background image

16

5. Description de l’appareil

Siège de massage (face avant)

1  3 moteurs de massage
2  Sangles de fixation
3  Bloc d’alimentation avec prise
4  Panneau de service
5  Touche MASSAGE
6  Touche CHALEUR

6. utilisation

• Installez-vous confortablement dans le siège. Faites attention à vous positionner bien au milieu, afin que 

votre corps soit parfaitement en contact avec le siège de massage. 

 Allumez l’appareil de massage au moyen de la touche 

MASSAGE

. L’intensité du massage est paramé

-

trée par défaut sur la position 1. Appuyez de nouveau sur la touche MASSAGE pour régler l’intensité de 
massage au niveau 2. Une nouvelle pression éteindra la fonction massage.

• Avec la mise en marche du massage, l’arrêt automatique est systématiquement activé et réglé sur 20 

minutes. 

 Appuyez sur la touche 

CHALEUR

 pour commuter la fonction chauffage au niveau de la colonne vertébrale 

lombaire.

• Utilisez l’appareil de massage pendant au maximum 20 minutes. Le massage peut être interrompu à tout 

moment à l’aide de la touche 

MASSAGE

• Après la fin du massage, déconnectez l’appareil du secteur.

 

Remarque

    N’utilisez pas l’appareil de massage juste avant de vous coucher. Le massage peut aussi avoir un 

effet stimulant et provoquer des problèmes d’endormissement.

 

VeRtISSeMeNt

Le massage doit à tout moment être ressenti comme quelque chose d’agréable et de relaxant. Si le 

massage est douloureux ou désagréable, interrompez-le ou changez la position de l’appareil.

Autre utilisation en voiture

Ce siège de massage peut également être utilisé en voiture grâce à l’adaptateur fourni. Pour cela, il vous 
suffit de raccorder la fiche de l’adaptateur pour véhicule à la prise de l’appareil. Branchez l’adaptateur pour 
véhicule sur la prise de l‘allume-cigare ou sur une autre prise de 12 V (par ex. au niveau du coffre). Le fonc

-

tionnement est le même que celui décrit précédemment.

 

AVeRtISSeMeNt

 N’utilisez en aucun cas le siège de massage lorsque vous conduisez un véhicule.

 Le massage 

et le réglage de l’appareil risquent de vous perturber pendant votre conduite. L’appareil ne doit en 
aucun cas vous perturber lors de votre conduite. Pour cette raison, il ne doit être utilisé que par les 
passagers ou lorsque vous êtes arrêté et que le véhicule est immobilisé. Notez que l’appareil risque, 
dans certains cas, de décharger la batterie si le moteur est éteint. Avec certains véhicules, la prise de 

12 V fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne.

Ce siège de massage vous permettra de vous relaxer pendant vos arrêts pour reprendre la route en 

meilleure forme.

1

2

2

3

4

5

6

Summary of Contents for SMG 151

Page 1: ...over Instruction for Use F Si ge de massage Mode d emploi E Soporte asiento masaje Instrucciones para el uso r SMG 151 Service Adresse Hans Dinslage GmbH D 88524 Uttenweiler GERMANY Tel 49 0 7374 9157...

Page 2: ...hmerzen und M digkeit zu behandeln Dieses Ger t massiert mithilfe von 3 Vibrationsmotoren und verf gt ber viele Einstellm glichkeiten Mit dem mitgelieferten Adapter l sst sich die Sitzauflage auch im...

Page 3: ...ise Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgf ltig Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Per sonen oder Sachsch den verursachen Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese...

Page 4: ...lien Entsorgen Sie das Ger t gem der Elektro und Elektronik Altger te Verordnung 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei R ckfragen wenden Sie sich an die f r die Entsorgung zust...

Page 5: ...ein und auszu schalten Benutzen Sie das Massage Ger t max 20 Minuten Die Massage kann jederzeit auch durch Dr cken der MASSAGE Taste beendet werden Trennen Sie nach Beendigung der Massage das Ger t v...

Page 6: ...es vollst ndig trocken ist Reiben Sie das ausgesteckte und abgek hlte Ger t mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch ab Sie k nnen dazu ein leichtes Reinigungsmittel verwenden Aufbewahrung Lagern Sie...

Page 7: ...des Kunden bleiben durch die Garantie unber hrt F r Geltend machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu f hren Die Garantie ist innerhalb e...

Page 8: ...s a wide range of setting options The adapter supplied enables the seat cover to also be used in the car The massage seat cover has to be used when placed on a suitable seat The device is only for pri...

Page 9: ...n these instructions together with the appliance if you sell it or pass it on WARNING Keep children away from the packaging materials Risk of suffocation WARNING Electric shock Just like any other ele...

Page 10: ...ollow local regulations regarding the disposal of materials The appliance should be disposed of according to Regulation 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment In case of queries con...

Page 11: ...going to bed The massage can also have a stimulating effect and may cause difficulties in getting off to sleep WARNING The massage must be pleasant and relaxing at all times Stop the massage or chang...

Page 12: ...iginal packaging Avoid any contact with sharp or pointed objects which could damage the device or cover 8 In the event of problems Problem Cause Remedy The device is very loud during massage The seat...

Page 13: ...contractures musculaires les douleurs et la fatigue Cet appareil de massage utilise 3 moteurs vibrations et dispose de plusieurs modes de r glage Gr ce l adaptateur fourni vous pourrez utiliser ce si...

Page 14: ...rudente 3 Remarques de s curit Lisez attentivement le pr sent mode d emploi La non observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou mat riels Conservez le mode d emploi et fa...

Page 15: ...respectez les prescriptions locales Pour liminer l ap pareil conformez vous la directive sur les appareils lectriques et lectroniques 2002 96 CE DEEE D chets des quipements lectriques et lectroniques...

Page 16: ...ir un effet stimulant et provoquer des probl mes d endormissement VERTISSEMENT Le massage doit tout moment tre ressenti comme quelque chose d agr able et de relaxant Si le massage est douloureux ou d...

Page 17: ...appareil ou sa housse au contact d objets pointus ou tranchants susceptibles de les endommager 8 Que faire en cas de probl me Probl me Cause Rem de L appareil est tr s bruyant lors de son fonctionneme...

Page 18: ...as crispaciones musculares los dolores y la fatiga El masaje de este aparato tiene lugar mediante 3 motores de vibraci n y dispone de numerosas posibilidades de ajuste Mediante el adaptador adjunto es...

Page 19: ...esponsable o incorrecto 3 Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso Si no se observan las instrucciones siguientes es posible que se produzcan da os personales o material...

Page 20: ...ION Siga las prescripciones de las autoridades locales respecto a la eliminaci n de los ma teriales Elimine el aparato de acuerdo con la Directiva 2002 96 CE sobre Residuos de aparatos el ctricos y el...

Page 21: ...el aparato de la corriente una vez terminado el masaje Indicaci n No utilice el aparato de masaje poco antes de irse a dormir El masaje tambi n puede tener un efecto estimulante y provocar problemas...

Page 22: ...amiento Guarde el aparato de masaje fuera del alcance de los ni os en un lugar seco y fresco Recomendamos guardarlo en el embalaje original Evite el contacto con objetos puntiagudos o cortantes que po...

Page 23: ...23 2 1 3 2...

Page 24: ...24 20 15 3...

Page 25: ...25 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 4...

Page 26: ...26 5 1 3 2 3 4 5 6 6 1 20 20 12 1 2 2 3 4 5 6...

Page 27: ...27 12 7 8 15...

Page 28: ...28 9 12 DE 10 04305 24 02 2009 23 02 2012 3 5 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90 AE 10 753 392 0910 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: