background image

3

1. Über die Shiatsu-Massage

Shiatsu ist eine vor etwa 100 Jahren in Japan entwickelte Form der Körpermassage und basiert auf den 
Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das System der Energieleitbahnen 
(Meridiansystem) im menschlichen Körper.
Ziel einer Shiatsu-Massage ist, das physische, emotionale und geistige Wohlbefinden der behandelten Person 
zu fördern. Dazu müssen energetische Blockaden und Stauungen in den Energieleitbahnen gelöst und die 
Selbstregulierungskräfte des Körpers stimuliert werden.
Der Shiatsu-Therapeut erreicht dies, indem er in fließenden Bewegungen Druck entlang der Energieleitbahnen 
(Meridiane) ausübt. Obwohl Shiatsu wörtlich übersetzt „Finger-Druck“ bedeutet, wird außer mit den Fingern 
auch mit den Handballen, Ellbogen und Knien behandelt. Der Therapeut setzt dabei sein ganzes Körper-
gewicht ein, um den erforderlichen Druck zu erzeugen.

2. Zum Kennenlernen

In Ihrem Shiatsu Massagegerät befinden sich rotierende Massageköpfe, die die Druck- und Knetbewegungen 
einer Shiatsu-Massage nachahmen.
Entspannen Sie sich und Ihre Füße bei der Benutzung dieses Fußmassagegeräts.
Es kann folgende wohltuende Wirkungen entfalten:
• Anregung der Durchblutung,
• Förderung der Zellregeneration,
• Revitalisierung und Belebung der Füße,
• Lockerung verspannter Muskeln.
Das Gerät ist nur zur 

eigenanwendung

, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorge-

sehen. 

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist für die Fußmassage bestimmt. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn einer oder 
mehrere der folgenden Warnhinweise auf Sie zutreffen. Falls Sie unsicher sind, ob das Massagegerät für Sie 
geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.
Verwenden Sie das Massagegerät
•  nicht bei einer krankhaften Veränderung oder Verletzung im Bereich der Füße (z.B. offene Wunden, Warzen, 

Fußpilz),

•  nicht bei Tieren,
• nicht länger als 15 Minuten.
Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Befragen Sie vor der Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt, vor allem
•  wenn Sie unsicher sind ob das Massagegerät für Sie geeignet ist,
•  wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Fuß hinter sich haben,
•  bei Diabetes, Thrombosen,
•  bei Bein- bzw. Fußleiden (z.B. Krampfadern, Venenentzündungen),
•  bei Schmerzen ungeklärter Ursache.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann 
nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

4. Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Per-
sonen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese 
auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.

Summary of Contents for SFM 33

Page 1: ...9 0 7374 915766 E Mail service sanitas online de D Shiatsu Fu massageger t Gebrauchsanweisung 2 G Shiatsu foot massager Instruction for use 7 F Appareil de massage Shiatsu des pieds Mode d emploi 12 I...

Page 2: ...dern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Wenn die Netzanschlussanleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hn lich qualifizierten Per...

Page 3: ...igenanwendung nicht f r den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorge sehen 3 Bestimmungsgem er Gebrauch Dieses Ger t ist f r die Fu massage bestimmt Benutzen Sie das Massageger t nicht wenn ein...

Page 4: ...r spitze Gegenst nde gelegt oder gezogen wird Greifen Sie keinesfalls nach einem Ger t das ins Wasser gefallen ist Ziehen Sie sofort den Netzstecker Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Ger t oder Zubeh...

Page 5: ...den Heat Knopf Dr cken Sie den On Off Knopf erneut um das Ger t auszuschalten Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden Brechen Sie die Massage ab oder ndern Sie...

Page 6: ...rantie ab Kaufdatum auf Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht im Falle von Sch den die auf unsachgem er Bedienung beruhen f r Verschlei teile f r M ngel die dem Kunden...

Page 7: ...not be performed by children unless supervised If the mains connection cable of this device is damaged it must be replaced by the manufacturer its customer service department or a similarly qualified...

Page 8: ...nly and is not intended for medical or commercial purposes 3 Proper use This unit is intended for massage of the feet Do not use the massage device if any of the following warnings apply to you Please...

Page 9: ...t to lay out or pull the power cord over sharp or pointed objects Never try to retrieve the device if it falls into water Disconnect the plug immediately from the mains outlet Do not use the device if...

Page 10: ...at button to switch on the heating function Press the ON OFF button again in order to switch off the appliance The massage must be pleasant and relaxing at all times Stop the massage or change your po...

Page 11: ...dy Massage heads rotating at reduced speed The load on the massage heads is too great Release the massage heads Massage heads not moving Appliance not connected to the power supply Connect the plug to...

Page 12: ...lance Si le c ble d alimentation lectrique de l appareil est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service clients ou toute autre personne qualifi e afin d viter tout danger La surface de...

Page 13: ...niquement pour un usage personnel et non pas des fins m dicales ou commerciales 3 Utilisation conforme aux indications Cet appareil est destin au massage des pieds N utilisez pas l appareil de massage...

Page 14: ...rdon d alimentation sur des objets tranchants ou pointus N attrapez en aucun cas un appareil tomb dans l eau D branchez le imm diatement N utilisez pas l appareil ou ses accessoires s ils pr sentent d...

Page 15: ...plateformes Les pieds en caoutchouc dispos s sous l appareil l emp che de glisser Allumez l appareil de massage au moyen de la touche On Off Pour activer la fonction chauffage appuyez sur le bouton He...

Page 16: ...onserver dans l emballage d origine dans un endroit sec et de ne pas poser d objets dessus 9 Que faire en cas de probl me Probl me Cause Rem de Rotation ralentie des t tes de mas sage Les t tes de mas...

Page 17: ...apparecchio viene danneggiato richiedere la sostituzione al produttore al Servizio clienti o a un tecnico ugualmente qualificato per evitare qualsiasi rischio L apparecchio presenta una superficie ca...

Page 18: ...esclusivamente per l uso personale e non per scopi medici o commerciali 3 Uso conforme Questo apparecchio destinato al massaggio dei piedi Non utilizzare l apparecchio massaggiante nei casi elencati...

Page 19: ...limentazione su oggetti appuntiti o taglienti Non afferrare in nessun caso l apparecchio caduto in acqua Sconnettere immediatamente la spina elettrica Non utilizzare l apparecchio se l apparecchio ste...

Page 20: ...il pulsante Heat Premere nuovamente il pulsante On Off per spegnere l apparecchio Il massaggio deve essere sempre percepito come piacevole e rilassante Interrompere il massaggio o cam biare la propri...

Page 21: ...gianti ruotano lentamente Le testine massaggianti sono troppo sollecitate Scoprire le testine massaggianti Le testine mas saggianti non si muovono L apparecchio non connesso alla rete Innestare la spi...

Page 22: ...22 8 1 23 2 23 3 23 4 24 5 25 6 25 7 26 8 26 9 26 10 27...

Page 23: ...23 2 1 100 2 3 15...

Page 24: ...24 4...

Page 25: ...25 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 5 2 a 2 b 3 1 1 1 2 a 3 6...

Page 26: ...26 7 On Off Heat On Off 15 8 9 15...

Page 27: ...8 89077 88524 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru ________________________________ ____________________________ ____________________________________________________________...

Page 28: ...28 753 869 0714 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: