background image

ROMANIAN – ROMANIAN – ROMANIAN – ROMANIAN – ROMANIAN – ROMANIAN – ROMANIAN – ROMANIAN 

 

 

 

Informaţii generale 

 

Dupa desfacerea ambalajului, cititi cu atentie aceste instructiuni, verificati  toate componentele  si 

asigurati-va  ca  nu  au  survenit  deteriorari  in  urma  transportului.  Reclamatiile  ulterioare  nu  vor  fi 
acceptate.Vă  rugăm  să  aveţi  grijă  în  timpul  manipulării  produsului  evitati  sa  supuneti  partile  de 

sticla la socuri. 

 
Notă: sticla securizata ,nu se poate reprelucra. 

 
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a începe instalarea. 
O precauţie deosebită ar trebui să fie exercitată atunci când găuriţi ziduri, ţevi ascunse sau cabluri 

electrice pot fi perforate. 
Notă: Acest produs este greu şi necesita două persoane pentru al instala. 

 

 

 

Scule necesare 

 

bormasina, burghiu (Ø6mm), surubelnita cu cap cruce,boloboc,creion,ciocan. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for DC100

Page 1: ...DC90 DC100 DC120 Symbolfoto Montageanleitung D Mounting Instruction E Navodlilo za monta o kadi SLO Útmutató a zuhanykabin beszereléséhez HU Instructiuni de montaj RO ...

Page 2: ... von Wänden geboten da verborgene Leitungen oder Kabeln angebohrt werden können Hinweis Dieses Produkt ist schwer und erfordert möglicherweise zwei Personen zur Installation Pflegeanleitung Nach dem Gebrauch sollte die Dusche mit Wasser und Seife gereinigt werden Dies ist besonders wichtig in Gebieten mit hoher Wasserhärte da sich Kalk absetzen kann Verwenden Sie keine groben Reiniger Starke Chemi...

Page 3: ...CH DEUTSCH Montagezeichnung 2 1 3 4 10 6 7 8 9 5 11 1 Wandprofil 1 Stk 2 M4x30 Schrauben 4 Stk 3 Wanddübel 4 Glasfixteil 1 Stk 5 Griff 1 Stk 6 Stabilisator 1Stk 7 Schraubenhülse 4 Stk 8 M4x10 Schrauben 4 Stk 9 Schraubenabdeckung 4 Stk 10 Drehtür 1Stk 11 Dichtleiste 1 Stk ...

Page 4: ...EUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Montageanleitung Achtung Das Profil ist für die linke Wand vorbereitet Falls Sie die Dusche auf der rechten Wand montieren muss das Profil umgedreht werden ...

Page 5: ...und stellen Sie sicher dass das Profil senkrecht steht Markieren Sie die Löcher an der Wand Siehe ABB 1 2 Bohren Sie die Löcher laut Markierung und stecken Sie den Wanddübel hinein Siehe ABB 2 3 Befestigen Sie das Wandprofil 1 mit M4X30 2 Schrauben Siehe ABB 3 4 Verbinden Sie den Glasfixteil mit dem Wandprofil Siehe ABB 4 ...

Page 6: ... Siehe ABB 5 6 Verwenden Sie die M4x10 Schrauben um die Drehtür 10 mit dem Glasfixteil 4 zu fixieren Siehe ABB 6 7 Bohren Sie ein φ 2 3mm Loch an das Wandprofil und verwenden Sie die M4x10 Schrauben zum fixieren Siehe ABB 6 8 Montieren Sie den Stabilisator 6 Siehe ABB 7 9 Montieren Sie den Griff 5 und die Dichtleisten 11 Siehe ABB 7 ...

Page 7: ...id hidden pipes or electrical cables Notes this product is heavy and may require two people to install Aftercare instructions After use your shower should be cleaned with soap and water This is particularly important in hard water districts where insoluble lime salts may be deposited and allowed to build up Cleaners of gritty nature should not be used Care should be taken to avoid contact with str...

Page 8: ...LISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Assembly drawing 2 1 3 4 10 6 7 8 9 5 11 1 Wall profiles 1pc 2 M4x30 screws 4pcs 3 Plastic plugs 4pcs 4 Fixed glass 1pc 5 Handle 1pc 7 Screws cushion 4pcs 8 M4x10 screws 9 Screws cover 4pcs 10 Pivot door 1pc 11 Water proof strip 1pc ...

Page 9: ...ention Everything in the carton is installed at left side wall as same as the drawing in this manual if customers need to install at the right side wall please study the following drawing to turn around the position of the profile Turn around this profile This surface hasnot the holes This surface has the holes ...

Page 10: ...sting the profile to make sure it is vertical Mark the holes on the wall As FIG 1 2 Drilling the holes φ 4 6mm according the mark insert the plastic plug 3 into the hoes as FIG 6 0 Hole mark FIG 1 FIG 2 3 Fix the wall profiles 1 with M4X30 2 screws As FIG 3 4 Connect the fixed glass door 4 with wall profile 1 As FIG 4 FIG 3 FIG 4 ...

Page 11: ...ot door 10 with fixed glass door 4 As FIG 5 6 Use the M4x10 screws 8 to fix the pivot door 10 and fixed glass door 4 7 Drill the hole 2 φ3mm on the wall profile use the M4x10 screws to fix it As FIG 6 M4x10 screw FIG 5 FIG 6 8 Install the reach 6 9 Install the handle 5 and water proof strip 1 As FIG 7 FIG 7 ...

Page 12: ...osebna previdnost je potrebna pri vrtanju sten zaradi skritih cevi ali električnih kablov Opomba ta izdelek je težek verjetno bosta potrebni v saj dve osebi za montažo Navodilo za vzdrževanje Po uporabi je ptrebno očistiti tuš z milom in vodo To je zlasti pomembno na območjih z visoko trdoto vode saj lahko nabere vodni kamen Ne uporabljajte agresivnih čistil Močnim kemikalijam in organskim topilom...

Page 13: ...KO SLOVENSKO Skica montaže 2 1 3 4 10 6 7 8 9 5 11 1 stenski profil 1 kom 2 M4x30 vijaki 4 kom 3 dibl 4 fiksni stekleni del 1 kom 5 ročaj 1 kom 6 stabilizator 1 kom 7 cev za vijak 4 kom 8 M4x10 vijaki 4 kom 9 pokrov vijaka 4 kom 10 vrtljiva vrata 1 kom 11 tesnilo 1 kom ...

Page 14: ...SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO Navodilo za montažo Pozor profil je pripravljen za levo steno Če bo profil montiran na desno steno ga je potrebno obrniti ...

Page 15: ...fil 1 na steno in bodite pozorni da je pravokotno in navpično postavljen Označite luknje na steno Glej slika 1 2 Zvrtajte luknje na označenih mestih in vstavite dible Glej slika 2 3 Pritrdite sttenski profil 1 z M4X30 2 vijaki Glej slika 3 4 Povežite fiksni stekleni del s stenskim profilom Glej slika 4 ...

Page 16: ...s fiksnim steklenim delom 4 Glej slika 5 6 Uporabite vijake M4x10 da vrata 10 fiksirate s fiksnim steklenim delom 4 Glej slika 6 7 Izvrtajte luknjo φ 2 3mm na stenski profil in uporabite vijake M4x10 za pritrditev Glej slika 6 8 Montirajte stabilizator 6 9 Montirajte ročaj 5 in tesnila 11 Glej slika 7 ...

Page 17: ...éz összeállításához két személy szükséges Az összeszerelés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Szakszerűtlen beavatkozás és az útmutató be nem tartása a garancia elvesztését vonja maga után A szükséges lyukak kifúrásánál különös tekintettel járjon el nehogy megfúrja a falban futó elektromos vagy vízvezetékeket Tisztítás és karbantartás A kabint mindig tartsa tisztán az esetleg...

Page 18: ...R MAGYAR MAGYAR A termék részei 2 1 3 4 10 6 7 8 9 5 11 1 Fali profil 1 db 2 M4x30 csavar 4 db 3 Fali tipli 4 db 4 Fix üvegfal 1 db 5 Fogantyú 1 db 6 Távtartó 1db 7 Csavarpersely 4 db 8 M4x10 csavar 4 db 9 Takarókupak 4 db 10 Nyílóajtó 1 db 11 Vízvető 1 db ...

Page 19: ...aránt felszerelhető A csomagban található termék gyárilag balos kivitelű lásd a robbantott ábrát az előző oldalon Ellenkező jobbos kivitelű felszereléshez meg kell fordítania a fix üvegfal profilját Kérjük kövesse az alábbi lépéseket látszanak a furatok Fordítsa meg a profilt látszanak a furatok nem látszanak a furatok ...

Page 20: ...falhoz a fali profilt 1 ügyeljen rá hogy függőleges legyen majd jelölje be a furatok helyét a falon 1 ábra 2 Fúrja ki a bejelölt lyukakat majd nyomja a tipliket 3 a furatokba 2 ábra 3 Az M4X30 csavarok 2 segítségével rögzítse a fali profilt 1 a falra 3 ábra 4 Tolja a fix üvegfalat 4 a fali profilba 1 4 ábra ...

Page 21: ...5 Illessze össze az ajtót 10 és a fix üvegfalat 4 5 ábra 6 Fúrja ki a rögzítéshez használt csavarok helyét a profilokon 6 ábra 7 A rögzítéshez használja az M4x10 csavarokat 8 8 Szerelje fel a távtartót 6 és a fogantyút 5 7 ábra 9 Tolja az ajtó alsó peremére a vízvetőt 11 ...

Page 22: ...găm să aveţi grijă în timpul manipulării produsului evitati sa supuneti partile de sticla la socuri Notă sticla securizata nu se poate reprelucra Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a începe instalarea O precauţie deosebită ar trebui să fie exercitată atunci când găuriţi ziduri ţevi ascunse sau cabluri electrice pot fi perforate Notă Acest produs este greu şi necesita două pers...

Page 23: ...IAN ROMANIAN ROMANIAN Componente 2 1 3 4 10 6 7 8 9 5 11 1 Profil perete 1 Buc 2 Surub M4x30 4 Buc 3 Diblu 4 Parte fixa de sticla 1 Buc 5 Maner 1 Buc 6 Stabilizator 1Buc 7 Manson 4 Buc 8 Surub M4x10 4 Buc 9 Capac surub 4 Buc 10 Usa 1Buc 11 Cheder 1 Buc ...

Page 24: ...Montajul Notă Profilul este pregătit din fabrica pentru peretele din stanga Dacă montaţi paravanul de dus pe peretele din dreapta trebuie sa inversati pozitia profilului Intoarceti profilul 180 Gaurile de prindere trebuie sa fie spre interior Partea fara gauri spre exterior ...

Page 25: ... 1 la perete şi asiguraţi vă că este vertical Marcaţi pe perete locurile unde veti gauri vezi Fig 1 2 Gauriti peretele in locurile marcate si introduceti diblurile vezi Fig 2 3 Fixaţi profilul de perete 1 cu suruburile M4X30 2 Vezi fig 3 4 Fixaţi partea fixa de sticla pe profilul de perete Vezi fig 4 ...

Page 26: ...fixteil 4 Vezi fig 5 6 Utilizaţi şuruburile M4x10 pentru a fixa uşa 10 pe partea fixa 4 Vezi fig 6 7 Efectuati 4 gauri φ 2 3mm în profilul de pe partea fixa şi in profilul de perete prindeti aici cele doua piese cu suruburile M4x10 Vezi fig 6 8 Montati stabilizatorul 6 9 Montati manerul 5 si chederele 11 Vezi fig 7 ...

Reviews: