Sanotechnik 9002827028626 Instruction Manual Download Page 3

Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. Misprints and technical changes reserved. Za chyby tisku a případné technické změny neručíme. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges 

nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. 

Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar 

GERMAN 

– GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN- 

 
ANWEISUNG 

Dieser Handtuchwärmer ist für die Montage in Badezimmern vorgesehen. 

LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE DEN HANDTUCHWÄRMER 
MONTIEREN BZW. IN BETRIEB NEHMEN. 
 

SPEZIFIKATION 

Leistung: AC 230v,50Hz,Class 1 
Nennleistung: 135w 
Größe: 860*530*105mm 
Gewicht: 3.6kg 
 

BETRIEBSANLEITUNG 

Ein bzw. Aus - Schalten 
1)  Stecken Sie das Stromkabel an die Steckdose  

 

WARTUNG 

Wenn das Stromkabel bzw. der Schalter beschädigt ist, darf Jenes nur vom Hersteller oder Fachmann ausgetauscht werden, 
da spezielles 

Werkzeug für den Austausch benötigt wird. 

 

WARNUNG

 

Handtuchhalter bzw. Handt

uchwärmer müssen mindestens zu einem Abstand von 0,6 Metern zur Badewanne / Dusche 

montiert werden. 

 
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

1)  Lesen die gesamte Anleitung bevor 

Sie den Handtuchwärmer in Betrieb nehmen. 

2) 

Benutzen Sie das Gerät mit extremer Sorgfalt wenn Sie Kinder oder Behinderte Personen im Haushalt haben.  

3) 

Trennen Sie das Stromkabel von der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht in Benutzung haben. 

4) 

Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb, wenn das Stromkabel, oder das Gerät selber beschädigt wurde, bringen Sie 
das Gerät zum Hersteller bzw. zu einem Fachmann um die notwendigen Reparaturarbeiten durchzuführen. 

5) 

Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien. 

6) 

Montieren Sie das Gerät NIEMALS über einer Badewanne bzw. Brausetasse, da das Gerät NICHT direkt mit Wasser in 
Verbindung kommen darf. 

7) 

Führen Sie keine Kabel unter einem Teppich hindurch. Verdecken Sie keine Kabel mit Läufern oder Teppichen. 

8) 

Trennen  Sie  das  Stromkabel  von  der  Steckdose,  wenn  Sie  das  Gerät  demontieren  bzw.  auf  einem  anderen  Platz 
montieren wollen. 

9) 

Verwenden Sie das Gerät NICHT in Bereichen, wo Benzin, Lacke oder brennbare Flüssigkeiten gelagert werden. 

10) 

Verwenden Sie das Gerät NUR in den Bereichen, welche laut ANLEITUNG dafür vorgesehen sind.  

11)  Stecken Sie das Stromkabel direkt and die Steckdose. 
12) 

Kinder sollten über die Benutzung des Gerätes aufgeklärt werden. 

13) 

HALTEN SIE SICH AN DIE ANWEISUNGEN.

 

 

VORSICHT : 

DAS GERÄT FUNKTIONIERT NUR IN AUFRECHTER POSITION. 

STELLEN SIE DAS GERÄT IN EINEN TROCKENEN RAUM WENN SIE ES NICHT MEHR       

BENUTZEN. 

           

 

     - 

WARTEN SIE BIS DAS GERÄT ABGEKÜHLT IST BEVOR SIE ES BEWEGEN. 

WARNUNG: 

- JEGLICHE SERVICE ARBEITEN SOLLTEN VON EINEM AUTORISIERTEM FACHMANN 
DURCHGEFÜHRT WERDEN. 

            - 

DAS GERÄT SOLLTE NICHT UNMITTELBAR UNTER EINER STECKDOSE MONTIERT 

            WERDEN

.

 

 
Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit stark reduzierten physischen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten, oder das Fehlen von Erfahrung und Wissen vorgesehen, es sei denn, Sie werden beaufsichtigt 
oder Sie wurden mit der Anleitung und Nutzung des Gerätes vertraut gemacht. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 
sicherzustellen, dass Sie nicht mit dem Gerät spielen.  

 
 
 
 

 

Summary of Contents for 9002827028626

Page 1: ...em vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar RU UA TR B380 Badezimmer Heizkörper Bathroom radiator Kopalniški cevni radiator Koupelnový radiátor Fürdőszobai fűtőtest Radiator baie electric Kúpeľňový radiator Kupaonski cjevni radiator Електрически Хавлийник Радиатор за баня Полотенцесушитель для ванной комнаты электрический Обігрівач для ванної кімнати Banyo Kaloriferi...

Page 2: ...eseli de tipar GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN INSTALLATION 1 WAND MONTAGE Schritt 1 Markieren Sie sich die 2 Bohrpunkte 4x Schritt 2 Bohren Sie die markierten Löcher Dübel Schritt 3 Stecken Sie die Dübel in die gebohrten Löcher Schritt 4 Montieren Sie beide Wandbefestigungen auf dem Handtuchwärmer 4x Schraube Distanzhülse Mutter Schritt5 Montieren Sie den Handtuchwärmer au...

Page 3: ...ingen Sie das Gerät zum Hersteller bzw zu einem Fachmann um die notwendigen Reparaturarbeiten durchzuführen 5 Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien 6 Montieren Sie das Gerät NIEMALS über einer Badewanne bzw Brausetasse da das Gerät NICHT direkt mit Wasser in Verbindung kommen darf 7 Führen Sie keine Kabel unter einem Teppich hindurch Verdecken Sie keine Kabel mit Läufern oder Teppichen 8 Trennen...

Page 4: ...l la modificari tehnice si greseli de tipar ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH INSTALLATION 1 FOR WALL MOUNTING Step1 Mark screw hole on the wall Step2 Drill holes in the wall screw anchor Step3 Insert screw anchor into the holes Step4 Rivet the base on nut of the product with setscrew Setscrew Foot base Nut Step5 Install foot base with screw Step6 Press the button to ...

Page 5: ...rmer is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended 3 Always unplug heater when hot in use 4 Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return heater to authorized service facility for examination electrical or mechanical adjustment or repair 5 Do not use outdoors...

Page 6: ...ri tehnice si greseli de tipar ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA INSTALAREA 1 MONTAJUL PE PERETE Pasul 1 Marcati locul unde trebuie sa gauriti peretele Pasul 2 Gauriti peretele Pasul 3 Introduceti diblul in perete Pasul 4 Montati baza piciorului cu ajutorul surubului Pasul 5 Fixati in perete diblu Baza piciorului surub PIULITA Pasul 6 Apasati butonul ON OFF pentru a porni sau...

Page 7: ... incalzitorul prezinta urme de lovituri Returnati incalzitorul la service ul autorizat pentru inspectie tehnica reglaje electrice mecanice sau reparatii 9 Nu folositi uscatorul afara 10 Niciodata nu plasati uscatorul deasupra cazii sau a altor recipiente cu lichide 11 Nu treceti cablul de alimentare pe sub covor Nu acoperiti cablul de alimentare Nu asezati cablul intr o zona circulata pentru a pre...

Page 8: ...AR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR FELSZERELÉS 1 lépés Jelölje be a falon a lyukak helyét 2 lépés Fúrja ki a lyukakat Tipli 3 lépés Nyomja a tipliket a furatokba Anya 4 lépés Szerelje fel mind a négy fali tartót a törölközőszárítóra Távtartó Csavar 6 lépés kikapcsolás 2h 4h kívánt 5 lépés Rögzítse a törölköző szárítót a falra 6 lépés Automatikus kikapcsolás beállításához a 2h 4h gombbal válassz...

Page 9: ...ozgássérült személyek is vannak 3 Ha a készüléket nem használja mindig hózza ki a konnektorból 4 SOHA ne kapcsolja be a készüléket ha a vezeték vagy maga a készülék megsérült A javítást kizárólag szakember végezheti el 5 NE használja a készüléket a szabad ég alatt 6 SOHA ne szerelje a készüléket kád vagy zuhanytálca fölé mert a készüléket nem érheti direktben víz 7 A vezetéket soha ne takarja le n...

Page 10: ...brisač je predviden le za montažo v kopalnici SKRBNO IN NATANČNO PREBERITE NAVODILO PRED MONTAŽO GRELCA ZA BRISAČE OZIROMA PRED SAMO UPORABO SPECIFIKACIJA Moč AC 230v 50Hz Class 1 Nazivna moč 135w Mere 860 530 105mm Teža 3 6kg NAVODILO ZA UPORABO Vklop oziroma izklop Korak 1 Na steni označite luknje 4x Korak 2 Zvrtajte luknje na označenih mestih Moznik Korak 3 Vstavite moznike v zvrtane luknje Kor...

Page 11: ...ični kabel ali sama naprava Napravo odnesite k proizvajalcu oziroma pooblaščenemu serviserju 5 Naprave ne uporabljajte na prostem 6 Naprave ne montirajte nad kopalno kad ali nad pršno kad ker naprava ne sme priti v neposreden stik z vodo 7 Kabel ne sme biti speljan pod tepihom Ne pokrivajte kabla s kakeršnimikoli tepihi 8 Izklopite električni kabel iz vtičnice ko demontirate napravo ozioma ko jo ž...

Page 12: ...a ručnike je predviden le za montažu u kopaonici POZORNO I TOČNO PROČITAJTE UPUTSTVA PRIJE MONTAŽE GRIJAČA ZA RUČNIKE PRED SAMO UPOTREBU SPECIFIKACIJA Jačina AC 230v 50Hz Class 1 Nazivna moč 135w Mijere 860 530 105mm Težina 3 6kg UPUTSTVA ZA UPTREBU Ukljući ili iskljući Korak 1 Na stIJeni označite rupe 4x Korak 2 Probušite rupe na označenim mijestima Tipla Korak 3 Umetnite tiple u probušene rupe K...

Page 13: ...ni kabel ili sama naprava Napravu odnesite k proizvođaću ili ovlaštenom serviseru 5 Naprave ne uporabljajte na prostem 6 Naprave ne montirajte iznad kupaonske kade ili nad tuš kadom jer naprava ne smije biti u neposrednom dodiru s vodom 7 Kabel ne smije biti podvučen pod tepih Ne pokrivajte kablove s tepihom 8 Iskljićite električni kabel iz utičnice kad demontirate napravu ili kad je želite montir...

Page 14: ...am dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Instrukce k montáži na stěnu Krok 1 Vyznačte si na stěně otvory pro hmoždinky Krok 2 Vyvrtejte předznačený otvory Hmoždinka Krok 3 Nainstalujte hmoždinky do předvrtaných otvoru Krok 4 Nainstalujte obě úchytky na sušič Skrutka Distančná podložka Matica Krok 5 Upevněte sušič do stěny Krok...

Page 15: ...zařízení do provozu 2 Používejte zařízení s maximální opatrností pokud máte doma malé děti nebo postižené osoby 3 vytahujte napájecí kabel ze zásuvky pokud zařízení nepoužíváte 4 Nezapínejte přístroj pokud jsou na něm nebo prívodnom kabelu viditelné poškození odneste prosím zařízení k prodejci 5 Nepoužívejte zařízení na volno bez sušeného materiálu 6 Nikdy nemontujte zařízení přes vanu nebo sprcho...

Page 16: ...odificari tehnice si greseli de tipar Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Inštrukcie k montáži na stenu Krok 1 Vyznačte si na stene otvory pre hmoždinky Krok 2 Vyvŕtajte predznačené otvory Hmoždinka Krok 3 Nainštalujte hmoždinky do predvŕtaných otvorov Schritt 4 Krok 4 Nainštalujte obe príchytky na radiátor Skrutka Distančná podložka Matica Krok 5 Upevnite radiáto...

Page 17: ...ajte zariadenie s maximálnou opatrnosťou pokiaľ máte v domácnosti malé deti alebo postihnuté osoby 16 Vyťahujte napájací kábel zo zásuvky pokiaľ zariadenie nepoužívate 17 Nezapínajte zariadenie pokiaľ sú na ňom alebo prívodnom kábli viditeľné poškodenia odneste prosím zariadenie k predajcovi 18 Nepoužívajte zariadenie na voľno bez sušeného materiálu 19 Nikdy nemontujte zariadenie cez vaňu alebo sp...

Page 18: ...Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH INSTALACJA 1 DO MONTAŻU NA ŚCIANĘ Krok1 Zaznacz miejsca w których wywiercić otwory Krok2 Wywierć otwory w ścianie kołek Krok3 Umieść kołki w ścianie Krok4 Połącz elementy w całość śruba stopka nakrętka Krok5 Przykręć motylek Krok 6 Naciśnij przycisk aby go włączyć lub wyłączyć wybi...

Page 19: ...ub w przypadku gdy urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzone nie wolno włączać urządzenia Należy zanieść urządzenie do serwisu w celu sprawdzenia i ewentualnej naprawy 5 Urządzenie można używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych 6 Nie wolno stawiać urządzenia nad wanną lub innym zbiornikiem wodnym 7 Nie wolno prowadzić kabla zasilającego urządzenie pod dywanikami ani innymi pokryciami 8 Po wył...

Reviews: