background image

40

indiquer une arythmie. L’arythmie est une maladie qui se 

caractérise par une anomalie du rythme cardiaque, en raison 

de perturbations du système bioélectrique. Les symptômes 

(battements cardiaques en retard ou en avance, pouls plus 

rapide ou plus lent) peuvent être induits notamment par une 

pathologie cardiaque, par l’âge, par des prédispositions 

naturelles, par une alimentation trop riche, par le stress ou 

encore par un manque de sommeil. Une arythmie ne peut 

être établie que par une consultation médicale. Si le sym-

bole 

 s’affiche après la mesure, recommencez-la. Veillez 

à vous reposer pendant 5 minutes et à ne pas parler ni 

bouger pendant la mesure. Si le symbole 

 apparaît sou-

vent, veuillez consulter un médecin. Il peut être dangereux 

d’effectuer un autodiagnostic et une automédication sur la 

base des résultats de la mesure. Suivez impérativement les 

instructions de votre médecin.

Indicateur de risque :

Les résultats de mesure sont classés et évalués selon le 

tableau suivant. 

Ces valeurs ne doivent être utilisées qu’à titre indicatif car la 

tension artérielle varie selon les personnes, les âges, etc. 

Il est important de consulter votre médecin de manière 

régulière. Votre médecin vous donnera vos valeurs per-

sonnelles pour une tension artérielle normale et la valeur à 

laquelle la tension artérielle est considérée comme dange-

reuse.

Le graphique à barres qui s’affiche ainsi que l’échelle de 

l’appareil permettent d’établir la plage dans laquelle se 

trouve la tension mesurée.

Si les valeurs de systole et de diastole se trouvent dans 

deux plages différentes (par ex. systole en plage « normale 

haute » et diastole en plage « normale »), la graduation gra-

phique indique toujours la plage la plus haute sur l’appareil, 

à savoir « normale haute » dans le présent exemple.

Plage des 

valeurs de ten-

sion

Systole 

(en 

mmHg)

Diastole

(en mmHg)

Mesures

Niveau 3 : 

forte hypertonie ≥ 180

≥ 110

consulter un 

médecin

Niveau 2 : 

hypertonie 

moyenne

160 – 179 100 – 109

consulter un 

médecin

Niveau 1 : 

légère hypertonie 140 – 159 90 – 99

examen régulier 

par un médecin 

Normale haute

130 – 139 85 – 89

examen régulier 

par un médecin

Normale

120 – 129 80 – 84

Auto-contrôle

Optimale

< 120

< 80

Auto-contrôle

Source : WHO, 1999 (World Health Organization)

Summary of Contents for SBM 18

Page 1: ...D Blutdruckmessger t Gebrauchsanweisung 2 G Blood pressure monitor Instructions for use 17 F Tensiom tre Mode d emploi 30 I Misuratore di pressione Istruzioni per l uso 44 r 57 SBM 18...

Page 2: ...n H ndler oder an die angegebene Service Adresse Das Oberarm Blutdruckmessger t dient zur nichtinvasiven Messung und berwachung arterieller Blutdruckwerte von erwachsenen Menschen Sie k nnen damit sch...

Page 3: ...l ssige Lagerungs und Transporttem peratur und luftfeuchtigkeit Operating Zul ssige Betriebstemperatur und luft feuchtigkeit IP21 Gesch tzt gegen feste Fremdk rper 12 5 mm Durchmesser und gr er und ge...

Page 4: ...Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder soll ten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Ger t spielen Verwenden Sie das Blutdruckmessger t nicht bei Neuge borenen und Pr eklampsie Pati...

Page 5: ...en oder fal schen Gebrauch verursacht wurden Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege Das Blutdruckmessger t besteht aus Pr zisions und Elek tronik Bauteilen Die Genauigkeit der Messwerte und Lebens dauer...

Page 6: ...ne einwandfreie Funktion ist in diesem Fall nicht mehr gew hrleistet Reparaturen d rfen nur vom Kundenservice oder autori sierten H ndlern durchgef hrt werden Pr fen Sie jedoch vor jeder Reklamation z...

Page 7: ...anderem Zubeh r als jenem wel ches der Hersteller dieses Ger tes festgelegt oder bereit gestellt hat kann erh hte elektromagnetische St raus sendungen oder eine geminderte elektromagnetische St rfesti...

Page 8: ...hes Legen Sie vier Batterien vom Typ 1 5V AA Alkaline Type LR6 ein Achten Sie unbedingt darauf dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden Verwenden Sie kei...

Page 9: ...tisch in das entsprechende Men Bei bereits eingelegten Batterien Halten Sie am ausgeschalteten Ger t die Einstel lungstaste SET f r ca 5 Sekunden gedr ckt Zur Einstellung von Datum und Uhrzeit gehen S...

Page 10: ...e die Messung am rechten Oberarm durchf h ren befindet sich der Schlauch an der Innenseite Ihres Ellenbogens Achten Sie darauf dass Ihr Arm nicht auf dem Schlauch liegt Der Blutdruck kann sich zwische...

Page 11: ...ist wird das Symbol Puls angezeigt W hrend der gesamten Messung wird das Symbol f r die Manschettensitzkontrolle angezeigt Wenn die Manschette zu straff oder zu locker angebracht ist wird und angezeig...

Page 12: ...d der Messergebnisse k nnen gef hrlich sein Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen Ihres Arztes Risiko Indikator Die Messergebnisse lassen sich gem nachfolgender Ta belle einstufen und beurteilen Dies...

Page 13: ...r Anzeige Durch weiteres Dr cken der Funktionstaste wird der Durchschnittswert der letzten 7 Tage der Abend Messung angezeigt Abend 18 00 Uhr 20 00 Uhr Anzeige Durch weiteres Dr cken der Funktionstast...

Page 14: ...schettenschlauch darf nicht scharf abgeknickt wer den 10 Technische Angaben Modell Nr SBM 18 Messmethode Oszillometrisch nicht invasive Blut druckmessung am Oberarm Messbereich Manschettendruck 0 300...

Page 15: ...r Medizinpro dukte 93 42 EEC dem Medizinproduktegesetz und den Normen EN1060 3 nicht invasive Blutdruckmessger te Teil 3 Erg nzende Anforderungen f r elektromechani sche Blutdruckmesssysteme und IEC8...

Page 16: ...eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu f hren Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegen ber der Hans Dinslage...

Page 17: ...e monitor is used to carry out non invasive measurement and monitoring of the arterial blood pressure values in adults This allows you to quickly and easily measure your blood pressure save the measur...

Page 18: ...Storage Transport Permissible storage and transport tem perature and humidity Operating Permissible operating temperature and humidity IP21 Protected against solid foreign objects 12 5 mm in diameter...

Page 19: ...receive instructions from this per son on how to use the device Supervise children around the device to ensure they do not play with it Do not use the blood pressure monitor on newborns or patients w...

Page 20: ...on its careful handling Protect the device from impacts humidity dirt marked temperature fluctuations and direct sunlight Do not drop the device Do not use the device in the vicinity of strong electro...

Page 21: ...ce with EC Directive WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any questions please contact the local authorities responsible for waste disposal Notes on electromagnetic compatibility...

Page 22: ...tton 9 Memory button M 10 Setting button SET Information on the display 5 6 7 8 2 3 4 9 10 11 1 1 Time and date 2 Systolic pressure 3 Diastolic pressure 4 Calculated pulse value 5 Cardiac arrhythmia s...

Page 23: ...eries The codes below are printed on batteries con taining harmful substances Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury Setting the hour format date and time It...

Page 24: ...bow and over the artery The line should point to the centre of the palm Now tighten the free end of the cuff but make sure that it is not too tight around the arm and close the hook and loop fastener...

Page 25: ...measurement and not to speak Performing the blood pressure measurement As described above attach the cuff and adopt the pos ture in which you want to perform the measurement Start the blood pressure...

Page 26: ...ctor If the symbol is shown on the display after the measurement has been taken repeat the measurement Please ensure that you rest for 5 minutes beforehand and do not speak or move during the measure...

Page 27: ...er memory will be displayed If you press the function button again the average value of the morning measurements for the last 7 days will be displayed morning 5 a m 9 a m display If you press the func...

Page 28: ...ace heavy ob jects on the device and cuff Remove the batteries The cuff line should not be bent sharply 10 Technical specifications Model No SBM 18 Measurement method Oscillometric non invasive blood...

Page 29: ...e EU Medical Devices Direc tive 93 42 EEC the German Medical Devices Act Mediz inproduktgesetz and the standards EN1060 3 Non invasive sphygmomanometers Part 3 Supplementary requirements for electro m...

Page 30: ...et la surveillance des valeurs de tension art rielle des personnes adultes Il vous permet de mesurer votre tension rapidement et faci lement d enregistrer les valeurs et d afficher l volution et la mo...

Page 31: ...r Fabricant Storage Transport Temp rature et taux d humidit de stoc kage et de transport admissibles Operating Temp rature et taux d humidit d utilisa tion admissibles IP21 Protection contre les corps...

Page 32: ...nne comp tente ou doit recevoir vos recommandations sur la mani re d utiliser l appareil Surveillez les enfants afin de les emp cher de jouer avec l appareil N utilisez pas le tensiom tre sur des nouv...

Page 33: ...i e ou non conforme Consignes de rangement et d entretien Le tensiom tre est constitu de composants lectro niques et de pr cision La pr cision des valeurs mesur es et la dur e de vie de l appareil d p...

Page 34: ...garanti si tel tait le cas Seul le service client ou un op rateur autoris peut proc der une r paration Cependant avant toute r clamation veuillez contr ler au pr alable l tat des piles et les rem plac...

Page 35: ...es autres que ceux sp cifi s ou fournis par le fabricant de cet appareil peut provoquer des perturbations lectromagn tiques accrues ou une baisse de l immunit lectromagn tique de l appareil et donc ca...

Page 36: ...e couvercle du comparti ment piles Ins rez quatre piles de type 1 5 V AA type alcaline LR6 Veillez im p rativement ins rer les piles en respectant la polarit indiqu e N utilisez pas de batteries recha...

Page 37: ...les piles dans l appareil vous acc dez automatiquement au menu correspondant Lorsque les piles sont ins r es Sur l appareil teint maintenez la touche de r glage SET enfonc e pendant environ 5 seconde...

Page 38: ...la pose de la manchette sur le bras Si vous effectuez la mesure sur le bras droit le tuyau se trouve l int rieur de votre coude Assurez vous que votre bras n est pas pos sur le tuyau La tension peut...

Page 39: ...serr e ou trop l che et s af fichent Dans ce cas la mesure sera interrompue apr s environ 5 secondes et l appareil s teindra Repositionnez la manchette et effectuez une nouvelle mesure Les r sultats...

Page 40: ...doivent tre utilis es qu titre indicatif car la tension art rielle varie selon les personnes les ges etc Il est important de consulter votre m decin de mani re r guli re Votre m decin vous donnera vos...

Page 41: ...l appareil celui ci s arr te auto matiquement au bout de 30 secondes Si vous souhaitez effacer tous les enregistrements d une m moire utilisateur donn e appuyez sur la touche m moire M Maintenez penda...

Page 42: ...missible selon des essais cliniques systolique 8 mmHg diastolique 8 mmHg M moire 4 x 30 emplacements de m moire Dimensions L 110 mm x l 112 mm x H 53 mm Poids Environ 341 g sans les piles avec la manc...

Page 43: ...r les tensiom tres lectrom ca niques et IEC80601 2 30 appareils lectrom dicaux partie 2 30 exigences particuli res pour la s curit et les performances essentielles des tensiom tres non invasifs automa...

Page 44: ...e il monitoraggio non invasivi dei valori di pressione arteriosa nelle persone adulte Permette di misurare in modo rapido e semplice la propria pressione memorizzare i valori misurati e visualizzare l...

Page 45: ...to dell am biente Produttore Storage Transport Temperatura e umidit di trasporto e stoc caggio consentite Operating Temperatura e umidit di esercizio con sentite IP21 Protetto contro la penetrazione d...

Page 46: ...tilizzare il misura tore di pressione in gravidanza si consiglia di consultare il medico In caso di patologie del sistema cardiovascolare possono verificarsi errori di misurazione o una riduzione dell...

Page 47: ...arecchio Non utilizzare l apparecchio in prossimit di forti campi elettromagnetici tenerlo lontano da impianti radio o tele foni cellulari Utilizzare esclusivamente i manicotti forniti in dotazione o...

Page 48: ...i alle autorit comunali competenti per lo smaltimento Avvertenze sulla compatibilit elettromagnetica L apparecchio idoneo per l utilizzo in qualsiasi ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l...

Page 49: ...per la memorizzazione M 10 Pulsante d impostazione SET Indicatori sul display 5 6 7 8 2 3 4 9 10 11 1 1 Ora e data 2 Pressione sistolica 3 Pressione diastolica 4 Battito cardiaco rilevato 5 Icona dist...

Page 50: ...a nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica Lo smalti mento delle batterie un obbligo di legge I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sosta...

Page 51: ...che il bordo inferiore si trovi a 2 3 cm al di sopra del gomito e dell arteria Il tubo flessibile deve essere orientato verso il centro del palmo della mano Tirare il lembo libero del manicotto string...

Page 52: ...i nella posizione in cui si desidera eseguire la misurazione Avviare il misuratore di pressione con il pulsante START STOP Il manicotto si gonfia in automatico quindi la pressione viene rilasciata len...

Page 53: ...o dal medico Ripetere la misurazione nel caso compaia sul display l icona dopo una prima misurazione Assicurarsi di aver osservato 5 minuti di riposo prima di effettuare la misurazione e di non parlar...

Page 54: ...te funzione vie ne visualizzata la media delle ultime 7 misurazioni effet tuate la mattina Mattina dalle 5 00 alle 9 00 indicazione Premendo nuovamente il pulsante funzione viene visualizzata la media...

Page 55: ...ti sull apparecchio e sul manicotto Rimuovere le batterie Non piegare eccessiva mente il tubo del manicotto 10 Dati tecnici Codice SBM 18 Metodo di misu razione Oscillometrico misurazione non inva siv...

Page 56: ...l uso L apparecchio conforme alla direttiva CE per i dispo sitivi medici 93 42 EEC alla legge sui dispositivi medici e alle norme europee EN1060 3 Sfigmomanometri non invasivi Parte 3 Requisiti integ...

Page 57: ...57 4 1 5 B LR6 1 1 57 2 58 3 63 4 64 5 65 6 67 7 68 8 69 9 69 10 70 11 71...

Page 58: ...58 2 BF EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 20 PAP Storage Transport Operating IP21 12 5 SN...

Page 59: ...59 30...

Page 60: ...60 30...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 63: ...63 3 8 9 10 7 6 5 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M 10 SET 5 6 7 8 2 3 4 9 10 11 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 64: ...64 4 1 5 AA LR6 24 Pb Cd Hg...

Page 65: ...65 SET 5 5 SET 24 12 SET SET SET 5 2 3...

Page 66: ...66 OK 22 36...

Page 67: ...67 5 _ M 3 6 5...

Page 68: ...68 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 WHO 1999 World Health Organization 7 30...

Page 69: ...69 M M 7 5 00 9 00 7 18 00 20 00 30 M 5 M SET 8 _ 1 2 3 4 300 5 6 9...

Page 70: ...70 10 SBM 18 0 300 50 280 30 200 40 199 3 3 5 8 8 4 30 110 x 112 x 53 341 22 36 10 40 C 10 85 20 55 C 10 90 800 1050 4 1 5 AA 300 IP21 AP APG BF...

Page 71: ...71 EN60601 1 2 CISPR 11 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 8 93 42 EEC EN1060 3 3 IEC80601 2 30 2 30 11 22 36 163 912...

Page 72: ...72 654 25_SBM18_2020 01 10_05_IM_SAN Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler Germany www sanitas online de...

Reviews: