background image

Instrukcja monta

ż

u kabiny

Montageanweisung Duschabtrennung
Shower enclosure installation guide
Notice de montage de la cabine

Инструкция

 

по

 

установке

 

кабины

Návod k montáži kabiny
Instruc

ţ

iuni de montaj pentru cabin

ă

Zuhanykabin szerelési útmutatója
Návod na montáž kabíny

PL
DE
GB
FR
RU
CZ
RO
HU
SK

ALTUS II

KND2/ALT II

D2/ALT II

Summary of Contents for ALTUS II D2/ALT II Series

Page 1: ...r enclosure installation guide Notice de montage de la cabine Инструкция по установке кабины Návod k montáži kabiny Instrucţiuni de montaj pentru cabină Zuhanykabin szerelési útmutatója Návod na montáž kabíny PL DE GB FR RU CZ RO HU SK ALTUS II KND2 ALT II D2 ALT II ...

Page 2: ... 810 1300 1400 1390 KND2 ALTII 90x140 150 1480 1500 880 900 770 790 595 1472 752 872 810 1400 1500 1490 KND2 ALTII 90x150 160 1580 1600 880 900 770 790 695 1572 752 872 810 1500 1600 1590 KND2 ALTII 90x160 170 1680 1700 880 900 870 890 695 1672 852 872 810 1600 1700 1690 KND2 ALTII 90x170 180 1780 1800 880 900 870 890 795 1772 852 872 810 1700 1800 1790 KND2 ALTII 90x180 190 1880 1900 880 900 970 ...

Page 3: ...690 595 652 872 846 1300 1400 1390 D2 ALTII 140 150 1480 1500 770 790 595 752 872 846 1400 1500 1490 D2 ALTII 150 160 1580 1600 770 790 695 752 872 846 1500 1600 1590 D2 ALTII 160 170 1680 1700 870 890 695 852 872 846 1600 1700 1690 D2 ALTII 170 180 1780 1800 870 890 795 852 872 846 1700 1800 1790 D2 ALTII 180 190 1880 1900 970 990 795 952 872 846 1800 1900 1890 D2 ALTII 190 200 1980 2000 970 990 ...

Page 4: ...ed roztržením sáčků zkontrolujte kompletnost jejich obsahu v souladu s tabulkou Nahlášení nedostatků po roztržení fóliových sáčků nepodléhá reklamaci RO Atenţie Înainte de a rupe pungile trebuie să verificaţi integralitatea conţinutului acestora în conformitate cu tabelul Reclamarea lipsurilor după ruperea ambalajelor din folie nu mai poate fi depusă HU Figyelem Mielőtt széttépné a zacskókat a táb...

Page 5: ...5 m i n 6 S I L I C O N E S I L I C O N E x2 6 8 SILICONE A A B C D G H I J K N M O A B D E F H I J M N O Opcja optional optional en option опция volitelný opțiune választható voliteľný ...

Page 6: ...6 D2 ALT II KND2 ALT II C1 ĺ tab s 2 3 4 6 7 9 1 C1 C1 8 3 2 8 5 1 27 3 B ...

Page 7: ...7 B1 ĺ tab s 2 3 B1 1 2 3 8 5 4 6 7 9 8 1 3 29 B1 C ...

Page 8: ...8 D2 ALT II KND2 ALT II 1 6 2 3 4 SILICONE B2 C1 2mm B2 C1 2mm 5 B2 B2 C1 ĺ tab s 2 3 20 6 35 35 26 13A 13A 13 13A 13B 4 12 12 C1 2mm 3 D ...

Page 9: ...9 T ĺ tab s 2 3 x4 1 2 3 6 T 2 5 T 15 42 E ...

Page 10: ...10 D2 ALT II KND2 ALT II 2024 31 T ĺ tab s 2 3 2024 2 3 1 8 T 15mm T 15mm 1 41 32 3 T 15 F ...

Page 11: ...11 C2 1 2 4 5 3 3 C2 C2 B1 2mm C2 ĺ tab s 2 3 SILICONE B1 2mm B1 2mm 12 4 11 12 11 20 6 35 28 35 G ...

Page 12: ...12 D2 ALT II KND2 ALT II 1 2 3 4 KND2 28 29 40 H ...

Page 13: ...ungsbreite möglich GB Additional ability to change the width of the shower enclosure FR Possibilité supplémentaire de modifier la largeur de la cabine de douche RU Существует дополнительная возможность изменить ширину кабины CZ Další možnost změnit šířku koutu RO Capacitatea suplimentară a modifica lățimea cabinei de duș HU További változás képessége a szélessége a zuhanykabint SK Ďalšia možnosť z...

Page 14: ...14 D2 ALT II KND2 ALT II 1 2 2 22 8 36 18 17 24 23 25 19 22 36 8 18 17 23 24 70 12 2 21 5 6 J ...

Page 15: ...15 10 10 34 15 34 33 36 22 9 18 K ...

Page 16: ...16 D2 ALT II KND2 ALT II 1 2 x2 43 43 5 3 4 41 14 22 36 7 18 16 31 L ...

Page 17: ...17 1 3 1 2 2 x2 4 31 16 18 7 36 22 13A 13B M ...

Page 18: ...18 D2 ALT II KND2 ALT II 1 L 3 S I L I C O N E SILICO NE SILICO NE S IL IC O N E L L 20mm 4 4 2 L 1 1 KND2 D2 1 37 44 44 37 37 44 38 39 38 44 44 44 39 N ...

Page 19: ...19 S I L I C O N E m i n 6 SILICONE SILICONE 1 3 2 S IL IC O N E SILICONE 1 KND2 KND2 D2 D2 SILICONE S I L I C O N E 2 cm 2 cm 44 30 O ...

Page 20: ...70 170 180 180 190 190 200 110 120 120 130 130 140 140 150 150 160 160 170 170 180 180 190 190 200 S0902 S0904 S0903 S0900 S0901 110 120 C1906 C1907 120 130 C1908 130 140 C1909 140 150 C1910 150 160 C1911 160 170 C1912 170 180 C1913 180 190 C1914 190 200 130 140 140 150 190 200 110 120 120 130 170 180 180 190 150 160 160 170 130 140 140 150 190 200 110 120 120 130 170 180 180 190 150 160 160 170 C...

Page 21: ...1891 C1270 C1905 C1892 S0907 x100 C1338 C1915 C1903 C1421 C1893 C1275 C1339 C1340 C1895 C1901 S0895 S0896 S0899 S0898 S0897 S0906 x90 S0905 x80 C1904 C1916 C1894 C1425 C1896 C1897 C1898 C1899 C1900 C1902 C1337 110 120 120 130 130 140 140 150 150 160 160 170 170 180 180 190 190 200 110 120 120 130 130 140 140 150 150 160 160 170 170 180 180 190 190 200 110 120 120 130 130 140 140 150 150 160 160 17...

Page 22: ...icht zerstreut es in kleine Teile mit unscharfen Kanten Die ESG Glassicherheit d h die Fertigung gem der Bauanweisung CPD 89 106 EWG und in Einklang mit der Norm wurde in der vom Produzenten ausgestellten WE Konformitätserklärung bestätigt Die Grundlage zur Ausstellung der WE Konformitätserklärung ist die Typvoruntersuchung ITT die die technischen und Gebrauchseigenschaften der Produkte bestätigt ...

Page 23: ...пласт и пр кромки панелей следует особенно оберегать от ударов о твердые поверхности В случае повреждения панели в ходе эксплуатации кабины панель следует заменить целой Из за технических ограничений при установке кабины на поддоне из минерального литья или без поддона допускается небольшая утечка воды Закалённое стекло Закалённое стекло в душевых кабинах Sanplast SA является безопасным в употребл...

Page 24: ...kemény felülethez való hozzáütődés ellen amennyiben a kabin üzemeltetése során keletkezik az üveg sérülése azt le kell cserélni egy új üvegre Műszaki okok miatt a műmárvány zuhanytálcára vagy zuhanytálca nélkül felszerelt kabinokból kiszivároghat egy kevés víz Edzett üveg A Sanplast SA zuhanykabinjai biztonságos edzett üveggel készülnek Az edzésnek köszönhetően az üveg ellenállóbb a mechanikus sér...

Reviews: