background image

175-0422A-ML-600, Druk

9/201

03

„Sanplast” Spółka Akcyjna, Wymysłowice 1, 88-320 Strzelno

tel. +48 52 31 88 500, fax +48 52 31 88 501, infolinia: +48 52 31 88 600

[email protected],

www.sanplast.pl

при помощи резинового скребка или вытереть досуха при помощи мягкой тряпочки.
Периодически очищайте всю душевую кабину при помощи мягкой тряпочки (не
применять губки и тряпки, которые имеют в структуре елементы шероховатости).
Регулярно производите очистку исключительно с использованием деликатных
химических средств предназначенных для очистки душевых кабин (стёкла можно
чистить средством для мытья окон). Для удаления известкового налёта можно
применять раствор воды с уксусом.
Несоблюдение вышеуказанных указаний может привезти к аннулированию гарантии
на модификацию поверхности стекла Glass protect. После очистки и вытерания досуха
элементов дверей т.е.: профиль, рольки, ползуны нужно нанести тонкий слой
технического или косметического вазелина. Избегайте дополнительных механических
нагрузок несвязанных с правильной эксплуатацией кабины. Не устанавливать кабину
рядом с источниками тепла.

Царапины (не более 0,2 мм)

можно удалить, шлифуя поверхность водостойкой наждачной бумагой № 400, а затем
бумагой № 600 и 800, до момента удаления царапин. Затем следует полировать
поверхность полировальной пастой, используемой для полирования лакированных
поверхностей автомобиля, до момента получения блеска. В случае потери блеска
поверхности акрила, рекомендуется полировать поверхность с помощью
вышеуказанной полировальной пасты, до момента получения эффекта блеска.

При намокании, во время принятия душа, особенно при применении

мыла, шампуня, масла для купания и т.д., поверхность большинства поддонов/ ванн
становится более скользкой!

чистить регулярно с помощью воды, мягкой

трапочки или губки, а также деликатных, жидких чистящих средств не употреблять
едких веществ (например кислота), растворителей типа бензин, фенол, ацетон.

Производитель оставляет за собой право изменять технические

характеристики и цветовую гамму указанных элементов.

Замечания для кабин с системой Glass protect:

ПОДДОН: Мелкие ремонты:

Внимание!

ЭКРАН:

Внимание:

;

Z d vodu zachování optimálních parametr výrobce doporu uje sv it

montáž p íslušn kvalifikovanému instalatérovi.Aktuální seznam doporu ených servisních
míst se nachází na www.sanplast.pl. Pamatujte na to, že r zné druhy st n vyžadují r zný
p ipev ovací materiál. Výrobce vybavil tento výrobek standardními montážními prvky –
hmoždinky ur ené do st ny z litých materiál typu beton, cihla, silikáty atp. Pokud jsou st ny
zhotoveny z jiných materiál

(nap . vyztužené sádrokartonové st ny), je t eba vhodné

hmoždinky zakoupit ve vlastní režii.

P ed montáží sklen ných výplní zkontrolujte,

zda sklo není poškozeno (zda není popraskané, poškrábané atp.) – poškozená skla se
nesmí k montáži použít; sklen né tabule nikdy neopírejte o rohy ani nepokládejte na tvrdý
podklad (nap . dlaždice) – použijte m kkou podložku (nap . karton, polystyrén apod.), hrany
skel chra te p ed úderem o tvrdý povrch; sklen né výpln poškozené b hem používání
kabiny je nutno vym nit.

Kalené sklo ve sprchových kabinách „Sanplast" SA je

sklo bezpe né pro použití. Díky procesu kalení má zvýšenou mechanickou pevnost. V
p ípad rozbití se rozt íští na drobné kousky s neostrými hranami. Bezpe nost kaleného
skla, tzn. jeho výrobu v souladu s požadavky stanovenými ve stavební sm rnici CPD
89/106/EHS a v harmonizované norm

potvrzuje ES prohlášení o shod , které vystavil

výrobce skla. Základem pro vystavení ES prohlášení o shod jsou provedené po áte ní
typové zkoušky (ITT) potvrzující vyžadované technické a užitné vlastnosti výrobku.

Po každé koupeli opláchn te vnit ek kabiny istou tekoucí vodou. Kapky vody

na sklech odstra te speciální gumovou st rkou nebo ut ete do sucha m kkým had íkem.
Pravideln

ist te celou kabinu m kkým had íkem (nepoužívejte ut rky, které obsahují ve

své struktu e drsné a abrazivní ástice). K pravidelnému išt ní používejte pouze a výlu n
jemné chemické p ípravky ur ené pro

išt ní sprchových kabin (skla v kabin

ist te

p ípravky na mytí oken). Abyste odstranili vápenné usazeniny, používejte vodní roztok s
octem.

Nedodržování výše

uvedených pokyn se rovná ztrát záruky na úpravy sklen ných povrch Glass protect. Na
vodicí prvky dve í, tj.: profil, kole ko, posuvný mechanismus naneste po umytí a ut ení do
sucha tenkou vrstvu kosmetické nebo technické vazelíny. Zabra te dodate nému
mechanickému zatížení, které nesouvisí s pravidelným používáním kabiny. Kabiny
nemontujte v blízkosti silných tepelných zdroj .
Škrábance (menší než 0,2 mm) m žete odstranit p ebroušením vodovzdorným brusným
papírem . 400, a následn papírem . 600 a 800, až kým neodstraníte škrábance. Povrch
poté vylešt te leštící pastou používanou na lešt ní lakovaných povrch automobil až kým
se neleskne. Zmatn ný akrylový povrch lešt te leštící pastou až kým se neleskne.

P i navlh ování, zejména p i používání mýdla, šamponu, olejí k do koupele

atd. se povrch v tšiny vani ek/van stává více kluzkým!

Povrch sprchové kabiny

pravideln

ist te vodou s p ísadou jemného istícího prost edku, a to pomocí m kkého

had íku nebo houby; nepoužívejte istící prost edky žíravé (nap . kyseliny) a abrazivní, ani
rozpoušt dla typu benzín, fenol, aceton;

Výrobce si vyhrazuje právo zavád t zm ny

v rozsahu technické charakteristiky a barev uvedených sou ástí.

Pentru a asigura parametri optimi, produc torul v

recomand

s

comanda i montarea unui instalator calificat corespunz tor. Pe pagina www.sanplast.pl
pute i g si lista actual cu punctele de service recomandate. Trebuie s ave i în vedere
faptul c fiecare tip de perete necesit alte tipuri de materiale de fixare. Produc torul a dotat
acest produs cu piese standard pentru montaj - dibluri pentru pere i din materiale masive
cum ar fi beton, c r mid , silicate etc. Dac pere ii sunt efectua i din alte materiale (de ex.
pere i înt ri i de gips-carton) trebuie s cump ra i diblurile respective.

Înainte de

montarea sticlelor trebuie s se verifice dac acestea nu sunt avariate (nu sunt zgâriate,
cr pate, .a.m.d.). - în cazul în care se observ

defecte ale sticlei, acestea nu trebuie

montate, niciodat nu amplasa i sticlele pe col uri sau pe o suprafa

dur (de exemplu

glazur ) – trebuie s folosi i suporturi moi (ca de exemplu carton, z pad artificial

.a.m.d.),

marginile sticlelor trebuie s

fie în mod special protejate împotriva loviturilor fa

de o

suprafa

dur , în cazul în care apar defecte în timpul exploat rii cabinei, sticla trebuie

schimbat cu una nou .

Sticla înt rit din cabinele de du "Sanplast" SA este

sticl

sigur

pentru uz. Datorit

procesului de c lire aceasta are rezisten

mecanic

sporit . În cazul în care se sparge apar cioburi mici care nu au margini ascu ite. Siguran a
sticlei înt rite, adic realizarea acesteia în conformitate cu cerin ele stabilite în directiva de
construc ii CPD 89/106/CEE precum

i în standardul armonizat este confirmat

de

Declara ia de Conformitate CE emis de c tre produc torul sticlei. Baza pentru emiterea
declara iei de conformitate CE sunt Testele Ini iale de Tip (ITT) care confirm propriet ile
tehnice i de uz ale produsului.

Dup fiecare du cl ti i interiorul cabinei cu

ap curent curat . Restul de ap r mas pe sticl trebuie îndep rtat cu o spatul special
sau s

terge i cu o pânz moale. Cur a i periodic toat cabina cu o pânz moale (nu folosi i

perii care con in piese abrazive i care taie). Pentru cur atul periodic folosi i doar agen i
chimici de cur are delica i destina i pentru cur atul de cabine de du (sticla din cabine
poate fi cur at cu agen i de cur are pentru geamuri). Pentru a îndep rta depunerile de
calcar pute i folosi o solu ie de ap cu o et.

Nerespectarea acestor recomand ri duce la pierderea garan iei prin modificarea

suprafe ei de sticl Glass protect. Dup ce sp la i i terge i pân ce se usuc piesele care
ghideaz

u a i anume: profilul, rola, glisorul trebuie acoperite cu un strat de vaselin

CZ

MONTÁŽ:

KABINA:

Kalené sklo:

POUŽÍVÁNÍ:

Upozorn ní ke kabinám se systémem Glass protect:

SPRCHOVÁ VANI KA: Drobné opravy:

Upozorn ní!

PLÁŠ :

Pozor:

RO

MONTAJ:

CABIN :

Sticl înt rit :

EXPLOATARE:

Aten ie pentru cabinele cu sistemul Glass

protect:

ů

ů

č

ěř

ř

ě

č

ů

ě

ů

ř

ň

č

ě

ů

ě

ů

ř

ě

ř

ř

ě

ě

ř

ě

ř

ň

ř

ě

ě

ě

ě

č

ř

ě

ř

č

ě

ě

ě

ě

č

č

ě

ř

č

ň

ě

ř

ě

ř

ě č

ě

ě

ř

ě

ř

č

č

ě

č ě

ř

č

č

ě

ě č

ě

ř

ů

ě

ě

ů

ř

č

ř

ň

č

ů

ů

ř

č

ě

č

ě

ě

ů

ů

ě

ě

ř

č

ř

č ů

ě

č

ě č

ě

ř

č

ř

ě

ř

č

ř

ř

ě

ě

ě

č

ă

ă

ă

ă

ţ

ă

ţ

ă

ă

ă

ţ

ă

ă

ă

ţ

ă ă

ă

ă

ţ

ţ

ţ

ă ţ

ă

ă ţ

ă

ă

ă

ş

ă

ă

ţ

ţ

ţă

ă

ă

ă

ţ

ă

ă

ă ş

ă

ţă

ţă

ă

ă

ă

ă

ă ă

ş

ă

ă

ă

ă

ţă

ă

ă

ţ

ţ

ă

ă

ţ

ţ

ş

ă

ţ

ă

ă

ă

ţ

ţ

ă

ăţ

ş

ă

ş

ă ţ

ă

ă

ă

ă ă

ă

ă

ă

ă

ă

ă

ă ş

ţ

ă

ăţ ţ

ă

ă

ţ

ţ

ş

ăţ

ţ

ţ

ăţ

ţ

ţ

ăţ

ş

ăţ ă

ţ

ăţ

ă

ţ

ţ

ă

ţ

ă

ţ

ţ

ă

ă

ă ţ ş ş

ţ

ă

ă

ă

ş

ş

ă

ě

Č

ě

Ť

Ă

ă

ă

ă

ţ

cosmetic

sau tehnic . Evita i sarcinile mecanice adi ionale care nu sunt legate de

exploatarea corect

a cabinei. A nu se monta cabina în apropierea surselor de c ldur

puternic .

Zgârieturile (nu mai mari de 0,2 mm) pot fi eliminate

lefuind suprafa a cu hârtie de lefuit rezistent la ap nr. 400, apoi cu hârtie nr. 600 i 800,

pân

ce dispar zgârieturile. Dup

aceea se va lustrui suprafa a cu past

de lustruit

suprafe ele l cuite ale autoturismelor, pân ce se ob ine luciul adecvat. În caz c suprafa a
acrilic devine mat se recomand lustruirea suprafe ei cu pasta de lustruit de mai sus pân
se ob ine efectul de luciu.

Atunci când este ud , în special când folosi i s pun,

ampon, ulei pentru baie etc., suprafa a majorit ii c zilor/c di elor devine mai alunecoas !

Sp la i periodic folosind ap , o cârp moale sau un burete i preparate

pentru sp lat delicate, sub form lichid ; nu folosi i substan e corosive pentru sp lare (ca de
exemplu acizi) sau abrazive, precum i diluan i de tip benzin , fenol, aceton ;
Produc torul î i rezerv

dreptul de a introduce schimb ri în domeniul caracteristicilor

tehnice i a coloristicii elementelor descrise.

Az optimális paraméterek meg rzése érdekében a gyártó azt

ajánlja, hogy a szerelést megfelel en képzett szakember végezze. Az ajánlott
szervizpontok aktuális listáját a www.sanplast.pl honlapon találja. Ne feledje, hogy a
különböz

faltípusokhoz különböz

szerelvények szükségesek. A gyártó a termékhez

standard szerelvényeket - beton, tégla, szilikát, stb. anyagú tömör falakhoz készült anyákat -
mellékel. Ha a fal más anyagból, pl. vázas gipszkartonból készült, a felhasználónak külön
kell megvásárolnia a megfelel anyákat.

Az üvegek szerelése el tt ellen rizni kell,

hogy azok nem sérültek-e - (nincs-e rajtuk repedés, karc stb.) – amennyiben az üvegeken
sérülés állapítható meg, azok nem szerelhet k be, az üvegeket soha nem szabad a
sarkaikra letámasztani, sem kemény felületre (pl.: csempére) lehelyezni – puha alátétet kell
alkalmazni (pl.: karton, hungarocell lap stb.), az üvegek széleit különösen védeni kell
kemény felülethez való hozzáüt dés ellen, amennyiben a kabin üzemeltetése során
keletkezik az üveg sérülése, azt le kell cserélni egy új üvegre.

A Sanplast SA

zuhanykabinjai biztonságos edzett üveggel készülnek. Az edzésnek köszönhet en az üveg
ellenállóbb a mechanikus sérülésekkel szemben. Ha mégis összetörik, az üvegcserepek
széle nem éles. Az edzett üveg biztonságát, vagyis az CPD 89/106/EGK építési irányelvnek
és a harmonizált normának megfelel

gyártását az üveg gyártója által kiállított EK

megfelel ségi nyilatkozat garantálja. Az EK megfelel ségi nyilatkozatokat az ITT típusú
els dleges kutatások alapján állítják ki, amelyek igazolják, hogy a termék m szaki és
használati tulajdonságai megfelelnek az el írt normáknak.

Minden fürdés

után öblítse le a kabin belsejét tiszta folyóvízzel. Az üveglapokon visszamaradó vizet
ablaklehúzóval vagy puha kend vel távolítsa el. Id r l id re az egész kabint tisztítsa meg
puha kend vel (ne használjon érdes felület vagy súroló hatású kend t). Az alkalmankénti
tisztításhoz kizárólag kímél

zuhanykabin-tisztító szert használjon (a kabinüvegeket

ablakmosóval is tisztíthatja). A vízk lerakódásokat ecetes vízzel távolítsa el.

A fenti el írások be nem tartása a Glass

protect üvegfelület jótállásának elvesztésével jár. Mosás és szárazra törlés után az
ajtóvezet elemeket - a profilt, görg t és a sínt - vékonyan kenje be kozmetikai vagy m szaki
vazelinnel. Kerülje a kabin rendeltetésszer használatától eltér mechanikus terhelést. Ne
szerelje a kabint er s h források közelébe.

Karcolások

(nem nagyobbak, mint 0,2 mm) eltávolíthatók a felületet addig csiszolva vízálló, el ször 400-
as, majd 600-as és 800-as csiszolópapírral, ameddig a karcok el nem t nnek. Ezt követ en
a járm vek fényezéséhez használt polírozó pasztával kell a felületet polírozni, ameddig a
csillogását vissza nem nyeri. Amennyiben az akril felület mattá válik, ajánlott a felületet
polírozó pasztával felpolírozni a csillogó hatás eléréséig.

A legtöbb

zuhanytálca/kád nedvesen - különösen szappan, sampon, fürd olaj stb. használata mellett
- csúszósabbá válik!

Id szakonként vízzel, puha ronggyal vagy szivaccsal és

enyhe mosószerrel kell lemosni; nem szabad használni a lemosáshoz maró hatású
szereket (pl.: savakat) és karcos anyagokat, valamint oldószereket, mint benzin, fenol és
aceton;

A gyártó fenntartja magának a jogot a bemutatott elemek m szaki

jellemz inek és színválasztékának módosításához.

Kvôli zabezpe eniu optimálnych parametrov, výrobca odporú a, aby

montáž vykonal príslušne kvalifikovaný inštalatér. Aktuálny zoznam odporú aných servisov
nájdete na webstránke www.sanplast.pl. Nezabúdajte, že rôzne druhy stien, vyžadujú rôzne
upev ovacie systémy. Štandardné vybavenie, ktoré k výrobku dodáva výrobca, obsahuje –
rozperky vhodné pre pevné steny z materiálov ako betón, tehla, silikáty ap. Ak sú steny
postavené z iných materiálov (napr. konštruk né sadrokartónové steny), vhodné rozperky si
musíte zadováži zvláš .

Pred montážou je potrebné skontrolova , i tabule nie sú

poškodené (nemajú praskliny, škrabance a pod.) - ak sa zistí poškodenie, tabule
nemontujte. Tabule nikdy neopierajte na rohovníkoch ani nekla te na tvrdý podklad (napr.
glazúru). Je potrebné používa mäkké podložky (napr. kartón, polystyrén a pod.). Okraje
tabú je potrebné zvláš chráni pred úderom o tvrdý povrch. V prípade poškodenia tabule
po as používania kúta sa tabu a musí vymeni za novú.

Tvrdené sklo, ktoré

sa používa v sprchovacích kabínach firmy „Sanplast" SA, je sklo vhodné – bezpe né – na
používanie. V aka procesu kalenia má tvrdené sklo zvýšenú mechanickú odolnos . Ak sa
rozvije, rozpadá sa na drobné kúsky s tupými hranami. Bezpe nos tvrdeného skla, tzn. jeho
parametre, sp ajú požiadavky, ktoré na tento výrobok kladie smernica CPD 89/106/EWG,
ako aj požiadavky harmonizovanej normy, o potvrdzuje Vyhlásenie o zhode CE, ktoré
vystavil výrobca tohto skla.

Po každom sprchovaní je potrebné opláchnu

vnútro kabíny istou vodou. Kvapky vody, ktoré na skle zostali, treba odstráni pomocou
špeciálnej gumovej strierky, alebo vysuši pomocou mäkkej handri ky. Pravidelne isti celú
kabínu mäkkou handri kou (nepoužíva handry, ktoré obsahujú drsné iasto ky, ktoré môžu
spôsobi ryhy). Na pravidelné istenie používa iba a výhradne jemné chemické istiace
prostriedky ur ené na istenie sprchovacích kabín (sklá kabíny sa môžu isti prostriedkami
na umývanie okien). Vápenné usadeniny sa môžu odstra ova pomocou roztoku vody a
octu.

V prípade, že vyššie uvedené

pokyny a odporú ania nebudú dodržané, automaticky sa stratí záruka na úpravy povrchu
skla Glass protect. Po umytí a vysušení kabíny, na kovania dverí, tzn.: profil, kolieska, jazdce
nanies tenkú vrstvu kozmetickej alebo technickej vazelíny. Vyhýbajte sa dodato ným
mechanickým zá ažiam, ktoré nesúvisia s normálnym používaním kabíny. Kabína sa
nesmie montova v blízkosti intenzívnych zdrojov tepla.

Škrabance (menšie ako 0,2 mm) môžete odstráni prebrúsením vodovzdorným

brúsnym papierom . 400 a následne papierom . 600 a 800 až kým neodstránite škrabance.
Následne povrch vyleštite leštiacou pastou používanou na leštenie lakovaných povrchov
automobilov až kým sa neleskne. Zmatnený akrylový povrch leštite leštiacou pastou až kým
nedosiahnete požadovaný lesk.

Po as sprchovania, hlavne ak sa používa mydlo,

šampón, olej na kúpenie ap., povrch vä šiny sprchových vani iek/vaní sa stáva
šmyk avejší!

Pravidelne umývajte pomocou vody, mäkkej kefky alebo hubky a

jemných tekutých

istiacich prostriedkov. Na umývanie nepoužívajte leptavé (napr.

kyseliny) ani abrazívne prostriedky ani rozpúš adlá typu benzín, fenol, acetón.
Výrobca si vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v rozsahu technickej charakteristiky a
farebného prevedenia popísaných dielov.

ă

ă

ţ

ţ

ă

ă

ă

ă

ş

ţ

ş

ă

ă

ş

ă

ă

ţ

ă

ţ

ă

ă

ţ

ă

ţ

ă

ă

ă

ţ

ă

ţ

ă

ţ

ă

ş

ţ

ăţ

ă

ă ţ

ă

ă ţ

ă

ă

ş

ă

ă

ă

ţ

ţ

ă

ş

ţ

ă

ă

ă

ş

ă

ă

ş

ő

ő

ő

ő

ő

ő

ő

ő

ő

ő

ő

ő

ő

ő

ű

ő

ő

ő ő

ő

ő

ű

ő

ő

ő

ő

ő

ő

ű

ű

ő

ő

ő

ő

ű

ő

ű

ő

ő

ű

ő

č

č

č

ň

č

ť

ť

ť č

ď

ť

ľ

ť

ť

č

ľ

ť

č

ď

ť

č

ť

ĺň

č

ť

č

ť

ť

č

č

ť

č

ť

č

č

ť

č

ť

č

č

č

č

ť

ň

ť

č

ť

č

ť

ť

ť

č

č

č

č

č

ľ

č

ť

C DI

: repara ii m runte:

Aten ie!

CONSTRUC IE:

Aten ie:

HU

SZERELÉS:

KABIN:

Edzett üveg:

HASZNÁLAT:

Glass protect

rendszer

kabinok felhasználói figyelmébe:

ZUHANYTÁLCA: Apró javitások:

Figyelem!

EL LAP:

Figyelem:

SK

MONTÁŽ:

KABÍNA:

Tvrdené sklo:

POUŽÍVANIE:

Poznámka ku kabínam so systémom Glass protect:

SPRCHOVÁ VANI KA: Drobné

opravy:

Pozor!

KRYT::

Pozor:

Ă

ŢĂ

ţ

ă

ţ

Ţ

ţ

ű

Ő

Č

Summary of Contents for TX4 Series

Page 1: ...X5 PL DE GB RU CZ RO HU SK FR Instrukcja montażu kabiny Montageanweisung Duschabtrennung Shower enclosure installation guide Notice de montage de la cabine Návod k montáži kabiny Instrucţiuni de montaj pentru cabină Zuhanykabin szerelési útmutatója Návod na montáž kabíny Инструкция по установке кабины ...

Page 2: ...37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 21 22 23 24 25 41 40 41 40 8 4 4 4 4 8 4 4 8 2 8 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 2 KP4 TX4 KP4 TX4 BPza KP4 TX5 KP4 TX5 BPza kpl KP4 TX5 165 kpl L P KP4 TX5 21 19 18 16 15 14 13 12 11 4 3 2 1 3 5 x 16 3 5 x 32 4 x 40 10 17 7 6 5 17 20 KP4 TX5 BPza KP4 TX5 KP4 TX4 BPza KP4 TX4 3 9x9 5 TX4 TX5 kpl KP4 TX...

Page 3: ...KP4 TX4 BPza KP4 TX5 BPza KP4 TX4 KP4 TX5 3 kpl KP4 TX5 165 kpl L P KP4 TX5 A D E F G H I B D E F G H I C D E F G H I D E F G H I ...

Page 4: ... i l i k o n x 2 0 x 8 8 9 10 11 12 13 14 15 34 35 36 37 38 39 37 38 39 KP4 TX4 KP4 TX4 BPza KP4 TX5 KP4 TX5 BPza kpl KP4 TX5 165 kpl L P KP4 TX5 10 3 28 27 26 32 31 30 29 29 30 31 31 30 33 3 4 5 6 1 2 A 200 170 3 4 5 6 1 2 7 H H 90 ...

Page 5: ...5 150 2 B 1 22 23 24 25 22 13 3 6 12 14 4 7 8 10 5 9 11 ...

Page 6: ...6 KP4 TX4 KP4 TX4 BPza KP4 TX5 KP4 TX5 BPza kpl KP4 TX5 165 kpl L P KP4 TX5 C 15 9 16 7 11 8 8 12 13 II I 150 180 3 40 41 40 41 183 14 14 14 14 15 1 2 6 10 5 8 4 37 38 39 20 20 3 ...

Page 7: ... 80 757 KP4 TX4 90 857 KP4 TX5 80 757 KP4 TX5 90 857 B mm 757 857 757 857 KP4 TX5 100 957 kpl L P KP4 TX5 90x120 857 kpl KP4 TX5 80 165 757 957 1157 757 3X 8 A B 2 3 4 A B 11 10 8 10 11 8 10 11 kpl KP4 TX5 90 165 857 857 ...

Page 8: ...8 KP4 TX4 KP4 TX4 BPza KP4 TX5 KP4 TX5 BPza kpl KP4 TX5 165 kpl L P KP4 TX5 E x4 Silikon Silikon SILIKON X X TX5 TX4 36 50mm 45mm X I II 12 13 4 14 4 3 13 4 14 3 4 2 1 7 6 3 5 4 ...

Page 9: ...9 F 3X 3X 3 3 18 3 18 3 1 2 3 ...

Page 10: ...10 KP4 TX4 KP4 TX4 BPza KP4 TX5 KP4 TX5 BPza kpl KP4 TX5 165 kpl L P KP4 TX5 TX5 TX4 G III IV I II TX4 TX5 I II III IV 1 15 16 6 5 7 21 7 2 9 19 9 15 17 14 17 14 ...

Page 11: ...11 x2 H 2 5mm 1 2 3 ...

Page 12: ...X5 80 KP4 TX5 80 BPza KP4 TX5 90 7 KP4 TX5 90 BPza KP4 TX5 100 17 KP4 TX5 100 BPza 40 5 40 5 5 kpl KP4 TX5 80 165 kpl KP4 TX5 90 165 7 40 5 5 20 8 3 13 3 13 8 8 13 3 2 3 4 5 1 X X Y X kpl L P KP4 TX5 kpl L P KP4 TX5 90x120 75 370 X mm Y mm KP4 TX4 KP4 TX4 BPza KP4 TX5 KP4 TX5 BPza kpl KP4 TX5 165 kpl L P KP4 TX5 ...

Page 13: ...13 KP4 TX4 C1480 C1418 C1481 S0881 C0736 C1415 C1579 C1717 E1437 80 C1595 C1583 C1033 E1438 90 C0405 C1729 90 C1728 80 C0003 C0052 ...

Page 14: ...TX4 BPza BPza CLII 90x90x5 KP4 TX4 90 BPza BPza CLII 80x80x5 KP4 TX4 80 BPza E1434 C1171 C1480 C1418 C1481 S0881 C0736 C1415 C1579 C1717 E1437 80 C1595 C1583 C1033 E1438 90 C0405 C1729 90 C1728 80 C0003 C0052 ...

Page 15: ...15 KP4 TX5 C1188 C1418 C1491 S0879 C1490 C1519 C1717 E1396 80 C1485 C1587 E1397 90 E1398 100 C0405 C1713 100 C1712 90 C1711 80 C1713 100 C1711 80 C1712 90 C0052 C1033 C0003 C0736 ...

Page 16: ... BPza CLII 90x90x5 KP4 TX5 90 BPza C1171 E1434 BPza CLII 100x100x5 KP4 TX5 100 BPza C1188 C1418 C1491 S0879 C1490 C1519 C1717 E1396 80 C1485 C1587 E1397 90 E1398 100 C0405 C1713 100 C1712 90 C1711 80 C1713 100 C1711 80 C1712 90 C0052 C1033 C0003 C0736 ...

Page 17: ...0x120x5 KP4 TX5 kpl P BP L CLII 90x120x5 KP4 TX5 kpl L OBP CLII 90x120x5 KP4 TX5 kpl L P E1434 E0595 C1188 C1418 C1491 S0879 C0003 C1490 C1519 C1717 C1485 C1587 E1399 90x120 C0405 C1714 90x120 C1715 90x120 E1397 90 C1033 C0736 C0052 ...

Page 18: ...P4 TX5 80 165 EKOPLUS 80x80x25 OBP kpl KP4 TX5 90 165 BPzs a EKOPLUS 90x90x25 ST2 kpl KP4 TX5 80 165 BPzs a EKOPLUS 80x80x25 ST2 E0554 90 E0553 80 C1188 C1418 C1725 S0880 C1490 C1519 C1727 C1726 C1587 C0405 C1712 90 C1711 80 E1435 80 E1436 90 C0736 C0003 C0052 C1033 ...

Page 19: ...ę ś ś ć ż ą ę ściereczki lub gąbki oraz łagodnych płynnych środków ą ż ć ś ż ą ś carton foamed polystyrene protect glass edges against damage in case of any damage the glass shall be replaced possibly soon Tempered glass in Sanplast SA shower enclosures is safe in use Through the process of hardening it has increased mechanical strength In case of breakage tempered glass crumbles into small pieces...

Page 20: ...ă ţ ă ă ă ş ă ţă ţă ă ă ă ă ă ă ş ă ă ă ă ţă ă ă ţ ţ ă ă ţ ţ ş ă ţ ă ă ă ţ ţ ă ăţ ş ă ş ă ţ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ş ţ ă ăţ ţ ă ă ţ ţ ş ăţ ţ ţ ăţ ţ ţ ăţ ş ăţ ă ţ ăţ ă ţ ţ ă ţ ă ţ ţ ă ă ă ţ ş ş ţ ă ă ă ş ş ă ě Č ě Ť Ă ă ă ă ţ cosmetic sau tehnic Evita i sarcinile mecanice adi ionale care nu sunt legate de exploatarea corect a cabinei A nu se monta cabina în apropierea surselor de c ldur puternic Z...

Reviews: