37
PL
Monta
ż
:
Z uwagi na zachowanie optymalnych
parametrów, producent zaleca zleci
ć
monta
ż
odpowiednio wykwali
fi
kowanemu
instalatorowi.
Aktualny
wykaz polecanych punktów serwisowych znajduje si
ę
na
stronie www.
sanplast.
pl. Nale
ż
y pami
ę
ta
ć
,
ż
e ró
ż
ne rodzaje
ś
cian wymagaj
ą
ró
ż
nych materia
ł
ów mocuj
ą
cych. Producent
wyposa
ż
y
ł
niniejszy wyrób w standardowe elementy do monta
ż
u
–
ko
ł
ki rozporowe przeznaczone do
ś
cian z litych materia
ł
ów
typu beton, ceg
ł
a, silikaty itp. Je
ś
li
ś
ciany wykonane s
ą
z
innych materia
ł
ów (np. wzmacniane
ś
ciany gipsowo-kartonowe)
odpowiednie ko
ł
ki nale
ż
y zakupi
ć
we w
ł
asnym zakresie. Przed
monta
ż
em szyb nale
ż
y sprawdzi
ć
, czy nie s
ą
one uszkodzone
(nie maj
ą
p
ę
kni
ęć
, zadrapa
ń
, etc.) – w przypadku stwierdzenia
uszkodze
ń
szyb nie nale
ż
y ich montowa
ć
, szyb nigdy nie
nale
ż
y opiera
ć
na naro
ż
nikach ani k
ł
a
ść
na twardym pod
ł
o
ż
u
(np. glazurze) – nale
ż
y stosowa
ć
mi
ę
kkie podk
ł
adki (np.
karton, styropian, etc.), kraw
ę
dzie szyb nale
ż
y szczególnie
chroni
ć
przed uderzeniem o tward
ą
powierzchni
ę
, w przypadku
powstania uszkodzenia szyby podczas eksploatacji kabiny
nale
ż
y j
ą
wymieni
ć
na now
ą
. Z powodu ogranicze
ń
technicznych,
przy monta
ż
u kabiny na brodziku mineralnym lub bez brodzika
dopuszczalne s
ą
drobne przecieki wody.
Szk
ł
o hartowane:
Szk
ł
o hartowane w kabinach natryskowych „Sanplast” SA
jest szk
ł
em bezpiecznym w u
ż
ytkowaniu. Dzi
ę
ki procesowi
hartowania posiada ono zwi
ę
kszon
ą
wytrzyma
ł
o
ść
mechaniczn
ą
.
W przypadku st
ł
uczenia rozsypuje si
ę
na drobne kawa
ł
ki o
nieostrych kraw
ę
dziach. Bezpiecze
ń
stwo szk
ł
a hartowanego,
czyli jego wykonanie zgodnie z wymaganiami okre
ś
lonymi
w dyrektywie budowlanej CPD 89/106/EWG oraz w normie
zharmonizowanej potwierdzone jest Deklaracj
ą
Zgodno
ś
ci WE
wystawion
ą
przez producenta szk
ł
a. Podstaw
ą
do wystawienia
deklaracji zgodno
ś
ci WE s
ą
wykonane Wst
ę
pne Badania Typu
(ITT) potwierdzaj
ą
ce wymagane w
ł
a
ś
ciwo
ś
ci techniczne i
u
ż
ytkowe wyrobu.
EKSPLOATACJA:
Po ka
ż
dej k
ą
pieli sp
ł
uka
ć
wn
ę
trze kabiny czyst
ą
bie
żą
c
ą
wod
ą
. Pozosta
ł
e na szybach
resztki wody usun
ąć
za pomoc
ą
specjalnej gumowej
ś
ci
ą
gaczki
lub wytrze
ć
do sucha za pomoc
ą
mi
ę
kkiej
ś
ciereczki. Okresowo
czy
ś
ci
ć
ca
łą
kabin
ę
przy pomocy mi
ę
kkiej
ś
ciereczki (nie
stosowa
ć
ś
cierek, które zawieraj
ą
w swojej strukturze elementy
szorstkie i tr
ą
ce). Do okresowego czyszczenia stosowa
ć
tylko i wy
łą
cznie
ł
agodne
ś
rodki chemiczne przeznaczone do
czyszczenia kabin prysznicowych (szyby w kabinie mo
ż
na
czy
ś
ci
ć
ś
rodkami do mycia okien). W celu usuni
ę
cia osadów
wapiennych mo
ż
na stosowa
ć
roztwór wody z octem.
Uwaga
dla kabin z systemem Glass protect:
Niestosowanie si
ę
do
powy
ż
szych zalece
ń
jest równoznaczne z utrat
ą
gwarancji na
mody
fi
kacj
ę
powierzchni szk
ł
a Glass protect. Po myciu i wytarciu
do sucha elementy prowadz
ą
ce drzwi tj.: pro
fi
l, rolka, suwak
pokry
ć
cienk
ą
warstw
ą
wazeliny kosmetycznej lub technicznej.
Unika
ć
dodatkowych obci
ąż
e
ń
mechanicznych niezwi
ą
zanych z
prawid
ł
ow
ą
eksploatacj
ą
kabiny. Nie montowa
ć
kabiny w pobli
ż
u
silnych
ź
róde
ł
ciep
ł
a.
Uwaga:
Producent zastrzega sobie prawo
do wprowadzania zmian w zakresie charakterystyki technicznej
oraz kolorystyki opisywanych elementów.
DE
Montage:
Zur Beibehaltung der optimalen
Parameter, wird es von dem Produzenten
empfohlen, die Montage von einem Fachmann durchführen zu
lassen. Die aktuelle Übersicht der empfohlenen Servicepunkte
fi
nden Sie auf der Internetseite: www.sanplast.pl. Es sollte
berücksichtigt werden, dass verschiedene Wandtypen,
unterschiedliches Befestigungsmaterial erfodern. Dieses
Produkt wurde von dem Produzenten mit Standard-
Montagematerial ausgestattet - Spreizdübel für Wände
aus Vollmaterial wie z.B. Beton, Ziegel, Silikaten usw..Falls
die Wände aus anderen Materialien gemacht wurden (z.B.
Rigipsplatten) müssen andere Dübel bauseits gekauft werden).
Vor der Scheibenmontage soll man prüfen, ob die Scheiben
nicht beschädigt sind (Risse, Kratzer etc.)- bei der Festellung
der Beschädigung soll man die Scheiben nicht montieren.
Die Scheiben soll man nicht auf die Eckkanten stellen oder
auf den harten Boden legen (z.B.: Glasur)- man soll weiche
Unterlagen benutzen (z.B.: Karton, Styropor etc.), die
Scheibenkanten soll man besonders vor dem Stoss gegen eine
harte Fläche schützen, falls die Scheibe während der Nutzung
der Duschabtrennung beschädigt wird, soll man die Scheibe
austauschen. Wegen technischen Beschränkungen, sind
bei der Montage der Duschabtrennung auf der Duschwanne
aus Mineralguss oder ohne Duschwanne, kleine Leckstellen
zulässig.
ESG–
Glas:
Das Einscheibensicherheitsglas in den
Duschabtrennungen von Sanplast SA kann gefahrlos benutzt
werden. Dank dem Härtenvorgang hat es bessere Festigkeit.
Wenn es zerbricht, zerstreut es in kleine Teile mit unscharfen
Kanten. Die ESG-Glassicherheit d.h. die Fertigung gem.
der Bauanweisung CPD 89/106/EWG und in Einklang mit
der Norm wurde in der vom Produzenten ausgestellten WE-
Konformitätserklärung bestätigt. Die Grundlage zur Ausstellung
der WE-Konformitätserklärung ist die Typvoruntersuchung
(ITT), die die technischen und Gebrauchseigenschaften der
Produkte bestätigt.
BETRIEB:
Nach jedem Bad sollte die
Duschabtrennung mit sauberem,
fl
iessenden Wasser gespült
werden. Die Wasserreste auf den Glasscheiben, sollten mit
Hilfe von speziellen Badwischer abgezogen und mit einem
weichen Tuch getrocknet werden. Die Duschabtrennung
sollte zyklisch mit einem weichen Tuch (bitte keine Tücher mit
kratzenden oder reibenden Elementen verwenden) geputzt
werden. Zum zyklischen Reinigen sollten ausschließlich milde
chemische Mittel, die für Duschabtrennungen geeignet sind
verwendet werden (die Glaswände in der Duschabtrennung
können mit Reinigungsmitteln für Fensterputzen geputzt
werden). Zum Entfernen der Kalkreste kann man eine
Lösung von Wasser und Essig verwenden.
Hinweis für
Duschabtrennungen mit Glass Protect System:
die
Garantie für die Glasober
fl
ächenmodi
fi
kation Glass Protect
kann im Fall von Nichtbeachtung der o.a. Empfehlungen nicht
sichergestellt werden. Nach dem Reinigen und Trocknen sollte
man auf die türführenden Elemente d.h. das Pro
fi
l, die Rolle,
den Schieber eine dünne Schicht von Vaselin aufgetragen
werden. Bitte zusätzliche mechanische Belastungen, die nicht
mit dem richtigen Betrieb der Duschabtrennung verbunden
sind vermeiden. Die Duschabtrennung sollte nicht in der Nähe
von starken Wärmequellen montiert werden.
Achtung:
Der
Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen
und Farbenänderungen in den Produkten einzuführen.
GB
Installation:
Producer recommends installation by
the quali
fi
ed installer to keep optimal parameters
of product. Current list of recommended service points can
be found at www.sanplast.pl. It should be remembered that
various type of walls need various type of
fi
xing materials.
Producer equipped product with standard installation elements
- stretchers to the walls made of solid materials - like concrete,
Summary of Contents for DJ2L/SPACE Series
Page 6: ...6 KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 SPACE A ...
Page 7: ...7 L L 2013 x 3 17 2 3 4 6 31 1 L 17 8 A 2013 8 1 x 3 x 3 8 1 5 2 4 3 L B ...
Page 8: ...8 KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 SPACE x 3 8 1 2 3 4 L L L 36 5 36 36 x 3 2 31 1 L L C ...
Page 9: ...9 1 2 x 4 39 40 37 36 36 38 35 12 37 37 12 3 4 D ...
Page 11: ...11 a b c 10 Vaseline 1mm 3mm 39 22 1 2 12 4 3 F ...
Page 15: ...15 Silicone Silicone Silicone 18 19 20 2 3 4 1 9 11 J ...
Page 19: ...19 33 22 1 1mm 3mm 12 3 10 Vaseline 2 N ...
Page 21: ...21 2 1 3 4 5 8 7 27 34 28 23 24 2 31 34 34 25 25 32 29 34 25 26 27 34 6 6 5 7 8 1 1 2 3 4 P ...
Page 23: ...23 Silicone Silicone Silicone 18 19 20 21 2 3 1 9 11 4 R ...
Page 25: ...25 L L L 2013 x 3 17 2 3 4 6 17 8 L 2013 8 1 x 3 x 3 8 1 5 2 4 3 31 1 L L T ...
Page 28: ...28 KNDJ2L P SPACE DJ2L P SPACE SS2 SPACE 39 22 1 12 3 4 1mm 3mm 10 Vaseline 2 W ...
Page 31: ...31 Silicone Silicone Silicone 18 19 20 2 3 4 1 9 11 Z ...