background image

PL  MONTAŻ:

  Z  uwagi  na  zachowanie  optymalnych  parametrów, 

producent  zaleca  zlecić  montaż  odpowiednio  wykwalifi kowanemu 
instalatorowi.  Aktualny  wykaz  polecanych  punktów  serwisowych 
znajduje  się  na  stronie  www. sanplast. pl.  Należy  pamiętać,  że 
różne  rodzaje  ścian  wymagają  różnych  materiałów  mocujących. 
Producent  wyposażył  niniejszy  wyrób  w  standardowe  elementy 
do  montażu  – kołki  rozporowe  przeznaczone  do  ścian  z  litych 
materiałów typu beton, cegła, silikaty itp. Jeśli ściany wykonane są 
z  innych  materiałów  (np.  wzmacniane  ściany  gipsowo-kartonowe) 
odpowiednie kołki należy zakupić we własnym zakresie.

DE MONTAGE:

 Zur Beibehaltung der optimalen Parameter, wird es 

von dem Produzenten empfohlen, die Montage von einem Fachmann 
durchführen  zu  lassen.  Die  aktuelle  Übersicht  der  empfohlenen 
Servicepunkte  fi nden  Sie  auf  der  Internetseite:  www.sanplast.pl. 
Es  sollte  berücksichtigt  werden,  dass  verschiedene  Wandtypen, 
unterschiedliches  Befestigungsmaterial  erfodern.  Dieses  Produkt 
wurde  von  dem  Produzenten  mit  Standard-Montagematerial 
ausgestattet - Spreizdübel für Wände aus Vollmaterial wie z.B. Beton, 
Ziegel,  Silikaten  usw..Falls  die  Wände  aus  anderen  Materialien 
gemacht wurden (z.B. Rigipsplatten) müssen andere Dübel bauseits 
gekauft werden). 

GB  INSTALLATION:

  Producer  recommends  installation  by  the 

qualifi ed installer to keep optimal parameters of product. Current list 
of recommended service points can be found at www.sanplast.pl. It 
should be remembered that various type of walls need various type of 
fi xing materials. Producer equipped product with standard installation 
elements  -  stretchers  to  the  walls  made  of  solid  materials  -  like 
concrete, brick, silicates, etc. If the walls are made of other materials 
(for example reinforced plasterboard walls) proper stretchers should 
be bought within one's capacity.

FR  MONTAGE  :

  En  raison  de  la  nécessité  de  respecter  les 

paramètres  optimaux,  le  constructeur  recommande  de  confi er  le 
montage à un installateur convenablement qualifi é. Une liste actuelle 
des points de service est affi  chée sur le site d'Internet www.sanplast.
pl.  Il  convient  de  rappeler  que  diff érents  types  de  parois  exigent 
d'utiliser des matériaux de fi xation diff érents. Le constructeur a muni 
le présent produit en éléments de montage standard : les chevilles 
d'expansion  destinées  aux  parois  en  matériaux  solides  comme 
béton,  brique,  silicates,  etc.  Lorsque  les  parois  sont  exécutées  en 
d'autres matériaux (p. ex. en panneaux de carton-plâtre renforcés), 
les chevilles appropriées doivent être achetées par vos soins.

RU  УСТАНОВКА:

  Для  сохранения  оптимальных  параметров, 

производитель  рекомендует  монтаж  квалифицированным 
установщиком.  Актуальный  список  сервисных  пунктов  можно 
найти  на    www.sanplast.pl.  Обратите  пожалуйста  внимание, 
разные  виды  стен  требуют  различные  крепёжные  элементы. 
Производитель  оснастил  изделие  в  стандартные  элементы 
для установки - дюбель, предназнеченный для литых стен типа 
бетон, кирпич, силикаты и т.д. Если стены выполнены из других 
материалов  (например  из  гипсокартона)  соответствующие 
дюбеля купить нужно самостоятельно.

CZ MONTÁŽ:

 Z důvodu zachování optimálních parametrů výrobce 

doporučuje  svěřit  montáž  příslušně  kvalifi kovanému  instalatérovi.
Aktuální seznam doporučených servisních míst se nachází na www.
sanplast.pl.  Pamatujte  na  to,  že  různé  druhy  stěn  vyžadují  různý 
připevňovací  materiál.  Výrobce  vybavil  tento  výrobek  standardními 
montážními  prvky  –  hmoždinky  určené  do  stěny  z  litých  materiálů 
typu beton, cihla, silikáty atp. Pokud jsou stěny zhotoveny z jiných 
materiálů (např. vyztužené sádrokartonové stěny), je třeba vhodné 
hmoždinky zakoupit ve vlastní režii.

RO  MONTAJ:

  Pentru  a  asigura  parametri  optimi,  producătorul 

vă  recomandă  să  comandaţi  montarea  unui  instalator  califi cat 
corespunzător.  Pe  pagina  www. sanplast. pl  puteţi  găsi  lista  actuală 
cu  punctele  de  service  recomandate.  Trebuie  să  aveţi  în  vedere 
faptul  că  fi ecare  tip  de  perete  necesită  alte  tipuri  de  materiale  de 
fi xare. Producătorul a dotat acest produs cu piese standard pentru 
montaj - dibluri pentru pereţi din materiale masive cum ar fi  beton, 
cărămidă, silicate etc. Dacă pereţii sunt efectuaţi din alte materiale 
(de  ex.  pereţi  întăriţi  de  gips-carton)  trebuie  să  cumpăraţi  diblurile 
respective. 

HU SZERELÉS:

 Az optimális paraméterek megőrzése érdekében a 

gyártó azt ajánlja, hogy a szerelést megfelelően képzett szakember 
végezze. Az ajánlott szervizpontok aktuális listáját a www.sanplast.
pl  honlapon  találja.  Ne  feledje,  hogy  a  különböző  faltípusokhoz 
különböző  szerelvények  szükségesek.  A  gyártó  a  termékhez 
standard  szerelvényeket  -  beton,  tégla,  szilikát,  stb.  anyagú  tömör 
falakhoz készült anyákat - mellékel. Ha a fal más anyagból, pl. vázas 
gipszkartonból készült, a felhasználónak külön kell megvásárolnia a 
megfelelő anyákat.

SK MONTÁŽ:

 Kvôli zabezpečeniu optimálnych parametrov, výrobca 

odporúča,  aby  montáž  vykonal  príslušne  kvalifi kovaný  inštalatér. 
Aktuálny  zoznam  odporúčaných  servisov  nájdete  na  webstránke 
www.sanplast.pl.  Nezabúdajte,  že  rôzne  druhy  stien,  vyžadujú 
rôzne upevňovacie systémy. Štandardné vybavenie, ktoré k výrobku 
dodáva  výrobca,  obsahuje  –  rozperky  vhodné  pre  pevné  steny 
z  materiálov  ako  betón,  tehla,  silikáty  ap.  Ak  sú  steny  postavené 
z iných materiálov (napr. konštrukčné sadrokartónové steny), vhodné 
rozperky si musíte zadovážiť zvlášť.

2

Summary of Contents for 661-A0044-38

Page 1: ...ns de montage a N vod k mont i Instruc iuni de montaj tmutat N vod na mont PL DE GB FR RU CZ RO HU SK 661 A0048 38 661 A0049 38 661 A0044 38 661 A0045 38 661 A0046 38 661 A0047 38 661 A0053 38 661 A00...

Page 2: ...chevilles d expansion destin es aux parois en mat riaux solides comme b ton brique silicates etc Lorsque les parois sont ex cut es en d autres mat riaux p ex en panneaux de carton pl tre renforc s le...

Page 3: ...3 1 2 1 11 10 90 7 9 3 10 8 3 2 5 10 11 9 5 6 7 4 8 12 M4x8 1 8x40 2 4x40 8 3 3 9 3 5 6 9 7 3 9 4 9 5 6 8 3 3 8 12 4 5 2 6 7 661 A0050 38 3...

Page 4: ...5 6 6 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 661 A0044 38 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 661 A0045 38 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 661 A0046 38 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 661 A0047 38 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 661 A0048...

Page 5: ...X 28 2 3 1 2 4 5 7 4 7 8 a b 3 6 3 7 7 7 14 15 16 7 8 9 10 11 12 13 Z Y Y Z X X 1 90 6 5 5 5...

Page 6: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 2 5 M4x8 12 13 4 4 5 6 6 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 661 A0051 38 1 1 1 1 1 1 1 1 661 A0052 38 1 1 1 1 1 1 1 1 661 A0053 38 1 1 1 1 1 1 1 1 661 A0054 38 1 1 1 1 1 1 1 1 6...

Page 7: ...4 7 3 4 10 2 4 1 3 4 1 1 3 2 4 11 12 13 5 6 7 8 9 10 Z 1 3 4 Y Y Z 5 1 7 10 6 8 9 3 11 12 13 9 5 6 7 8 9 10 8 3 11 12 13 2 6 7...

Page 8: ...1 8 9 2 3 5 6 7 4 5mm 6mm 8mm 2 5 1 5mm 6mm 8mm 2 3 4 8x40 4x40 661 A0055 38 8...

Page 9: ...7 4 5 6 8 3 2 1 9 1 7 1 5 8 6 1 1 9 5 8 9...

Page 10: ...1 8 9 9 8 1 11 12 13 8 11 12 13 10 6 10 11 12 13 2 3 4 5 6 7 5mm 6mm 8mm 8x40 4x40 2 5 3 5x16 Z X 12mm X Z 1 2 3 4 661 A0036 38 10...

Page 11: ...6 7 5 10 8 3 6 4 2 6 6 7 50 8 5 6 9 10 8 7 11...

Page 12: ...Sanplast Sp ka Akcyjna Wymys owice 1 88 320 Strzelno tel 48 52 31 88 500 fax 48 52 31 88 501 infolinia 48 52 31 88 600 poczta sanplast pl www sanplast pl 175 0574A ML 661 Druk 07 2018...

Reviews: