background image

 20 

ENGLISH

Mod. AMALFI 2GR SED

B -  STEAM TAP KNOB
C -  WATER TAP KNOB
D -  MAIN ON/OFF SWITCH
0 - 

OFF

1 - 

PUMP AND CONTROL FUNCTIONS ON

2 - 

PUMP, CONTROL FUNCTIONS AND 
ELECTRICAL HEATING ON

E -  FILTER HOLDER
F - 

FILTER HOLDER ASSEMBLY

M1 -  DELIVERY ONE SHORT COFFEES
M2 -  DELIVERY ONE COFFEES WEAK
M3 -  DELIVERY TWO SHORT COFFEES
M4 -  DELIVERY TWO COFFEES WEAK
M5 -  CONTINUOUS DELIVERY AND 

PROGRAMMING BUTTON

N -  PUMP PRESSURE GAUGE
P -  BOILER PRESSURE GAUGE

Summary of Contents for Amalfi 2GR SED

Page 1: ...GR SED SANREMO s r l Via Bortolan 52 Zona Industriale Treviso Nord 31050 Vascon di Carbonera TV tel 39 0422 448900 fax 39 0422 448935 www sanremomachines com SANREMO PASSION PERFORMANCE STYLE Instruction Booklet Bedienungsanleitung Livret D Instructions Libro De Instrucciones ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ciones para el modelo AMALFI 2GR SED Italiano Pagina 5 English Page 16 Deutsch Seite 26 Francais Page 36 Espagnol Página 46 Modulo d ordine ricambi Pagina Page Seite Page Página 57 Spare parts order form Bestellformular für Ersatzteile Bon de commande de pièces détachées Impreso para el pedido de recambios ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...rezza scambiatore 12 Bar MPa 1 2 Pressione acqua rete idrica max 6 Bar MPa 0 6 Pressione di erogazione caffe 8 9 Bar MPa 0 8 0 9 Il livello di pressione sonora ponderato A della macchina è inferiore a 70dB Per il corretto funzionamento e la buona manutenzione della macchina si consiglia di seguire attentamente il presente manuale attenendosi alle norme indicate e facendo riferimento agli schemi ri...

Page 6: ...do le precedenti istruzioni Tenuto aperto un rubinetto vapore B portare l interruttore generale D nella posizione 1 ed attendere che l acqua all interno della caldaia raggiunga il livello massimo prestabilito dal controllo elettronico se il riempimento della caldaia non avviene entro il time out impostato 90 sec la pompa si stoppa e cominciano a lampeggiare i led delle pulsantiere A questo punto s...

Page 7: ...in acciaio vanno pulite con spugne e panni morbidi per evitare graffiature Si raccomanda di utilizzare detersivi non contenenti polveri abrasive solventi o lana d acciaio AVVERTENZE si consiglia durante l utilizzo della macchina di tenere sotto controllo i vari strumenti verificandone le normali condizioni già precedentemente esposte MANCATO FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA L utente dovrà accertarsi c...

Page 8: ...ati Pulsantiera con quattro dosi caffè programmabili più un tasto per la programmazione e l erogazione continua I relè impegnati corrispondono alla normativa VDE 0551 UL940VO ed hanno isolamento di 4Kw I circuiti stampati sono in FR4 a normativa UL940VO MODALITA D USO Programmazione dosi a Si accede a questa fase tenendo premuto per oltre 5 secondi il tasto M5 della prima pulsantiera a sinistra I ...

Page 9: ...tare l interruttore generale D nella posizione 0 e successiva mente nella posizione 2 per memorizzare l operazione Per disabilitare la preinfusione A macchina spenta portare l interruttore generale D nella posizione 1 e contemporaneamente tenere premuto il tasto M2 sul gruppo di sinistra finché il led corrispondente al tasto M5 rimane acceso poi rilasciare il tasto M2 A questo punto spegnere e poi...

Page 10: ...ONE POMPA AUTOMATISMI E RISCALDAMENTO ELETTRICO E PORTAFILTRO F GRUPPO INSERIMENTO PORTAFILTRO M1 EROGAZIONE DI UNA DOSE CORTA DI CAFFE M2 EROGAZIONE DI UNA DOSE LUNGA DI CAFFE M3 EROGAZIONE DI DUE DOSI CORTE DI CAFFE M4 EROGAZIONE DI DUE DOSI LUNGHE DI CAFFE M5 EROGAZIONE CONTINUA E TASTO PROGRAMMAZIONE N MANOMETRO PRESSIONE POMPA P MANOMETRO PRESSIONE CALDAIA ...

Page 11: ...11 Esploso Mod AMALFI 2GR SED Agg 09 06 ITALIANO ...

Page 12: ... 45 10402195 TROMBONCINO SUP 46A 10402196 TROMBONCINO INF 4 FORI 46B 10402198 TROMBONCINO INF 2 FORI 47 10022140 TUBETTO EROGATORE ACQUA 48 10502041 OR 2025 EPDM 49 10402140 DOCCIA EROGAZIONE 50 10402145 LANCIA ACQUA COMPLETA CA 51 10402008 RUBINETTO ACQUA COMPLETO AMALFI 52 10402120A CORPO RUBINETTO 53 10505561 BUSSOLA RAME RUBINETTO 54 10505121 OR NBR ASTA RUBINETTO 55 10402015 BUSSOLA ASTA RUBI...

Page 13: ...RACC T M F F 3 8 148 10852290A 1050 10 3 8 M RACC DRITTO 149 10852092 2530 RACC RIDUZ 3 8M 1 4F 150 10402124 ASS RACC ATTACCO SCAMBIATORE 151 10852240A 1170 6 1 4 RACC GIUNZIONE 152 10042017 INIETTORE UNIVERSALE 153 10853215 RACC T 1 8 M F F 154 10655555 VALVOLA ESPANSIONE 155 10852028A 1010 6 6 1 8 M RACC T 156 10852520 2530 RACC RIDUZ 1 4M 1 8F 157 10805074 VITE TE M4X8 ZN 158 10805027 VITE TBL ...

Page 14: ...14 ITALIANO Schema elettrico Mod AMALFI 2GR SED ...

Page 15: ...caldamento 7a Misuratore volumetrico 8 Rubinetto prelievo acqua calda 9 Rubinetto prelievo vapore 10 Pressostato di funzionamento 11 Manometro pressione caldaia f s 5 5bar 12 Valvola di sicurezza 13 Elettrovalvola di erogazione 14 Gruppo di erogazione 15 Caldaia 16 Scambiatore 17 Scarico valvola di erogazione 18 Centralina comando erogazione automatica 19 Collegamento rete idrica 20 Valvola di esp...

Page 16: ...grams given in it There are two steam nozzles at the sides of the work surface These steam nozzles are retractable and swivelling as they are fitted with a ball joint To discharge steam turn the knobs B anticlockwise INSTALLATION Before installing the appliance ensure that the mains voltage and power correspond to the data given in the specifications table Take the appliance out of the packaging a...

Page 17: ...re start to heat the water Wait for steam to come out the steam nozzle B then close the tap and using the Boiler pressure gauge check that the pressure has reached and maintains a value of 0 8 1 bar If it is not on this value turn the adjusting screw on the pressure switch increase decrease see figure below Pressure switch parts 1 Ring 2 Membrane unit 3 Teflon membrane 4 Nut 5 Disk with pipe tap 6...

Page 18: ...arts that are shown to the service centre or manufacturer s satisfaction to be defective due to faulty materials or workmanship and providing that the appliance has not been misused or tampered with by unauthorised persons or persons using incorrect components or techniques Any defective part shall be returned to the manufacturer NB Never operate the pump dry without water as this would lead to ov...

Page 19: ...ot water button M6 by repeating the above procedure Upon completion of the procedure the remaining groups will automatically use the stored quantity The other groups may however be programmed independently by repeating the same procedure as above after having programmed the first group on the left b There are 2 safety systems inside the control unit designed to protect the electronic system and th...

Page 20: ...UNCTIONS ON 2 PUMP CONTROL FUNCTIONS AND ELECTRICAL HEATING ON E FILTER HOLDER F FILTER HOLDER ASSEMBLY M1 DELIVERY ONE SHORT COFFEES M2 DELIVERY ONE COFFEES WEAK M3 DELIVERY TWO SHORT COFFEES M4 DELIVERY TWO COFFEES WEAK M5 CONTINUOUS DELIVERY AND PROGRAMMING BUTTON N PUMP PRESSURE GAUGE P BOILER PRESSURE GAUGE ...

Page 21: ...21 ENGLISH Mod AMALFI 2GR SED EXPLODED VIEW Update 09 06 ...

Page 22: ...ARTIC JOINT NUT 42 10858589 ARTICULATED JOINT 43 10422136 STEAM NOZZLE CAPRI 44 10753050 ANTI SCALD RUBBER PROTECTION 45 10402195 UPPER NOZZLE JET 46A 10402196 LOWER NOZZLE JET 4 HOLES 46B 10402198 LOWER NOZZLE JET 2 HOLES 47 10022140 WATER DISPENSING TUBE 48 10502041 O RING 2025 EPDM 49 10402140 DISPENSING HEAD 50 10402145 COMPLETE WATER NOZZLE CA 51 10402008 AMALFI COMPLETE WATER TAP 52 10402120...

Page 23: ...55030 2070 TEE M F F 3 8 148 10852290A 1050 10 3 8 M STRAIGHT COUPLING 149 10852092 2530 STRAIGHT REDUCER 3 8M 1 4F 150 10402124 EXCHANGER FITTINGS ASSEMBLY 151 10852240A 1170 6 1 4 JOINT CONNECTION 152 10042017 UNIVERSAL INJECTOR 153 10853215 TEE 1 8 M F F 154 10655555 EXPANSION VALVE 155 10852028A 1010 6 6 1 8 M TEE 156 10852520 2530 STRAIGHT REDUCER 1 4M 1 8F 157 10805074 HEX HEAD SCREW M4X8 ZN...

Page 24: ...24 ENGLISH WIRING DIAGRAM Mod AMALFI 2GR SED ...

Page 25: ...7a Volume measurer 8 Hot water tap 9 Steam tap 10 Operating pressure gauge 11 Boiler pressure gauge f s 16 bars HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM AMALFI SED 12 Safety valve 13 Delivery solenoid valve 14 Delivery assembly 15 Boiler 16 Heat exchanger 17 Delivery valve outlet 18 Automatic delivery control unit 19 Connection to water main 20 Expansion valve 21 Boiler drain tap 22 Keypad ...

Page 26: ...es den Daten entspricht die in der Tabelle der technischen Daten aufgeführt sind Dann die Maschine aus der Verpackung nehmen und an ihrem Aufstellungsplatz stabil und standsicher positionieren Dabei darauf achten dass genügend Platz für die Benutzung der Maschine zur Verfügung steht Positionieren Sie das Gerät auf 1 5 m Höhe vom Boden zum oberen Rost Elektrischer Anschluss Nach Zwischenschaltung e...

Page 27: ...trollieren dass der Druck einen Wert von 0 8 1 bar erreicht und diesen hält Anderenfalls sind die Einstellschrauben des Druckwächters zu regulieren erhöht vermindert siehe folgende Abbildung Legende Druckwächter 1 Ring 2 Membraneinheit 3 Teflonmembrane 4 Mutter 5 Platte mit Druckabgreifpunkt 6 Kabeldurchgang 7 Schraube Abgabe von heißem Wasser Sicherstellen dass das Manometer des Kessels einen Dru...

Page 28: ... Teilen mit Produktionsfehlern vor Ein Produktionsfehler muss vom Kundendienst oder vom Hersteller festgestellt und bestätigt werden Voraussetzung der Garantieleistung ist dass die Maschine nicht fehlerhaft benutzt oder anderweitig beschädigt wurde dass an ihr keine Manipulationen durch nicht autorisierte Personen vorgenommen wurde oder dass nicht autorisierte Komponenten oder falsche Techniken an...

Page 29: ...lle 4 Dosierungen der Druckknopftafel wiederholen Auch für die Taste für die Entnahme von heißem Wasser M6 kann durch Wiederholung des oben beschriebenen Arbeitsgangs eine Dosierung eingestellt werden Am Ende des Arbeitsgangs wird die gespeicherte Dosierung automatisch auch von den restlichen Gruppen benutzt Die übrigen Gruppen können jedoch unabhängig programmiert werden durch Wiederholung der zu...

Page 30: ...HALTUNG PUMPE BEDIENELEMENTE UND ELEKTRISCHE HEIZUNG E SIEBTRÄGER F SIEBTRÄGERGRUPPE M1 AUSGABE 1 DOSIERMENGE STARKER KAFFEE M2 AUSGABE 1 DOSIERMENGE VERLÄNGERTERT KAFFEE M3 AUSGABE 2 DOSIERMENGEN STARKER KAFFEE M4 AUSGABE 2 DOSIERMENGEN VERLÄNGERTER KAFFEE M5 DAUERAUSGABE UND TASTE PROGRAMMIERUNG N MANOMETER PUMPENDRUCK P MANOMETER KESSELDRUCK ...

Page 31: ...31 DEUTSCH EXPLO ZEICHNUNG AMALFI 2GR SED AKT 09 06 ...

Page 32: ...069 HALBRUNDSCHRAUBE MIT INNENSECHSKANT M3X10 A2 37 10402056 O RING 2062 VITON 38 10402043 GELENKFEDER 39 10402054 GELENKTELLER 40 10402063 O RING 115 EPDM 41 10402022B GELENKMUTTER 42 10858589 GELENK 43 10422136 DAMPFROHR CAPRI 44 10753050 VERBRENNUNGSSCHUTZGUMMI 45 10402195 OB SPRITZDÜSE 46A 10402196 UNT SPRITZDÜSE 4 LÖCHER 46B 10402198 UNT SPRITZDÜSE 2 LÖCHER 47 10022140 WASSERABGABERÖHRCHEN 48...

Page 33: ...540 2611 1 4 AG VERSCHLUSS 146 10855032A 1050 8 1 4 M GERADES ANSCHLUSSSTÜCK 147 10855030 2070 T ANSCHLUSS AG IG IG 3 8 148 10852290A 1050 10 3 8 AG GERADER ANSCHLUSS 149 10852092 2530 REDUZIERANSCHLUSS 3 8AG 1 4IG 150 10402124 ANSCHLUSSEINHEIT TAUSCHERBEFESTIGUNG 151 10852240A 1170 6 1 4 VERBINDUNGSANSCHLUSS 152 10042017 UNIVERSALINJEKTOR 153 10853215 T ANSCHLUSS 1 8 AG IG IG 154 10655555 EXPANSI...

Page 34: ...34 DEUTSCH SCHALTPLAN AMALFI SED Akt 09 06 ...

Page 35: ...ruck f s 16bar 6 Elektrisches Heizelement 7a Volumenmesser 8 Heißwasserhahn 9 Dampfhahn 10 Betriebsdruckwächter 11 Manometer Kesseldruck f s 5 5bar 12 Sicherheitsventil 13 Ausgabe Elektroventil 14 Ausgabegruppe 15 Kessel 16 Wärmetauscher 17 Auslass Ausgabeventil 18 Steuergerät Automatische Ausgabe 19 Wassernetzanschluss 20 Expansionsventil 21 Kesselablasshahn 22 Drucktastentafel ...

Page 36: ...ent et une bonne maintenance de la machine de lire attenti vement ce livret d instructions en se conformant aux normes indiquées et en se référant aux schémas qu il contient INSTALLATION Avant d installer la machine s assurer que le voltage et la puissance du réseau correspondent aux don nées fournies sur le tableau des caractéristiques techniques Sortir ensuite la machine de son emballa ge l inst...

Page 37: ...ues commencent à chauffer l eau Attendre que la vapeur commence à sortir du vaporisateur B puis fermer le robinet et contrôler à l aide du manomètre de la Chaudière que la pression atteigne une valeur de 0 8 1 bar et s y maintienne Dans le cas contraire agir sur la vis de réglage du pressostat augmente diminue voir figure suivante Légende pressostat 1 Bague 2 Groupe membrane 3 Membrane Teflon 4 Ec...

Page 38: ...le ci prévoit le remplacement gratuit des parties présentant des défauts de fabrication certifiés par le service d assistance ou le Fabricant à condition que la ma chine n ait pas été utilisée de manière impropre ou n ait pas subi de modifications apportées par des personnes non autorisées ou de toute manière en utilisant des composants ou des techniques non appropriés Les parties éventuellement d...

Page 39: ...être défini pour la touche de distribution d eau chaude M6 en répétant l opération susdite A la fin de l opération le dosage mémorisé sera automatiquement utilisé également par les groupes restants Après avoir programmé le premier groupe de gauche il est possible de programmer in dépendamment les autres groupes en répétant les mêmes opérations effectuées précédemment b La centrale est dotée de deu...

Page 40: ...EN MARCHE POMPE AUTOMATISMES ET CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE E PORTE FILTRE E GROUPE INSERTION PORTE FILTRE M1 SORTIE D UNE DOSE COURTE DE CAFÉ M2 SORTIE D UNE DOSE ALLONGÉE DE CAFÉ M3 SORTIE DE DEUX DOSES COURTES DE CAFÉ M4 SORTIE DE DEUX DOSES ALLONGÉES DE CAFÉ M5 SORTIE CONTINUE ET TOUCHE PROGRAMMATION N MANOMÈTRE PRESSION POMPE N MANOMÈTRE PRESSION CHAUDIÈRE ...

Page 41: ...41 FRANCAIS VUE ÉCLATÉE AMALFI 2GR SED mise à jour 09 06 ...

Page 42: ...2 37 10402056 JOINT TORIQUE 2062 VITON 38 10402043 RESSORT ROTULE 39 10402054 CUVETTE ROTULE 40 10402063 JOINT TORIQUE 115 EPDM 41 10402022B ECROU ROTULE 42 10858589 ROTULE 43 10422136 BUSE VAPEUR CAPRI 44 10753050 CAOUTCHOUC ANTI BRULURE 45 10402195 GICLEUR SUP 46A 10402196 GICLEUR NF 4 TROUS 46B 10402198 GICLEURT NF 2 TROUS 47 10022140 TUYAU DISTRIB EAU 48 10502041 JOINT TORIQUE 2025 EPDM 49 104...

Page 43: ...GLEUR SANS TROU 144 10806324 RONDELLE CUIVRE 3 8 145 10852540 2611 1 4 M BOUCHON 146 10855032A 1050 8 1 4 M RACCORD DROIT 147 10855030 2070 RACC T M F F 3 8 148 10852290A 1050 10 3 8 M RACC DROIT 149 10852092 2530 RACC REDUC 3 8M 1 4F 150 10402124 ENSEMBLE RACC FIXATION ECHANGEUR 151 10852240A 1170 6 1 4 RACC JONCTION 152 10042017 INJECTEUR UNIVERSEL 153 10853215 RACC T 1 8 M F F 154 10655555 SOUP...

Page 44: ...44 FRANCAIS SCHÉMA ELECTRIQUE AMALFI SED mise à jour 09 06 ...

Page 45: ...e chauffage 7a Mesureur volumétrique 8 Robinet prélèvement eau chaude 9 Robinet prélèvement vapeur 10 Pressostat de fonctionnement 11 Manomètre pression chaudière max 5 5 bars 12 Soupape de sûreté 13 Électrovalve de sortie 14 Groupe de sortie 15 Chaudière 16 Échangeur 17 Décharge soupape de sortie 18 Boîtier commande sortie automatique 19 Branchement réseau de distribution d eau 20 Soupape d expan...

Page 46: ...a 70dB Para el correcto funcionamiento y el buen mantenimiento de la máquina se aconseja seguir atentamente este manual de instrucciones observando las normas indicadas y tomando como referencia los esquemas contenidos en su interior INSTALACION Antes de instalar la máquina es preciso asegurarse de que el voltaje y la potencia de la red sean conformes a los datos contenidos en la tabla de las cara...

Page 47: ... interruptor general D en la posición 0 y sucesivamente en la posición 1 para terminar de llenar la caldera Seguidamente poner el interruptor general D en la posición 2 de esta manera se activará la aliment ación de las resistencias eléctricas que empezarán a calentar el agua Esperar a que empiece a salir vapor del vaporizador B y a continuación cerrar el grifo y controlar por medio del manómetro ...

Page 48: ...agua en la red o dentro de la caldera Para otras causas póngase en conctacto con un Centro de Asistencia SANREMO cualificado ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACION EN LA MAQUINA O DE EXTRAER UNA PARTE DE LA CARROCERIA ES NECESARIO CORTAR SIEMPRE EL SUMINISTRO DE CORRIENTE GARANTIA Toda máquina comprada conserve ticket de compra factura y resguardo de entrega está garanti zada de conformidad con la ...

Page 49: ...a operación para las 4 dosificaciones de la botonera Es posible configurar una dosificación también para la tecla de toma de agua caliente M6 repitiendo la referida operación Al término de la operación la dosificación memorizada será utilizada automáticamente también por los demás grupos Los otros grupos se pueden programar de manera independiente repitiendo las mismas operaciones efectuadas anter...

Page 50: ...NCENDIDO BOMBA AUTOMATISMOS Y CALENTAMIENTO ELÉCTRICO E PORTAFILTRO F GRUPO PORTAFILTRO M1 SALIDA DE UNA DOSIS CORTA DE CAFÉ M2 SALIDA DE UNA DOSIS LARGA DE CAFÉ M3 SALIDA DE DOS DOSIS CORTAS DE CAFÉ M4 SALIDA DE DOS DOSIS LARGAS DE CAFÉ M5 SALIDA CONTINUA Y BOTÓN DE PROGRAMACIÓN N MANÓMETRO DE PRESIÓN BOMBA P MANÓMETRO DE PRESIÓN CALDERA ...

Page 51: ...51 ESPAGNOL DESPIECE AMALFI 2GR SED ACT 09 06 ...

Page 52: ...02043 MUELLE ARTICULACION 39 10402054 ASIENTO ARTICULACION 40 10402063 EMPAQUETADURA DE ANILLO 115 EPDM 41 10402022B TUERCA ARTICULACION 42 10858589 ARTICULACION 43 10422136 BOQUILLA DEL VAPOR CAPRI 44 10753050 GOMA ANTIQUEMADURAS 45 10402195 SURTIDOR SUP 46A 10402196 SURTIDOR INF 4 AGUJEROS 46B 10402198 SURTIDOR INF 2 AGUJEROS 47 10022140 TUBO SUMINISTRADOR DE AGUA 48 10502041 EMPAQUETADURA DE AN...

Page 53: ...ELA COBRE 3 8 145 10852540 2611 1 4 M TAPON 146 10855032A 1050 8 1 4 M RACOR RECTO 147 10855030 2070 UNION EN T M H H 3 8 148 10852290A 1050 10 3 8 M UNION RECTA 149 10852092 2530UNION REDUC 3 8M 1 4H 150 10402124 GRUPO UNION FIJACION CAMBIADOR 151 10852240A 1170 6 1 4 MANGUITO DE EMPALME 152 10042017 INYECTOR UNIVERSAL 153 10853215 UNION EN T 1 8 M H H 154 10655555 VALVULA DE EXPANSION 155 108520...

Page 54: ...54 ESPAGNOL ESQUEMA ELECTRICO AMALFI SED Act 09 06 ...

Page 55: ...rica de calentamiento 7 Medidor volumétrico 8 Grifo demanda agua caliente 9 Grifo demanda vapor 10 Presostato de funcionamiento 11 Manómetro de presión caldera f s 5 5 bares 12 Válvula de seguridad 13 Electroválvula de salida 14 Grupo de salida 15 Caldera 16 Intercambiador 17 Vaciado válvula de salida 18 Cuadro de mando accionamiento salida automática 19 Conexión a la red hídrica 20 Válvula de exp...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...GR SED SANREMO s r l Via Bortolan 52 Zona Industriale Treviso Nord 31050 Vascon di Carbonera TV tel 39 0422 448900 fax 39 0422 448935 www sanremomachines com SANREMO PASSION PERFORMANCE STYLE Instruction Booklet Bedienungsanleitung Livret D Instructions Libro De Instrucciones ...

Reviews: