background image

18

Storage

Temperatura e umidità di stoccaggio consentite

3. Avvertenze

Legga attentamente queste istruzioni per l‘uso, che dovrà conservare per un uso successivo e alla portata di chi 

utilizza la bilancia, e rispetti le avvertenze.

Norme di sicurezza

      

Pericolo

 

• L’uso dell’irradiatore di raggi infrarossi è previsto solo per l’irradiazione del corpo umano.

 

•  Prima dell‘uso assicurarsi che l‘apparecchio e gli accessori non presentino danni visibili e rimuovere 

integralmente l‘imballaggio. In caso di dubbi non utilizzarlo e rivolgersi al rivenditore oppure contattare il 

servizio clienti all‘indirizzo indicato.

 

•  Assicurarsi sempre che lo strumento sia posizionato in un posto sicuro e piano.

 

•  L’involucro della lampada e l’apparecchiatura a raggi infrarossi si riscaldano fortemente durante l’uso. 

 

  Non toccare: pericolo di ustioni! Lasciare sempre raffreddare prima di toccarli.

 

•  La distanza minima da tenere tra irradiatore e oggetti infiammabili è di 1,0 m. Non appendere lo strumento 

alla parete o al soffitto.

 

• L‘apparecchio deve essere alimentato solo con la tensione indicata sulla targhetta identificativa.

 

• Non immergere l‘apparecchio in acqua e non utilizzarlo in ambienti umidi.

 

•  Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte 

capacità fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclu-

sivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono 

i rischi ad esse correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a 

cura dell’utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.

 

• Evitare di addormentarsi durante l‘irraggiamento!

 

• Non applicare su persone insensibili al calore.

 

  La sensibilità al calore può essere minore o maggiore nei seguenti casi:

 

  – in pazienti affetti da diabete;

 

  – in individui affetti da sonnolenza, demenza o difficoltà di concentrazione;

 

  –  in individui che presentano cambiamenti dermici dovuti a malattie e in individui che presentano aree del-

la pelle cicatrizzate nella zona di applicazione;

 

  – in individui allergici;

 

  – in bambini e individui più anziani;

 

  – dopo l’assunzione di medicinali o alcool.

 

• In caso di processi infiammatori acuti, consultare un medico prima di eseguirli.

 

• Limitare sempre la durata di applicazione e controllare la reazione della pelle.

 

• In alcuni casi, i medicinali, i cosmetici o i prodotti alimentari possono causare una reazione ipersensibile o 

 

  allergica della pelle. In tal caso, l’irradiazione deve essere immediatamente sospesa.

 

•  Utilizzare la lampada a infrarossi solo a una distanza dalla zona di irraggiamento desiderata che consenta il 

trattamento senza causare irritazioni cutanee quali formicolio, prurito, bruciore o sensazione di calore trop-

po elevata. In questi casi interrompere il trattamento. In alternativa, aumentare la distanza di irraggiamento 

e/o diminuire la durata.

 

• Non superare la distanza minima indicata in queste istruzioni.

 

• In caso di funzionamento continuo dell’apparecchio è necessario agire con prudenza e cautela: non 

 

  addormentarsi mai durante l’irradiazione.

 

• Un’applicazione troppo prolungata può causare ustioni alla pelle.

 

• Non toccare o svitare l’irradiatore con la spina inserita nella presa a rete.

 

• Lo strumento va utilizzato soltanto sotto sorveglianza.

 

• Tenere il materiale di imballo fuori dalla portata dei bambini (pericolo di soffocamento!).

 

• L‘apparecchio può essere coperto o riposto nella confezione solo se completamente raffreddato.

 

• Staccare sempre la spina e lasciare raffreddare l‘apparecchio prima di maneggiarlo.

 

•  Se collegato alla rete elettrica, l‘apparecchio non deve essere toccato con le mani bagnate. Fare in modo 

che su di esso non schizzino gocce d‘acqua. L‘apparecchio deve essere messo in funzione soltanto se 

perfettamente asciutto.

 

• Proteggere il dispositivo da colpi e urti.

 

• Per staccare la spina dalla presa di corrente, non tirare dal cavo.

 

•  Spegnere immediatamente l’apparecchio e separarlo dalla rete elettrica in caso di difetti o in presenza di 

anomalie di funzionamento. 

 

•  In caso di cavo di alimentazione danneggiato, farlo sostituire da parte del produttore o da un rivenditore 

autorizzato.

 

•  L‘apparecchio è scollegato dalla rete di alimentazione soltanto quando la spina non è inserita nella presa.

 

• Il cavo costituisce un rischio di strangolamento per neonati e bambini.

Summary of Contents for SIL 29

Page 1: ...tlampe Gebrauchsanweisung 2 G Infrared lamp Instruction for use 7 F Lampe à infrarouge Mode d emploi 12 I Lampada a raggi infrarossi Instruzioni per l uso 17 r Прибор инфракрасного излучения Инструкция по применению 22 ...

Page 2: ...uchsanweisung oder am Gerät verwendet Gebrauchsanweisung beachten Konformität der Produkte mit russischen Standards Vor Nässe schützen CE Zeichen Gerät der Schutzklasse II Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen Achtung heiße Oberfläche Hersteller Warnung Warnhinweis auf Verletzungs gefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Entsorgung gemäß Elektro und Elektro nik Altgeräte EG Richtlinie WEEE ...

Page 3: ...en nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol Bei akut entzündlichen Prozessen sollte eine Bestrahlung erst nach Rücksprache mit einem Arzt durchgeführt werden Begrenzen Sie immer die Anwendungdauer und kontrollieren Sie die Reaktion der Haut Medikamente Kosmetika oder Nahrungsmittel können unter Umständen zu einer überempfindlichen oder allergischen Reaktion der Haut führen Die Bestrahlung i...

Page 4: ...enschirm 3 Fuss 4 Ein Aus Taste 5 LED Bereitschaftsanzeige Stand By 5 Inbetriebnahme Aufstellen Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung Entfernen Sie vor Gebrauch des Gerätes alle Verpackungsmaterialien Kontrollieren Sie vor Gebrauch ob der Infrarotstrahler vollständig eingeschraubt ist Stellen Sie es auf einer ebe nen Fläche auf Das Gerät hat einen verstellbaren Lampenschirm Stellen Sie die Neigun...

Page 5: ...e ist nach dem Gebrauch heiß Lassen Sie die Lampe zuerst lange genug abkühlen bevor Sie diese aufräumen und oder verpacken Bitte beachten Sie die Netzleitung darf nicht zur Aufbewahrung oder im Betrieb um die IR Lampe ge wickelt werden Den Netzstecker nach Gebrauch aus der Steckdose ziehen um das Gerät vollständig auszuschalten 7 Auswechseln des Infrarotstrahlers Vor jeder Reinigung und beim Auswe...

Page 6: ...e bis 93 Stand By Verbrauch 0 5 Watt Die Seriennummer befindet sich auf dem Typschild 11 Garantie und Service Wir leisten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht Im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen Für Verschleißteile z B Leuchtmittel Bei Eigenverschulden des Kunden Sobald das Gerät durch eine nicht autorisier...

Page 7: ...se instructions or on the device Observe the instructions for use CE mark Protect from moisture Note Note on important information Protection class II unit Manufacturer Caution hot surface Disposal in accordance with EC Direc tive WEEE Waste Electrical and Elec tronic Equipment Warning Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health 0 8 m 0 8 m 0 8 m 0 8 m Distance between infr...

Page 8: ...ck the reaction of the skin Medications cosmetics or food can lead to a over sensitive or allergic reaction of the skin under certain conditions Radiation must be ended immediately in this case An appropriate distance between the infrared lamp and the desired treatment area must be maintained during treatment so that no skin irritation such as tingling itching burning or too high heat sensitivity ...

Page 9: ...tage listed on the type plate Note Ensure that there is a socket near the place where the lamp will stand Lay the mains cable in such a way that no one can trip over it 6 Operation 1 Switching on the lamp To connect to the mains fully insert the plug into the socket Once inserted the LED will flash This is the readiness indicator standby Press the On Off button 4 once to switch on the lamp 2 Enjoy...

Page 10: ...not touch the infrared lamp or unscrew it when it is connected to the mains Unplug the device to avoid the risk of electrocution In the interest of environmental protection do not dispose of the device in household waste 8 Cleaning and care of the unit The unit should be cleaned occasionally Important To avoid odours caused by fluff and dust we recommend regularly cleaning the device as follows Th...

Page 11: ...2 years or if longer the country specific warranty period from date of Purchase In case of a warranty claim the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice 2 Repairs complete unit or parts of the unit do not extend the warranty period 3 The warranty shall not be valid for damages because of a improper treatment e g nonobservance of the user instructions b repairs or ...

Page 12: ...es du mode d emploi Symbole CE Protéger contre l humidité Remarque Ce symbole indique des informations importantes Appareil avec classe de protection II Fabricant Attention surface chaude Élimination conformément à la direc tive européenne DEEE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques Avertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre sa...

Page 13: ...ès absorption de médicaments ou d alcool En cas d inflammations aiguës évolutives demander conseil à un médecin avant l exposition Limitez toujours la durée d exposition et vérifiez les réactions de la peau Attention une utilisation prolongée de l appareil peut provoquer des brûlures Dans certains cas des médicaments des produits de beauté ou l alimentation peuvent conduire à une réaction hypersen...

Page 14: ...marche arrêt 5 LED témoin de disponibilité mode veille 5 Mise en service Installation Retirez l appareil de l emballage Avant toute utilisation de l appareil sortir l appareil de son emballage et vérifier que l émetteur de rayons infrarouges est bien vissé à fond Poser la lampe sur une surface plane L appareil est muni d un abat jour réglable Réglez l inclinaison de l écran d éclairage selon vos b...

Page 15: ...ENTION La lampe est chaude après utilisation Laissez d abord refroidir la lampe pendant un temps suffisant avant de la ranger et ou de l emballer Veuillez noter que le cordon d alimentation ne doit pas être enroulé autour de la lampe infrarouge ni pour le stockage ni pendant l utilisation Après l utilisation débranchez le câble d alimentation de la prise pour éteindre complètement l appareil 7 Rem...

Page 16: ...té relative de l air 93 Consommation en veille 0 5 watt Le numéro de série se trouve sur l appareil 11 Garantie Maintenance Pour toute demande de garantie veuillez contacter votre revendeur local ou la succursale locale cf la liste Ser vice client à l international Lorsque vous retournez l appareil assurez vous d y joindre une copie de votre preuve d achat et une brève de scription du défaut Les c...

Page 17: ...i sono presenti nelle istruzioni per l uso o sull apparecchio Seguire le istruzioni per l uso Marchio CE Proteggere dall umidità Nota Indicazione di importanti informazioni Apparecchio della classe di protezione II Produttore Attenzione superficie calda Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed elettroniche WEEE Waste Electrical and Elec...

Page 18: ...icatrizzate nella zona di applicazione in individui allergici in bambini e individui più anziani dopo l assunzione di medicinali o alcool In caso di processi infiammatori acuti consultare un medico prima di eseguirli Limitare sempre la durata di applicazione e controllare la reazione della pelle In alcuni casi i medicinali i cosmetici o i prodotti alimentari possono causare una reazione ipersensib...

Page 19: ...clienti o a un rivenditore autorizzato 4 Descrizione dell apparecchio 2 1 3 4 5 1 Lampadina 2 Paralume 3 Base 4 Pulsante ON OFF 5 LED Stand By 5 Messa in funzione Posizionamento Rimuovere il dispositivo dalla confezione Prima di utilizzare lo strumento lo stesso va completamente disimbal lato Prima di utilizzarlo controllare che l irradiatore di raggi infrarossi sia completamente avvitato Posizion...

Page 20: ...rattamento superiore a 80 cm è sufficiente chiudere gli occhi ATTENZIONE Non guardare mai direttamente la luce a infrarossi senza occhiali di protezione Vale che Controllare quindi la zona del corpo irradiata ad intervalli regolari Qualora si presentassero segni di iper sensibilità o di reazione allergica interrompere immediatamente l irradiazione e consultare un medico 5 Spegnimento della lampada...

Page 21: ...ax Intensità di irradiazione 550 W m2 con 80 cm Peso ca 800g Condizioni di esercizio Temperatura da 5 C a 35 C Umidità relativa dell aria 15 93 Condizioni di trasporto e immagazzinamento Temperatura da 25 C a 70 C Umidità relativa dell aria 93 Consumo in Stand By 0 5 Watt El número de serie se encuentra en el aparato 11 Garanzia Assistenza Per rivendicazioni nell ambito della garanzia rivolgersi a...

Page 22: ... приборе используются следующие символы Соблюдайте инструкцию по применению Символ CE Хранить в сухом месте Указание Отмечает важную информацию Прибор класса защиты II Производитель Внимание горячая поверхность Утилизация прибора в соответствии с Дирек тивой ЕС об отходах электрического и элек тронного оборудования WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Предостере жение Предупреждает об оп...

Page 23: ...аях у диабетиков у лиц страдающих сонливостью слабоумием или нарушениями внимания у лиц с изменениями кожи возникшими в результате заболеваний у лиц с зарубцевавшимися участками кожи в зоне применения у лиц с аллергией у детей и у пожилых людей после принятия лекарств или алкоголя При острых воспалительных процессах рекомендуется проводить облучение только после консультации с врачом Всегда ограни...

Page 24: ... Источники света лампочки исключены из гарантии Ремонт Внимание Запрещается открывать прибор Пожалуйста не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно Следствием этого могут стать серьёзные повреждения При несоблюдении этих условий гарантия теряет свою силу Для проведения ремонтных работ обратитесь в сервисную службу 4 Описание прибора 2 1 3 4 5 1 Лампа 2 Абажур 3 Основание 4 Кнопка ВКЛ ВЫКЛ кно...

Page 25: ...ствующие требованиям стандарта EN 171 2002 При расстоянии до кожи более 80 см достаточно закрыть глаза ВНИМАНИЕ Никогда не смотрите прямо на инфракрасный свет без защитных очков Главное правило Необходимо регулярно проверять облучаемый участок тела При возникновении симптомов повышенной чувствительности или аллергической реакции следует немедленно прекратить сеанс облучения и обратиться к врачу 5 ...

Page 26: ... среды прибор нельзя утилизировать вместе с домашним мусором Утилизация должна производиться в соответствии с местными законодательными нормами Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу ответственную за утилизацию отходов 10 Техни...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 07 100 480_SIL29_2019 04 04_02_IM1_SAN Возможны ошибки и изменения Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler Germany www sanitas online de ...

Reviews: