo inoperativo staccando la spina dell alimentazione elettrica dalla presa di corrente e successivamente tagliando il cavo nel punto di uscita dall apparecchio Per lo smaltimento dei componenti dell apparecchio rivolgersi a società spe cializzate Descrizione Generale Coperchio campana Campana cont...

Page 6: ...li norme di sicu rezza In caso di dubbio far eseguire da parte di personale professionalmente qualificato un accurato controllo all impianto È OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TER RA DELL APPARECCHIO Il costruttore declina ogni responsabilità qua lora questa norma non venga rispettata È importante verificare che la portata elettrica dell impianto sia adeguata alla potenza e o corrente assorbite dall...

Page 7: ...i un caffè IMPOSTAZIONI UTENTE Per accedere al menu UTENTE mantenere premu to per circa 5 sec Il pulsante P1 Tramite P3 si avanza nei menu con P2 si incre menta il valore corrente con P1 si decrementa il valore corrente VOCI MENU UTENTE Lingua Italiano Inglese Tedesco Francese Spagnolo Regolazione ora minuti Regolazione data Regolazione giorno settimana Regolazione luminosità tasti In percentuale ...

Page 8: ...ne MACINA 1 o 2 caffe e poi incrementare il TEMPO DI MACINA TURA col tasto P2 o diminuirlo col tasto P1 SOSTITUZIONE MACINE Questo macinadosatore elettronico avvisa dopo aver raggiunto il volore impostato di fabbrica la sostituzione delle macine con un avviso che appare dopo le statistiche IMPORTANTE Dopo aver sostituito le macine bisogna fare l azzeramento parziale Entrare nel menu IMPOSTAZIONI D...

Page 9: ...e È indispensabile effettuare periodiche verifiche sul lo stato del cavo e della spina di alimentazione IN CASO DI DANNEGGIAMENTO DEL CAVO 0 DELLA SPINA DI ALIMENTAZIONE RICHIEDERE L INTERVENTO DI PERSONALE TECNICO QUALIFI CATO PER LA SOSTITUZIONE IN MODO DA PRE VENIRE OGNI RISCHIO NEGLI APPARECCHI CON MARCATURA CE PER APRIRE LA PIASTRA DI FONDO PER INTERVENI RE SUL CAVO È NECESSARIO L USO DI UN U...

Page 10: ...la oppor tunamente effettuare la regolazione del grado di macinatura Visualizzazione Statistiche Le statistiche che scorrono quando il macinadosa tore è in standby si possono nascondere Entrare nelle impostazioni di fabbrica poi scorre re fino alla voce VISUALIZZA STATISTICHE con i tasti P1 e P2 selezionare NO per togliere le stati stiche Una volta impostata la funzione Visualizza statisti che NO ...

Page 11: ...18 12 21 5 9 20 2 3 4 1 6 7 8 10 11 14 15 14 16 17 19 13 22 23 24 25 26 27 Macinadosatore eletttronico mod SR70 ...

Page 12: ... Corpo arancio 1 11E 10754023 Corpo alluminio lucido 1 11F 10754026 Corpo cromato 1 11G 10754030 Corpo bianco perla 1 11H 10754016 Corpo nero 1 12 10754019 Interruttore di potenza 0 1 1 13 10752073 Forcella SR70 1 14 10754011 Cuschinetto 6202 ZZ 2 15 10754000 Motore F5 completo V220 1 16 10754003 Calotta motore D35 1 17 10754002 Fondello 1 18 10754008 Piedino 4 19 10755120 Leva ghiera 1 20 1075208...

Page 13: ... on a machine that seems to be faulty Use only original accessories and parts To avoid the danger of fire never cover the appliance Unplug the appliance from the mains when it is not in use Let the appliance cool down before moving it In the interest of safety the appliance must always be considered as live Take care as the grinding blades may continue rotating for a short while even after the app...

Page 14: ... capabilities to follow procedures of preparation of the coffee and use of suitable machines strongly influenced the ctreation of the small masterpiece That s why professionals give a crucial importance to espresso machine and coffee grinder Knowing and getting accustomed to them mantainig them in peerfect efficiency and employing them as much as possibleto know well these tools to mantain them in...

Page 15: ...d Disposal Do not litter dispose of the packaging materials according to the laws in force Should you decide not to use the appliance any more remember to unplug it so that it cannot be used and then cut the cable in the point where it comes out of the appliance Contact specialized firms for information on the disposal of the components of the appliance General description Hopper cover Hopper coff...

Page 16: ...ety rules If in any doubt have the system thoroughly checked by per sonnel with the appropriate professional skills IT IS COMPULSORY TO EARTH THE APPLIANCE The manufacturer cannot be held responsible in the event this regulation is not complied with It is essential to make sure the ratings of the system are suitable for the power absorbed by the appliance as indicated on the label featuring the te...

Page 17: ... access the SETTINGS Menu keep the P3 but ton pressed for about 5 seconds To go through the menu use P3 to increase the current value use P2 to decrease the current value use P1 Factory set settings One cup grinding time Two cups grinding time Grinders replacement hours Grinders partial time zero setting Last month s cups display Default reset factory set parameters reset Statistical displays ADJU...

Page 18: ...D TO THE MAINS TO AVOID THE RISK THAT MOTOR TURNS ON SUDDENLY If the appliance overheats as a result of the motor stopping allow the appliance to cool down before performing any repair work SAFETY SCREWS The hopper must always be attached to the upper grinding blade hol der using the relevant screw which must not be removed by the user under any circumstances In order to prevent the adjustment dis...

Page 19: ...eaning Do not use abrasive products as these are liable to take the sheen off shiny parts Hopper Wash the hopper once it has been removed from the appliance unscrewing the relevant fastening screw using neutral soap and water rinse abun dantly with lukewarm water and dry thoroughly It is advisable to clean the hopper periodically Once the hopper has been cleaned it must be attached to the upper gr...

Page 20: ...18 12 21 5 9 20 2 3 4 1 6 7 8 10 11 14 15 14 16 17 19 13 22 23 24 25 26 27 mod SR70 Electronic coffee grinder doser ...

Page 21: ...1 11D 10754022 Orange Body 1 11E 10754023 Shiny Aluminium Body 1 11F 10754026 Chrome Body 1 11G 10754030 Pearl white Body 1 11H 10754016 Black Body 1 12 10754019 Power Switch 0 1 1 13 10752073 Yoke SR70 1 14 10754011 6202 ZZ Mot Bearing 2 15 10754000 F5 220v Complete Motor 1 16 10754003 D35 Motor Cap 1 17 10754002 End Cover 1 18 10754008 Foot 4 19 10755120 Ring Nut Lever 1 20 10752089 SR70 V230 10...

Page 22: ...efekt ist Verwenden Sie nur Originalzubehör Lind Ersatzteile Die Geräte niemals abdecken um Brandgefahr zu vermeiden Ziehen Sie den Netzstecker wenn des Gerät nicht in Betrieb ist Lassen Sie die Geräte abkühlen bevor sie Sie umstellen Sicherheitshalber solten die Geräte immer als unter Spannung stehend betrachtet werden Darauf achten daß nach dem Stop die Mahischeiben noch in Bewegung sein können ...

Page 23: ...rfahrung und die Tüchtigkeit des Fachmannes in den richtigen Prozeduren der Vorbereitung des Getränks und der Benutzung den angemessenen Maschinen tragen zu entscheidender Weise bei ein kleines Meisterwerk zu schaffen Denn die Beruftätigen geben viele Bedeutung zum macchina espresso und zum Dosierkaffeemühlen Die Erhaltung diesen Geräte in perfekter Leistungsfähigkeit und die höchste Anwendung von...

Page 24: ...in die Umwelt freisetzen sondern sich an die geltenden Gesetze halten Falls das Gerät nicht mehr benutzt wird empfiehlt es sich den Netzstecker abzu trennen um es unbrauchbar zu machen Kabel an der Ausgangsstelle des Geräts abschneiden Zur Entsorgung der Bauteile des Mahldosiergeräts sich an hierfür spezialisierte Gesellschaften wenden Allgemeine Beschreibung Kaffeebohnenbehalterdeckel Kaffeebohne...

Page 25: ...techni schen Daten angibt entsprechen Die Steckdose muß über einen effizienten Erdungsanschluß verfügen Daher ist es wich tig nachzuprüfen ob die Erdungsanlage effi zient ist und den derzeitigen Sicherheitsrichtlinien entspricht Im Zweifelsfalle ist durch das Fachpersonal eine genaue Anlagenkontrolle vorzunehmen DIE ERDUNG DES GERÄTS IST BINDEND Bei einer Nichtbeachtung dieser Rechtsvorschrift übe...

Page 26: ...gs wird weiterhin die Zeit in Sekunden und Zehntelsekunden ange zeigt Das durchgehende Mahlen führt zu einer Erhöhung der Menge an Kaffee BENUTZEREINSTELLUNGEN Um zum Benutzermenü zu gelangen muss die Taste P1 ca fünf Sekunden lang gedrückt wer den Mit der Taste P3 gelangen Sie zu den Menüs mit P2 kann der aktuelle Wert erhöht und mit P1 reduziert werden OPTIONEN IM BENUTZERMENÜ Sprache Italienisc...

Page 27: ...lvorgangs mit der Taste P2 erhöht oder mit der Taste P1 reduziert werden AUSTAUSCHEN DER MÜHLE Diese elektronische Kaffeemühle zeigt nach dem Erreichen des werkseitig eingestellten Wertes an dass die Mühle ausgetauscht werden muss Dieser Hinweis erscheint nach den Statistiken WICHTIG Nach dem Austauschen der Mühle muss eine partielle Nullstellung durchgeführt wer den Gehen Sie zum Menü WERKSEINSTE...

Page 28: ...unden bezieht beträgt 78 dB A und ent spricht den europäischen Richtlinien 86 188 EWG und 2003 1 O EWG Zum Gebrauch des Geräts sind daher keinerlei Maßnahmen gegen das Risiko nötig das durch die Geräuschbeiastung am Arbeitsplatz entste hen kann Art 3 8 der europäischen Richtlinie 2003 1 O EWG Wartung Auch der Zustand des Kabels und des Steckers ist regelmäßig zu überprüfen BEI BESCHÄDIGTEM KABEL O...

Page 29: ...ieder in seine Stellung zurückgebracht wurde ist die Einstelischeibe festzuschrauben und die Sicherheitsschraube in eines der beiden Löcher wieder einzufügen das die bestmögliche Einstellung ermöglicht Nach dem festen Anbringen der Bohnenbehalter durch zweckmä ßiges Festschrauben ist die Einstellung des Mahlgrades vorzunehmen Anzeige Statistiken Die Statistiken die angezeigt werden wenn sich die K...

Page 30: ...Elektronische Kaffeemühle mod SR70 18 12 21 5 9 20 2 3 4 1 6 7 8 10 11 14 15 14 16 17 19 13 22 23 24 25 26 27 ...

Page 31: ...754022 Oranger Körper 1 11E 10754023 Aluminiumkörper Glänzend 1 11F 10754026 Verchromter Körper 1 11G 10754030 Weiße Perle Körper 1 11H 10754016 Schwarz Körper 1 12 10754019 Leistungsschalter 0 1 1 13 10752073 Gabel SR70 1 14 10754011 Lager Motor 6202 ZZ 2 15 10754000 F5 Komplett Motor 220V 1 16 10754003 Kalotte Motor D35 1 17 10754002 Bodenplatte 1 18 10754008 Fuss 4 19 10755120 Hebel Mutter 1 20...

Page 32: ...onnes qui ne savent pas s en servir Ne jamais faire fonctionner l appareil s il sem ble défectueux N utiliser que des accessoires et des pièces détachées d origine Ne jamais couvrir l appareil pour éviter tout risque d incendie Débrancher l appareil s il ne doit pas être uti lisé pendant une longue période Laisser refroidir l appareil avant de le dépla cer Au niveau de la sécurité l appareil doit ...

Page 33: ...suivre les justes procédures de préparation de la boisson et d utiliser les appareils adéquats contribuent de façon déterminante à créer un vrai chef d uvre C est la raison pour laquelle les professionnels du secteur accordent autant d importance à la machine à café et au mou lin doseur Bien connaître ces appareils faire en sorte qu ils soient toujours efficaces et les utiliser de façon à ce qu il...

Page 34: ...ge n importe où mais se conformer aux lois en vigueur en la matiè re Lorsque l appareil n est plus utilisable faire en sorte qu il ne puisse plus fonctionner en le débran chant et en coupant ensuite le cordon électrique à l endroit où il sort de l appareil S adresser à une société spécialisée en recyclage pour éliminer les différents composants Description générale Couvercle de la trémie Trémie ré...

Page 35: ... actuelles de sécurité En cas de doute faire contrôler soigneuse ment l installation par du personnel profes sionnellement qualifié BRANCHER OBLIGATOIREMENT L APPAREIL À LA TERRE Le fabricant décline toute responsabilité si cette indication n est pas respectée Vérifier si le débit de l installation électrique est approprié à la puissance et ou au courant absorbés par l appareil voir l étiquette co...

Page 36: ...nglais Allemand Français Espagnol Réglage heure minutes Réglage date Réglage jour de la semaine Réglage luminosité des touches En pourcentage de 1 100 PROGRAMMATIONS EN USINE Pour accéder au menu PROGRAMMATIONS appuyer sur le bouton P3 pendant environ 5 secondes sans le relâcher Le bouton P3 permet d avancer dans les menus et les boutons P2 et P1 respectivement d aug menter ou de diminuer la valeu...

Page 37: ...nne ment comme par exemple le blocage des meu les éteindre l appareil en actionnant l interrup teur DÉBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE ET S A DRESSER À DU PERSONNEL QUALIFIÉ NE JAMAIS INTERVENIR SUR L APPAREIL SOUS TEN SION CAR LE MOTEUR RISQUE DE SE REMETTRE EN MARCHE À L IMPROVISTE S il y a eu surchauf fe de l appareil à cause du blocage du moteur attendre qu il se refroidisse avant d intervenir VI...

Page 38: ...tiliser de produits abrasifs pour ne pas ôter le brillant des pièces Trémie Laver la trémie avec de l eau et du savon neutre après l avoir enlevée de l appareil en dévissant la vis de fixation correspondante la rincer soi gneusement à l eau tiède et bien l essuyer Il est conseillé de la nettoyer régulièrement Fixer ensuite la trémie au porte meules supérieur avec la vis prévue à cet effet Système ...

Page 39: ...18 12 21 5 9 20 2 3 4 1 6 7 8 10 11 14 15 14 16 17 19 13 22 23 24 25 26 27 Moulin doseur à café électronique mod SR70 ...

Page 40: ...s Orange 1 11E 10754023 Corps Aluminium Poli 1 11F 10754026 Corps Chromé 1 11G 10754030 Corps perle blanche 1 11H 10754016 Corps noir 1 12 10754019 Interrupteur de Puissance 0 1 1 13 10752073 Fourche SR70 1 14 10754011 Roulement Moteur 6202 ZZ 2 15 10754000 Moteur Complet F5 220V 1 16 10754003 Calotte Moteur D35 1 17 10754002 Fond 1 18 10754008 Pied 4 19 10755120 Levier Frette 1 20 10752089 Conden...

Page 41: ...er a funcionar un aparato que parezca defectuoso Emplee exclusivamente accesorios y recam bios originales No cubra jamás los aparatos para evitar el riesgo de incendios Desenchufe la clavija si el aparato no debe ser utilizado Antes de desplazar los aparatos espere a que se enfrien Por motivos de seguridad los aparatos deben considerarse siempre bajo tensión Tenga cuidado porque después de la para...

Page 42: ...perador en seguir los justos procedimientos de preparaciòn de la bebida y empleo de las maquinarias adecuadas contribuyen de manera determinante a crear una pequeña obra maestra Por esto los professionales dan mucha importancia a la màquina expreso y al dosificador conocer los instrumentos mantenerlos en perfecta eficiencia y emplearlos a lo sumo de sus posibilidades es una hablilidad que pertenec...

Page 43: ...balaje en el medio ambiente y respete las leyes vigentes en mate ria En caso de que decida no volver a utilizar el aparato le aconsejamos desenchufar la clavija de ali mentación eléctrica y cortar el cable en el punto de salida de apa rato para garantizar su inoperativi dad Cuando desee eliminar los componentes del molinillo dosificador diríjase a empresas especiali zadas Descripción general Tapad...

Page 44: ...riente tiene que disponer de una toma de tierra eficiente Es importante verificar que la instalación de toma de tierra es eficaz y que se adapta a las normas de seguridad actuales En caso de duda póngase en contacto con personal profesional mente especializado para que realice un examen de la instalación ES OBLIGATORIO QUE EL APARATO ESTÉ CONECTADO A UNA TOMA DE TIERRA El fabricante declinará cual...

Page 45: ... START PRESENCIA PORTA FILTRO Durante el molido continuo se visualiza el tiempo en segundos y décimas de segundo El molido continuo corresponde al incremento de un café AJUSTES DE USUARIO Para acceder al menú de usuario mantener pul sado durante aproximadamente 5 seg el botón P1 Mediante P3 se avanza en los menús con P2 se incrementa el valor corriente con P1 se decre menta el valor corriente ELEM...

Page 46: ...lido mediante la tecla P2 o disminuirlo mediante la tecla P1 SUSTITUCIÓN DE LAS MUELAS Este molinillo dosificador electrónico avisa cuan do se alcanza el valor configurado en la fábrica para la sustitución de las muelas este aviso apa rece después de las estadísticas IMPORTANTE Después de cambiar las muelas efectuar el reinicio manual Entrar en el menú CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA ir al elemento REINI...

Page 47: ...a precaución contra los riesgos derivados de una exposición al ruido en los lugares de tra bajo artículos 3 8 de la DE 2003 1 0 EEC Manutención Es indispensable realizar controles periódicos de estado del cable y de enchufe eléctrico EN CASO DE QUE EL CABLE 0 LA CLAVIJA PRE SENTEN ALGÚN DAÑO SOLICITE LA INTERVENCIÓN DE PERSONAL TÉCNICO ESPE CIALIZADO PARA SUSTITUIRLOS A FIN DE PREVE NIR CUALQUIER ...

Page 48: ...ti destornil lado en el orificio que permite mayor amplitud de ajuste y tras haber colocado la cam pana y haberia fijado adecuadamente realice la regulación de grado de molido Visualización de estadísticas Las estadísticas que se muestran cuando el molini llo dosificador está en stand by se pueden ocultar Entrar en la configuración de fábrica y pasar al ele mento MOSTRAR ESTADÍSTICA mediante las t...

Page 49: ...18 12 21 5 9 20 2 3 4 1 6 7 8 10 11 14 15 14 16 17 19 13 22 23 24 25 26 27 Molinillos dosificadores mod SR70 ...

Page 50: ...do 1 11E 10754023 Cuerpo Aluminio Brillante 1 11F 10754026 Cuerpo Cromado 1 11G 10754030 Cuerpo blanca perla 1 11H 10754016 Cuerpo negro 1 12 10754019 Interruptor de Potencia 0 1 1 13 10752073 Horquilla SR70 1 14 10754011 Cojinete Motor 6202 ZZ 2 15 10754000 Motor Completo F5 230V 1 16 10754003 Casquete del Motor D35 1 17 10754002 Fondo 1 18 10754008 Pie De Apoyo 4 19 10755120 Palanca Anillo 1 20 ...

Page 51: ...oiez le par fax à Date Kunde Machen Sie eine Kopie von diesem Formular füllen Sie es aus und senden Sie es per Fax an Datum Cliente Haga una copia de este impreso rellénelo y envíelo por fax a Fecha SANREMO s r l 31050 VASCON di CARBONERA TV Italy via Bortolan 52 Tel 39 0422 448900 Fax 39 0422 448935 www sanremomachines com info sanremomachines com Tav Rif Codice Descrizione Quantità Tab Des Taf R...

Page 52: ...AGG 02 10 COD 80011064 ...

Reviews: