background image

39

ударов

 

о

 

твердые

 

поверхности

В

 

случае

 

повреждения

 

панели

 

в

 

ходе

 

эксплуатации

 

кабины

 

панель

 

следует

 

заменить

 

целой

Из

-

за

 

технических

 

ограничений

при

 

установке

 

кабины

 

на

 

поддоне

 

из

 

минерального

 

литья

 

или

 

без

 

поддона

 

допускается

 

небольшая

 

утечка

 

воды

Закалённое

 

стекло

:

 

Закалённое

 

стекло

 

в

 

душевых

 

кабинах

 „Sanplast” 

SA 

является

 

безопасным

 

в

 

употреблении

Благодаря

 

процессу

 

закаливания

 

имеет

 

оно

 

повышенную

 

прочность

В

 

случае

 

удара

 

рассыпается

 

на

 

мелкие

 

безопасные

 

кусочки

 

с

 

тупыми

 

краями

Безопасность

 

закаленного

 

стекла

то

 

есть

 

его

 

исполнение

 

в

 

соответствии

 

с

 

требованиями

 

изложенными

 

в

 

Директиве

 CPD 89/106/EWG 

и

 

стандартам

 

подтверждены

 

Декларацией

 

Соответствия

 WE 

выданной

 

производителем

 

стекла

.  

Основанием

 

для

 

выставления

 

Декларации

 

Соответствия

 WE 

является

 

Вступительные

 

Исследования

 

Типа

 (ITT) 

подтверждающие

 

необходимые

 

технические

 

свойства

 

и

 

качество

 

изделия

Эксплуатация

:

 

После

 

каждого

 

принятия

 

душа

 

нужно

 

сполоснуть

 

внутри

 

кабины

 

чистой

 

проточной

 

водой

Оставшееся

 

на

 

стёклах

 

остатки

 

воды

 

удалить

 

при

 

помощи

 

резинового

 

скребка

 

или

 

вытереть

 

досуха

 

при

 

помощи

 

мягкой

 

тряпочки

Периодически

 

очищайте

 

всю

 

душевую

 

кабину

 

при

 

помощи

 

мягкой

 

тряпочки

  (

не

 

применять

 

губки

 

и

 

тряпки

которые

 

имеют

 

в

 

структуре

 

елементы

 

шероховатости

). 

Регулярно

 

производите

 

очистку

 

исключительно

 

с

 

использованием

 

деликатных

 

химических

 

средств

 

предназначенных

 

для

 

очистки

 

душевых

 

кабин

  (

стёкла

 

можно

 

чистить

 

средством

 

для

 

мытья

 

окон

). 

Для

 

удаления

 

известкового

 

налёта

 

можно

 

применять

 

раствор

 

воды

 

с

 

уксусом

Замечания

 

для

 

кабин

 

с

 

системой

 Glass protect:  

Несоблюдение

 

вышеуказанных

 

указаний

 

может

 

привезти

 

к

 

аннулированию

 

гарантии

 

на

 

модификацию

 

поверхности

 

стекла

 Glass protect. 

После

 

очистки

 

и

 

вытерания

 

досуха

 

элементов

 

дверей

 

т

.

е

.: 

профиль

рольки

ползуны

 

нужно

 

нанести

 

тонкий

 

слой

 

технического

 

или

 

косметического

 

вазелина

Избегайте

 

дополнительных

 

механических

 

нагрузок

 

несвязанных

 

с

 

правильной

 

эксплуатацией

 

кабины

Не

 

устанавливать

 

кабину

 

рядом

 

с

 

источниками

 

тепла

Внимание

:

 

Производитель

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

изменять

 

технические

 

характеристики

 

и

 

цветовую

 

гамму

 

указанных

 

элементов

.

CZ 

Montáž:

 Z d

ů

vodu zachování optimálních parametr

ů

 

výrobce doporu

č

uje sv

ěř

it montáž p

ř

íslušn

ě

 

kvali

fi

 kovanému instalatérovi.Aktuální seznam doporu

č

ených 

servisních míst se nachází na www.sanplast.pl. Pamatujte na 
to, že r

ů

zné druhy st

ě

n vyžadují r

ů

zný p

ř

ipev

ň

ovací materiál. 

Výrobce vybavil tento výrobek standardními montážními prvky 
– hmoždinky ur

č

ené do st

ě

ny z litých materiál

ů

 typu beton, cihla, 

silikáty atp. Pokud jsou st

ě

ny zhotoveny z jiných materiál

ů

 (nap

ř

vyztužené sádrokartonové st

ě

ny), je t

ř

eba vhodné hmoždinky 

zakoupit ve vlastní režii. P

ř

ed montáží sklen

ě

ných výplní 

zkontrolujte, zda sklo není poškozeno (zda není popraskané, 
poškrábané atp.) – poškozená skla se nesmí k montáži použít; 
sklen

ě

né tabule nikdy neopírejte o rohy ani nepokládejte na 

tvrdý podklad (nap

ř

. dlaždice) – použijte m

ě

kkou podložku (nap

ř

karton, polystyrén apod.), hrany skel chra

ň

te p

ř

ed úderem o tvrdý 

povrch; sklen

ě

né výpln

ě

 poškozené b

ě

hem používání kabiny je 

nutno vym

ě

nit. Z d

ů

vodu technického omezení jsou p

ř

i montáži 

kabiny na minerální vani

č

ku nebo bez vani

č

ky p

ř

ípustné drobné 

pr

ů

saky vody. 

Kalené sklo:

 Kalené sklo ve sprchových kabinách 

„Sanplast” SA je sklo bezpe

č

né pro použití. Díky procesu kalení 

má zvýšenou mechanickou pevnost. V p

ř

ípad

ě

 rozbití se rozt

ř

íští 

na drobné kousky s neostrými hranami. Bezpe

č

nost kaleného 

skla, tzn. jeho výrobu v souladu s požadavky stanovenými ve 
stavební sm

ě

rnici CPD 89/106/EHS a v harmonizované norm

ě

 

potvrzuje ES prohlášení o shod

ě

, které vystavil výrobce skla. 

Základem pro vystavení ES prohlášení o shod

ě

 jsou provedené 

po

č

áte

č

ní typové zkoušky (ITT) potvrzující vyžadované 

technické a užitné vlastnosti výrobku. 

POUŽÍVÁNÍ:

 Po každé 

koupeli opláchn

ě

te vnit

ř

ek kabiny 

č

istou tekoucí vodou. Kapky 

vody na sklech odstra

ň

te speciální gumovou st

ě

rkou nebo ut

ř

ete 

do sucha m

ě

kkým had

ř

íkem. Pravideln

ě

 

č

ist

ě

te celou kabinu 

m

ě

kkým had

ř

íkem (nepoužívejte ut

ě

rky, které obsahují ve své 

struktu

ř

e drsné a abrazivní 

č

ástice). K pravidelnému 

č

išt

ě

ní 

používejte pouze a výlu

č

n

ě

 jemné chemické p

ř

ípravky ur

č

ené 

pro 

č

išt

ě

ní sprchových kabin (skla v kabin

ě

 

č

ist

ě

te p

ř

ípravky 

na mytí oken). Abyste odstranili vápenné usazeniny, používejte 
vodní roztok s octem. 

Upozorn

ě

ní ke kabinám se systémem 

Glass protect:

 Nedodržování výše uvedených pokyn

ů

 se rovná 

ztrát

ě

 záruky na úpravy sklen

ě

ných povrch

ů

 Glass protect. Na 

vodicí prvky dve

ř

í, tj.: pro

fi

 l,  kole

č

ko, posuvný mechanismus 

naneste po umytí a ut

ř

ení do sucha tenkou vrstvu kosmetické 

nebo technické vazelíny. Zabra

ň

te dodate

č

nému mechanickému 

zatížení, které nesouvisí s pravidelným používáním kabiny. 
Kabiny nemontujte v blízkosti silných tepelných zdroj

ů

Pozor: 

Výrobce si vyhrazuje právo zavád

ě

t zm

ě

ny v rozsahu technické 

charakteristiky a barev uvedených sou

č

ástí.

RO 

Montaj:

 Pentru a asigura parametri optimi, 

produc

ă

torul v

ă

 recomand

ă

  s

ă

 comanda

ţ

montarea unui instalator cali

fi

 cat  corespunz

ă

tor. Pe pagina 

www.

sanplast.

pl pute

ţ

i g

ă

si lista actual

ă

 cu punctele de service 

recomandate. Trebuie s

ă

 ave

ţ

i în vedere faptul c

ă

 

fi

 ecare tip de 

perete necesit

ă

 alte tipuri de materiale de 

fi

 xare.  Produc

ă

torul 

a dotat acest produs cu piese standard pentru montaj - dibluri 
pentru pere

ţ

i din materiale masive cum ar 

fi

  beton, c

ă

r

ă

mid

ă

silicate etc. Dac

ă

 pere

ţ

ii sunt efectua

ţ

i din alte materiale (de 

ex. pere

ţ

i înt

ă

ri

ţ

i de gips-carton) trebuie s

ă

 cump

ă

ra

ţ

i diblurile 

respective. Înainte de montarea sticlelor trebuie s

ă

 se veri

fi

 ce 

dac

ă

 acestea nu sunt avariate (nu sunt zgâriate, cr

ă

pate, 

ş

.a.m.d.). - în cazul în care se observ

ă

 defecte ale sticlei, 

acestea nu trebuie montate, niciodat

ă

 nu amplasa

ţ

i sticlele pe 

col

ţ

uri sau pe o suprafa

ţă

 dur

ă

 (de exemplu glazur

ă

) – trebuie 

s

ă

 folosi

ţ

i suporturi moi (ca de exemplu carton, z

ă

pad

ă

 arti

fi

 cial

ă

 

ş

.a.m.d.), marginile sticlelor trebuie s

ă

 

fi

 e în mod special 

protejate împotriva loviturilor fa

ţă

 de o suprafa

ţă

 dur

ă

, în cazul 

în care apar defecte în timpul exploat

ă

rii cabinei, sticla trebuie 

schimbat

ă

 cu una nou

ă

. Datorit

ă

 limitelor tehnice, la montajul 

cabinei pe c

ă

di

ţ

a mineral

ă

 sau f

ă

r

ă

  c

ă

di

ţă

 pot ap

ă

rea unele 

mici scurgeri de ap

ă

Sticl

ă

 înt

ă

rit

ă

:

 Sticla înt

ă

rit

ă

 din cabinele 

de du

ş

 "Sanplast" SA este sticl

ă

 sigur

ă

 pentru uz. Datorit

ă

 

procesului de c

ă

lire aceasta are rezisten

ţă

 mecanic

ă

 sporit

ă

În cazul în care se sparge apar cioburi mici care nu au margini 
ascu

ţ

ite. Siguran

ţ

a sticlei înt

ă

rite, adic

ă

 realizarea acesteia în 

conformitate cu cerin

ţ

ele stabilite în directiva de construc

ţ

ii CPD 

89/106/CEE precum 

ş

i în standardul armonizat este con

fi

 rmat

ă

 

de Declara

ţ

ia de Conformitate CE emis

ă

 de c

ă

tre produc

ă

torul 

sticlei. Baza pentru emiterea declara

ţ

iei de conformitate CE 

sunt Testele Ini

ţ

iale de Tip (ITT) care con

fi

 rm

ă

 propriet

ăţ

ile 

tehnice 

ş

i de uz ale produsului. 

EXPLOATARE:

 Dup

ă

 

fi

 ecare 

du

ş

 cl

ă

ti

ţ

i interiorul cabinei cu ap

ă

 curent

ă

 curat

ă

. Restul de 

ap

ă

 r

ă

mas

ă

 pe sticl

ă

 trebuie îndep

ă

rtat

ă

 cu o spatul

ă

 special

ă

 

Summary of Contents for SPACE Series

Page 1: ...u Montageanweisung Installation instruction Instructions de montage a N vod k mont i Instruc iuni de montaj tmutat N vod na mont PL DE GB FR RU CZ RO HU SK SPACE LINE KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 S...

Page 2: ...383 615 575 KNDJ2L SPACE 80x110 2003 1065 1085 765 785 383 715 675 KNDJ2L SPACE 80x120 2003 1165 1185 765 785 483 715 675 KNDJ2L SPACE 90x80 2003 765 785 865 885 183 615 575 KNDJ2L SPACE 90x100 2003 9...

Page 3: ...2003 885 910 283 615 575 DJ2L SPACE 100 2003 985 1010 383 615 575 DJ2P SPACE 100 2003 985 1010 383 615 575 DJ2L SPACE 110 2003 1085 1110 383 715 675 DJ2P SPACE 110 2003 1085 1110 383 715 675 DJ2L SPAC...

Page 4: ...17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 KNDJ2L SPACE 7 7 2 2 2 2 2 2 4 2 8 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 KNDJ2P SPACE 7 7 2 2 2 2 2 2 4 2 8 1 1 1 1 2 1 2...

Page 5: ...5 KNDJ2P SPACE KNDJ2L SPACE SS2 DJ2L SPACE A K L M N O P Q R A S T U W X Y V Z A B C D F G H I E J DJ2P SPACE DJ2L SPACE...

Page 6: ...6 KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 SPACE A...

Page 7: ...7 L L 2013 x 3 17 2 3 4 6 31 1 L 17 8 A 2013 8 1 x 3 x 3 8 1 5 2 4 3 L B...

Page 8: ...8 KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 SPACE x 3 8 1 2 3 4 L L L 36 5 36 36 x 3 2 31 1 L L C...

Page 9: ...9 1 2 x 4 39 40 37 36 36 38 35 12 37 37 12 3 4 D...

Page 10: ...SPACE SS2 SPACE 2 149 80 249 90 349 100 349 110 549 120 10 16 7 6 5 A B 3 A A B Z Z B Z 7 5 6 8 6 SILICONE 31 6 5 1 2 2 1 2 1 L L L 1 0 m m x 3 3 180mm x3 16 1100mm Z a b c L E Z mm 800 110 900 210 10...

Page 11: ...11 a b c 10 Vaseline 1mm 3mm 39 22 1 2 12 4 3 F...

Page 12: ...12 KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 SPACE 16 35 16 16 1 4 a c b d f e 16 2 1 x3 1 a c e b d f G...

Page 13: ...13 8 1 1 2 4 3 4 9 10 9 5 6 7 8 9 2728 25 32 30 31 2 2 31 34 34 25 25 32 29 34 30 34 27 26 31 34 34 H...

Page 14: ...14 KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 SPACE SILICO NE SILICO NE SILICO NE SILICO NE 24 18 6 7 2 5 4 12 15 3 14 8 20 18 9mm I...

Page 15: ...15 Silicone Silicone Silicone 18 19 20 2 3 4 1 9 11 J...

Page 16: ...1 C1 B1 C1 17 2013 C1 8 2013 8 1 2 4 3 4 3 K C1 mm B1 mm 80x80 769 769 80x90 769 869 80x100 769 969 80x110 769 1069 80x120 769 1169 90x80 869 769 90x90 869 869 90x100 869 969 90x110 869 1069 90x120 86...

Page 17: ...ILICONE Z1 31 6 5 1 2 2 1 2 1 3 180mm x6 16 1100mm 16 Z1 Z a b c L Z mm Z1 mm 80x80 125 768 80x90 225 768 80x100 325 768 80x110 325 768 80x120 425 768 90x80 125 868 90x90 225 868 90x100 325 868 90x110...

Page 18: ...3 3 3 10 1 0 m m 180mm x 3 4 Z2 a b c 3 180mm x6 16 1100mm Z3 13 1 M Z2 mm Z3 mm 80x80 700 768 80x90 700 868 80x100 700 968 80x110 700 1068 80x120 700 1168 90x80 800 768 90x90 800 868 90x100 800 968...

Page 19: ...19 33 22 1 1mm 3mm 12 3 10 Vaseline 2 N...

Page 20: ...20 KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 SPACE 16 3 1 16 13 12 16 4 3 3 3 4 5 x 6 x 1 x 2 x 2 x 2 2 a c e b d f 5 14 16 3 a c b b d f e d f a c e O...

Page 21: ...21 2 1 3 4 5 8 7 27 34 28 23 24 2 31 34 34 25 25 32 29 34 25 26 27 34 6 6 5 7 8 1 1 2 3 4 P...

Page 22: ...22 KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 SPACE 20 21 1 2 3 SILICO NE 18 19 SILICO NE SILIC O N E SILIC O N E S IL IC O N E 4 20 18 9mm 3 4 Q...

Page 23: ...23 Silicone Silicone Silicone 18 19 20 21 2 3 1 9 11 4 R...

Page 24: ...24 KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 SPACE A L 2013 x 3 17 2 3 4 6 17 8 L 2013 8 1 x 3 x 3 8 1 5 2 4 3 31 1 L L S...

Page 25: ...25 L L L 2013 x 3 17 2 3 4 6 17 8 L 2013 8 1 x 3 x 3 8 1 5 2 4 3 31 1 L L T...

Page 26: ...P SPACE SS2 SPACE 2 149 80 249 90 349 100 349 110 549 120 10 16 7 6 5 A B 3 A A B Z Z B Z L L 7 5 6 8 6 SILICONE L 31 6 5 1 2 2 1 2 1 1 0 m m x 3 4 180mm x3 16 1100mm Z L U Z mm 800 110 900 210 1000...

Page 27: ...4 20 334 30 434 40 534 50 634 60 10 16 7 6 5 A B 3 A A B Z2 Z2 B Z2 L L 7 5 6 8 6 SILICONE L 31 6 5 1 2 2 1 2 1 1 0 m m x 3 3 180mm x3 16 1100mm Z2 L V Z2 mm SS2 20 195 SS2 30 295 SS2 40 395 SS2 50 49...

Page 28: ...28 KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 SPACE 39 22 1 12 3 4 1mm 3mm 10 Vaseline 2 W...

Page 29: ...29 7 34 25 25 25 32 26 26 6 34 25 1 3 2728 34 31 29 2 2 5 34 27 32 4 1 2 4 1 2 4 5 6 7 6 7 5 3 3 X...

Page 30: ...30 KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 SPACE 7 SILICO NE SILICO NE SILICO NE SILICO NE 24 18 19 5 5 6 1 4 12 15 3 2 14 20 18 9mm 8 Y...

Page 31: ...31 Silicone Silicone Silicone 18 19 20 2 3 4 1 9 11 Z...

Page 32: ...2151 C2178 C2153 C2163 80 90 100 C2165 110 120 C2059 C1547 C2060 S0977 80 S0979 90 S0981 100 110 S0983 120 S0875 80 90 100 S0876 110 120 C2154 S0990 80 S0991 90 S0992 100 C2186 C2247 C2094 C2155 80 C2...

Page 33: ...164 80 90 100 C2166 110 120 C2059 C1547 C2060 C2253 S0978 80 S0980 90 S0982 100 110 S0984 120 S0997 80 90 100 S0998 110 120 C2154 S0990 80 S0991 90 S0992 100 C2186 C2247 C2094 C2155 80 C2156 90 C2157...

Page 34: ...S0998 110 120 C2186 C1547 C2253 C2059 S1028 80 S1030 90 S1032 100 110 S1034 120 C1951 C1950 C2243 C2244 C2153 C1537 C2155 80 C2144 C2154 C2151 C2150 C2156 90 C2157 100 C2158 110 C2159 120 C2060 C1395...

Page 35: ...90 100 C2166 110 120 C1547 C2253 C2059 S1027 80 S1029 90 S1031 100 110 S1033 120 C1951 C1949 C2060 C2244 C2153 C2243 C2150 C2152 C2154 C2144 C1537 C2159 120 C2158 110 C2157 100 C2156 90 C2155 80 C2248...

Page 36: ...36 KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 SPACE C2060 C2150 C2151 C2154 C2153 C2152 C2094 C1421 C2170 S0987 40 S0986 30 S0985 20 S0988 50 S0989 60 C2169 C2252 80 90 100 110 120 SS2 SPACE...

Page 37: ...er cksichtigt werden dass verschiedene Wandtypen unterschiedliches Befestigungsmaterial erfodern Dieses Produkt wurde von dem Produzenten mit Standard Montagematerial ausgestattet Spreizd bel f r W nd...

Page 38: ...de fixation diff rents Le constructeur a muni le pr sent produit en l ments de montage standard les chevilles d expansion destin es aux parois en mat riaux solides comme b ton brique silicates etc Lo...

Page 39: ...en n ch povrch Glass protect Na vodic prvky dve tj profil kole ko posuvn mechanismus naneste po umyt a ut en do sucha tenkou vrstvu kosmetick nebo technick vazel ny Zabra te dodate n mu mechanick mu z...

Page 40: ...l let vagy s rol hat s kend t Az alkalmank nti tiszt t shoz kiz r lag k m l zuhanykabin tiszt t szert haszn ljon a kabin vegeket ablakmos val is tiszt thatja A v zk lerak d sokat ecetes v zzel t vol t...

Reviews: