background image

Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. 

Misprints and technical changes reserved. Za chyby tisku a případné technické změny neručíme. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges 

nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. 

Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar 

Slovensky 

– Slovensky – Slovensky – Slovensky – Slovensky – Slovensky – Slovensky-                                                                       

 

Upozornenie 

Tento sušič uterákov je navrhnutý pre použitie v kúpeľniach. 

Pred samotnou montážou a uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte pribalený návod. 
 

Špecifikácia 

Výkon: AC 220-240v,50Hz,Trieda 1 
Menovitý výkon: 100w 
Rozmer: 900*530mm 
Váha:2.1kgs 
 

Uvedenie do prevádzky 

Zapnutie/Vypnutie 
7) 

Pripojte elektrický kábel do zásuvky 220V a prepnite prepínač – do pozície “1” 

(  -  )

, indikátor začne svietiť a zariadenie 

sa začne zahrievať. 

8)  Prepnutím do pozície 2 zariadenie vypnete 

( o )

, (indikátor zhasne). 

Varovanie!!! 

Pri po

škodení elektrického kábla, alebo vypínača nahláste závadu špecializovanému servisu ktorý ma na to potrebné 

odborné znalosti a 

patričné vybavenie. Nikdy sa nepokúšajte zariadenie opraviť sami. Za prípadné nehody nenesie predajca 

žiadnu zodpovednosť. 

Pozor

 

Toto zariadenie je určené výhradne na sušenie tkanín ktoré prišli do styku s vodou.

 

Sušič musí byť namontovaný minimálne 0,6 metra od sprchového kúta alebo vane. 

 
Dôležité bezpečnostné upozornenia: 

40) 

Prečítajte si prosím pozorne celý návod pred montážou a uvedením zariadenia do prevádzky. 

41) 

Používajte zariadenie s maximálnou opatrnosťou pokiaľ máte v domácnosti malé deti alebo postihnuté osoby. 

42) 

Vyťahujte napájací kábel zo zásuvky pokiaľ zariadenie nepoužívate. 

43) 

Nezapínajte  zariadenie  pokiaľ  sú  na  ňom  alebo  prívodnom  kábli  viditeľné  poškodenia,  odneste  prosím  zariadenie  k 
predajcovi. 

44) 

Nepoužívajte zariadenie na voľno bez sušeného materiálu. 

45) 

Nikdy nemontujte zariadenie cez vaňu alebo sprchovú vaničku aby nedošlo k priamemu kontaktu s vodou. 

46) 

Prívodný kábel musí ostať voľný, nikdy nie prikrytý napr. kobercom. 

47) 

Pri premiestňovaní alebo demontáži musí byť prívodný kábel vždy odpojený od elektrickej siete. 

48) 

Nepoužívajte zariadenie v priestoroch v ktorých sa nachádza benzín alebo iné horľavé látky. 

49) 

Používajte zariadenie výlučne na úkony pre ktoré je určené. 

50)  Zasúvajte elektrický kábel len do zásuvky. 
51) 

Deti upozornite na zásady používania tohoto zariadenia. 

52) 

Dbajte na pokyny.

 

 

Upozornenie : 

- Zariadenie funguje len v správnej pozícii. 

Pri dlhšom nepoužívaní odložte zariadenie na suché miesto. 

           

 

     - 

Pred manipuláciou počkajte na ochladnutie zariadenia. 

Varovanie: 

Akýkoľvek servisný úkon na zariadení musí byť prevedený výhradne len autorizovanou osobou 

alebo servisom. 

            - 

Zariadenie nesmie byť namontované priamo pod elektrickou zásuvkou.

 

 
Toto zariadenie nieje určené na používanie osobám  (obzvlášť deťom) so silne poškodenou psychikou, zrakovými alebo 

vnemovými problémami. Deti treba vopred upozorniť že zariadenie môže byť nebezpečné a neslúži na hranie.

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 9002827025823

Page 1: ...ri tehnice si greseli de tipar RU UA TR B450 Elektrischer Handtuchwärmer Electrical Towel Rail Električni grelnik in sušilnik brisač Elektrický ohřivač a sušič na ručníky Elektromos törölközőszárító Suport prosop electric Elektrický ohrievač a sušič na uteráky Električni grijač i sušilo za ručnik Обогреватель для ванной комнаты Полотенцесушитель электрический Сушарка для рушників електрична Elektr...

Page 2: ...ért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN INSTALLATION 1 Freistehend 2 Wandmontage 1 Handtuchhalter 3 Ein Aus Schalter Indikatorleuchte 2 Fußgestell 4 Stromkabel Gesichert durch Schrauben Montieren Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben Decken Sie die Kappe auf der Unterseite des vertikale...

Page 3: ...t in Benutzung haben 4 Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb wenn das Stromkabel oder das Gerät selber beschädigt wurde bringen Sie das Gerät zum Hersteller bzw zu einem Fachmann um die notwendigen Reperaturarbeiten durchzuführen 5 Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien 6 Montieren Sie das Gerät NIEMALS über einer Badewanne bzw Brausetasse da das Gerät NICHT direkt mit Wasser in Verbindung kommen...

Page 4: ...etleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH INSTALLATION 1 Free Standing 2 Wall Mounted 1 TOWEL RAIL 3 INDICATOR SWITCH ON OFF 2 FOOT BASE 4 SUPPLY CABLE SECURED BY SCREW Mount the wall brackets with the screws Cover the cap on the bottom of the vertical tube ...

Page 5: ...hen not in use 17 Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return heater to authorized service facility for examination electrical or mechanical adjustment or repair 18 Do not use outdoors 19 Never place the heater where it may fall into a bathtub or other water container 20 Do not run cord under carpeting Do n...

Page 6: ...állalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA MONTAJUL 1 Montaj pe picioare 2 Pentru montaj pe perete 1 Uscator port prosop 3 Comutator pornire oprire indicator luminos 2 Picior 4 Cablu de alimentare Fixare cu suruburi Montați brațele de prindere in perete cu ajutorul diblurilor cu șuruburi Montați capacele de pe part...

Page 7: ...e deteriorat sau daca incalzitorul prezinta urme de lovituri Returnati incalzitorul la service ul autorizat pentru inspectie tehnica reglaje electrice mecanice sau reparatii 31 Nu folositi uscatorul afara 32 Niciodata nu plasati uscatorul deasupra cazii sau a altor recipiente cu lichide 33 Nu treceti cablul de alimentare pe sub covor Nu acoperiti cablul de alimentare Nu asezati cablul intr o zona ...

Page 8: ...ul la modificari tehnice si greseli de tipar MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR ÜZEMBE HELYEZÉS 1 Összeszerelés álló kivitelben 2 Összeszerelés álló kivitelben 1 TÖRÖLKÖZŐ SZÁRÍTÓ 3 BE KIKAPCSOLÓ GOMB ÉS VISSZAJELZŐ LÁMPA 2 TARTÓLÁB 4 ELEKTROMOS KÁBEL RÖGZÍTŐ CSAVAROK Szerelje fel a fali konzolokat a csavarok segítségével Minden esetben a faltípusnak megfelelő csavarokat válas...

Page 9: ...léket különös gonddal használja ha a háztartásban gyerekek vagy mozgássérült személyek is vannak 3 Ha a készüléket nem használja mindig húzza ki a konnektorból 4 SOHA ne kapcsolja be a készüléket ha a vezeték vagy maga a készülék megsérült A javítást kizárólag szakember végezheti el 5 NE használja a készüléket a szabad ég alatt 6 SOHA ne szerelje a készüléket kád vagy zuhanytálca fölé mert a készü...

Page 10: ...yomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO 1 NAVODILO ZA MONTAŽO 1 Prostostoječe 2 Na steno 1 DRŽALO ZA BRISAČE 3 STIKALO VKLOP IZKLOP Z INDIKATORJEM 2 PODNOŽJE 4 PRIKLJUČNI KABEL VIJAKI ZA PRITRDITEV Stenske nosilce namestite z vijaki S pokrovčkom pokrijte spodnjo odprtino cevi ...

Page 11: ...TNI NAPOTKI 1 Preberite celo navodilo preden začnete uporabljati grelec za brisače 2 Uporabljajte napravo zelo skrbno in previdno če imate otroke oziroma so v gospodinjstvu invalidi 3 Izklopite električni kabel iz vtičnice ko naprave na uporabljate 4 Naprave ne uporabljajte če je poškodovan električni kabel ali sama naprava Napravo odnesite k proizvajalcu oziroma pooblaščenemu serviserju 5 Naprave...

Page 12: ...esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar HRVATSKO HRVATSKO HRVATSKO HRVATSKO HRVATSKO HRVATSKO 1 Za samostojeće 2 Za zidnu ugradnju 1 ŽELJEZNI SUSTAVI 3 UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE INDIKATORA 2 NOGOM BAZA 4 kabel za napajanje OSIGURANO KVAROM Montirajte zidne nosače kroz vijke Pokrijte poklopac na dnu okomite cijevi ...

Page 13: ...IGURNOSNI NAPUTCI 1 Pročitajte cijela uputstva prije nego počnete upotrebljavatii grijač za ručnike 2 Upotrebljvajte uređaj zrelo I odgovorno ako imate bolesnike ili su u kučanstvu invalidi 3 Iskljućite električni kabel iz utičnice kad uređaj ne upotrebljavate 4 uređaj ne upotrebljavajte ako je oštečen električni kabel ili sama naprava Uređaj odnesite k proizvođaću ili ovlaštenom serviseru 5 Napra...

Page 14: ...nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Instalace 1 Pro volné stání 2 Pro montáž na zeď 1 TLAČKOVÁ ŽELEZNICA 3 INIKAČNÍ ZAPNUTÍ VYPNUTÍ 2 ZÁKLADNÍ NÁPRAVA 4 DODÁVACÍ KABEL ZABEZPEČENÝ ŠROUBEM Namontujte nástěnné konzoly šrouby Zakryjte uzávěr na spodní straně svislé trubice ...

Page 15: ...čnostní upozornění 1 Přečtěte si prosím pozorně celý návod před montáží a uvedením zařízení do provozu 2 Používejte zařízení s maximální opatrností pokud máte doma malé děti nebo postižené osoby 3 vytahujte napájecí kabel ze zásuvky pokud zařízení nepoužíváte 4 Nezapínejte přístroj pokud jsou na něm nebo prívodnom kabelu viditelné poškození odneste prosím zařízení k prodejci 5 Nepoužívejte zařízen...

Page 16: ...rt felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Inštalácia 1 Za brezplačno stojalo 2 Za stensko montažo 1 držalo za brisače 3 VKLJUČITEV IZKLOP KATALIZATORJA 2 podstavek 4 DOBAVNI KABEL ZAŠČITA Z VIJAKOM Stenski nosilci so pritrdili skozi vijake Pokrovček pokrijte na spodnji strani nav...

Page 17: ...i prosím pozorne celý návod pred montážou a uvedením zariadenia do prevádzky 41 Používajte zariadenie s maximálnou opatrnosťou pokiaľ máte v domácnosti malé deti alebo postihnuté osoby 42 Vyťahujte napájací kábel zo zásuvky pokiaľ zariadenie nepoužívate 43 Nezapínajte zariadenie pokiaľ sú na ňom alebo prívodnom kábli viditeľné poškodenia odneste prosím zariadenie k predajcovi 44 Nepoužívajte zaria...

Page 18: ... esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH MONTAŻ 1 Na podłodze 2 Do montażu ściennego 1 KOLEKTOR RUROWY 3 PRZEŁĄCZNIK NAPIĘCIA WŁ WYŁ 2 NOGI 4 KABEL ZASILAJĄCY MOCOWANIE ŚRÓBAMI Zamontuj uchwyty ścienne za pomocą śrub Zamontuj kołpaki na dole kolektora ...

Page 19: ...i i inwalidzi 16 Urządzenie nieużywane zawsze trzeba wyłączyć z kontaktu 17 W przypadku uszkodzenia wtyczki kabla grzałki lub w przypadku gdy urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzone nie wolno włączać urządzenia Należy zanieść urządzenie do serwisu w celu sprawdzenia i ewentualnej naprawy 18 Urządzenie można używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych 19 Nie wolno stawiać urządzenia nad wanną l...

Reviews: