background image

27

•  при опухолях, ожогах или травмах кожи или частей тела
•  при рваных ранах, варикозном расширении вен, угрях, эритематозной акне, герпесе и других 

кожных заболеваниях

•  во время беременности
•  в области лица (глаз), гортани или других чувствительных частей тела
•  во время сна
•  после приема медикаментов или спиртных напитков (ограниченная способность к воспри-

ятию)

•  в автомобиле
Данный прибор не предназначен для использования лицами (в т. ч. детьми) с ограниченными 
физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/или зна-
ний, за исключением случаев, когда они находятся под постоянным присмотром ответственных 
за них лиц или получили от них указания, как пользоваться прибором. 
Во избежание игр с прибором дети должны находиться под присмотром. 
Перед использованием массажера проконсультируйтесь с врачом
•  если Вы страдаете тяжелым заболеванием или перенесли операцию
•  в случае сопровождающихся высокой температурой заболеваний, расширения вен, тром-

бозов, воспаления вен, желтухи, диабета, беременности, нервных заболеваний (например, 
ишиаса) или острых воспалений

Прибор предназначен только для целей, указанных в данной инструкции по применению. Изготовитель 
не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным или неосторожным использованием.

3. Указания по технике безопасности

Внимательно прочтите данную инструкцию по применению! Несоблюдение приведенных ниже ука-
заний может приводить к травмам людей или материальному ущербу. Внимательно прочтите данную 
инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользователей. При передаче прибора другим 
лицам передавайте также и данную инструкцию.

  ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Не допускайте попадание упаковочного материала в руки детей. Грозит опасность удушья.

   ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Поражение электрическим током

Как и с любым другим электрическим прибором, обращаться с этим массажером следует осто-
рожно и внимательно, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током.
Поэтому эксплуатируйте прибор
•  только со входящим в объем поставки блоком питания и только с указанным на нем сетевым 

напряжением

•  ни в коем случае, если прибор или принадлежности имеют видимые повреждения 
•  ни в коем случае в помещениях, в которых используются аэрозоли или подается кислород
•  ни в коем случае во время грозы
В случае неисправностей или перебоев в работе незамедлительно выключите прибор и от-
соедините его от электрической сети. Для того, чтобы вытащить блок питания из розетки, не 
тяните за электрический кабель или за прибор. Не держите и не носите прибор за сетевой 
кабель. Не допускайте контакта между кабелем и горячими поверхностями.
Следите за тем, чтобы массажер, блок питания и кабель не контактировали с водой или дру-
гими жидкостями. Поэтому используйте прибор
•  только в сухих внутренних помещениях
•  только с сухими руками

Summary of Contents for SMG 140

Page 1: ...ANY Tel Nr 49 0 7374 915766 Fax Nr 49 0 7374 920723 E Mail service sanitas online de D Shiatsu Massagekissen Gebrauchsanleitung G Shiatsu massage cushion Instruction for Use F Coussin de massage Shiat...

Page 2: ...k der handlichen Gr e und des geringen Gewichts l sst sich das Ger t einfach transportieren und bei Nichtgebrauch schnell verstauen Das Ger t ist nur zur Eigenanwendung nicht f r den medizinischen ode...

Page 3: ...ichtsinnigen Gebrauch entstehen 3 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgf ltig Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Per sonen oder Sachsch den verursachen Bewahren Si...

Page 4: ...unter einer Abdeckung wie z B Decke Kissen nie in der N he von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen Handhabung ACHTUNG Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Ger t auszuschal...

Page 5: ...chtung Schalterstellung I die Massagek pfe drehen sich in einer Aufw rtsbewegung gegeneinander Schalterstellung II die Massagek pfe drehen sich in einer Abw rtsbewegung gegeneinander W hlen Sie die mi...

Page 6: ...eise Es darf keinesfalls Fl ssigkeit in das Ger t oder das Zubeh r eindringen Benutzen Sie das Ger t erst wieder wenn es vollst ndig trocken ist Reiben Sie das ausgesteckte und abgek hlte Ger t mit ei...

Page 7: ...nden Bewegungen Druck entlang der Energieleitbahnen Meridiane aus bt Obwohl Shiatsu w rtlich bersetzt Finger Druck bedeutet wird au er mit den Fingern auch mit den Handballen Ellbogen und Knien behand...

Page 8: ...way when not in use The device is for private use only and is not intended for medical or commercial purposes In addition the Shiatsu massage device offers the following advantages Choice of two massa...

Page 9: ...ation provided below can lead to personal injury or material damage Keep these instructions in a safe place where they can also be read by other persons using the device Always pass on these instructi...

Page 10: ...ound Never use the device under covers such as blankets or pillows Never use the device in the vicinity of petrol or other easily flammable materials Handling CAUTION Switch the device off and disconn...

Page 11: ...tions I and II also determine the massaging direction Switch position I the massage heads rotate against each other in an upward motion Switch position II the massage heads rotate against each other i...

Page 12: ...pecified Fluid must never be allowed to enter into the device or accessories Do not use the device again until it is completely dry First unplug the device and allow it to cool off Then you can clean...

Page 13: ...al Chinese medicine in particular the meridian system i e the paths in the human body along which energy is conveyed The aim of any Shiatsu massage is to promote the physical emotional and mental well...

Page 14: ...ureux et intensif de la nuque du dos des jambes et des bras Pos au sol l appareil peut galement tre utilis pour un massage tonifiant des pieds Gr ce sa taille maniable et son faible poids l appareil s...

Page 15: ...fabricant ne saurait tre responsable des dommages caus s par une utilisation incorrecte ou imprudente 3 Remarques de s curit Lisez attentivement le pr sent mode d emploi La non observation des remarq...

Page 16: ...couverture un coussin en aucun cas proximit d essence ou d autres mat riaux facilement inflammables Manipulation ATTENTION Apr s chaque utilisation et avant chaque nettoyage arr tez l appareil et d br...

Page 17: ...terminez simultan ment le sens du massage Position I les t tes de massage tournent l une vers l autre vers le haut Position II les t tes de massage tournent l une vers l autre vers le bas Pour arr te...

Page 18: ...it p n trer en aucun cas dans l appareil ou dans les accessoires Attendez que l appareil soit compl tement sec avant de le r utiliser Nettoyez l appareil d branch et froid avec un chiffon juste l g re...

Page 19: ...de la m decine traditionnelle chinoise Elle est fond e sur le syst me des interconnexions nerg tiques syst me m ridien dans le corps humain L objectif d un massage shiatsu est de favoriser le bien tr...

Page 20: ...to con la forma universal de cu a ofrece un masaje profundo vigoroso e intensivo de nuca espalda piernas y brazos Si se coloca sobre el suelo este instrumento puede utilizarse adem s para realizar un...

Page 21: ...descrito en estas instrucciones de uso El fabricante no se responsabiliza de los da os derivados de un uso indebido o imprudente 3 Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de u...

Page 22: ...ina u otras sustancias f cilmente inflamables Manejo ATENCI N Despu s de cada uso y antes de cada limpieza hay que apagar el aparato y desenchufar el adaptador de corriente No introducir ning n objeto...

Page 23: ...del interruptor I o II Usted determina al mismo tiempo la direcci n del masaje posici n de interruptor I las cabezas de masaje giran una contra otra en un movimiento ascendente posici n de interrupto...

Page 24: ...penetrar ning n l quido en el interior del aparato o accesorios Utilice de nuevo el aparato s lo una vez que est completamente seco Frote el aparato una vez desenchufado y enfriado con un pa o s lo li...

Page 25: ...cina tradicional china Su principio es el sistema de canales de energ a sistema de meridianos en el cuerpo humano El objetivo de un masaje Shiatsu es favorecer el bienestar f sico emocional y mental d...

Page 26: ...26 2 1 a 2 6 15...

Page 27: ...27 3...

Page 28: ...28 15 15 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 29: ...29 4 1 2 3 I 0 II 3 4 5 0 0 6 I II I II 0 15 1 2 3 4...

Page 30: ...30 7...

Page 31: ...1 01 2008 26 02 2009 3 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90 _________________________________ ____________________________ ________________________________________________________________________...

Page 32: ...32 753 019 0709 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: