background image

ENGLISH

EMPTYING THE DUST CUP (on 
certain models)

1.   Remove dust cup by pulling latch upward and 

pivoting dust cup out and away from cleaner. 

2.   Grasp dust cup lid and twist counterclockwise 

to remove.

3.  Lift filter up and out of dust cup with a twisting 

motion.

4.  Dump debris in a waste container.

Check  and  clean  the  filter  frequently  to  maintain 

good performance.

TO CLEAN THE FILTER DUST CUP 
AND THE DUST CUP LID

To remove debris, tap filter against waste container 

and/or brush with dusting brush accessory tool. You 

may also vacuum the filter using a different cleaner.
If filter needs further cleaning, wash in warm water 
using  a  mild  detergent.  To  clean  between  filter 
pleats, fan open under running water.
If dust cup needs cleaning, wash in warm water using 

a mild detergent. 

Do not submerge dust cup lid, 

wipe only with a damp cloth.

When all parts are completely dry, replace filter in 

dust cup and replace lid.

Note: These parts are not dishwasher safe.

Note:

 Your dust cup filter may need to be replaced 

if cleaning it does not restore cleaning performance.

REINSTALLING THE DUST CUP

Replace filter onto center tube in dust cup applying 

gentle pressure. 

Line up tabs on dust cup (5) with openings on lid, 

rotate lid clockwise while applying pressure to 
secure. The lock symbol (   ) on lid will be centered 
over dust cup handle when properly assembled.

To replace dust cup, position dust cup with handle 

facing inside the dust cup compartment; place 
bottom of dust cup in bottom of compartment and 

rotate upward, pushing dust cup against cleaner until 

it locks into place.

CHANGING DUST BAG (on certain 
models)

6.  Remove dust bag cover by lifting up on latch 

and pivoting dust bag cover out and away from 
cleaner.

7.  Grasp dust bag flaps and pull out from cleaner.
8.  Bend flaps on the replacement dust bag forward.
9.   Place bag flange on top of shelf.

10. Push bag into housing. Position bag bottom 

behind ribs.

REINSTALLING DUST BAG COVER 
(on certain models)

Place the bottom of the dust bag cover on cleaner 
lining up grooves on outer edge of cover with rails 

on side of cleaner. Rotate cover up, pressing against 

cleaner until it locks into place.

ESPAÑOL

PARA VACIAR EL COLECTOR DE 
POLVO (en ciertos modelos)

1.   Extraiga el colector de polvo levantando la 

traba y pivotando el colector para separarlo de 
la aspiradora. 

2.   Sujete la tapa del colector y gírelo en sentido 

contrario  a  las  manecillas  del  reloj  para 

extraerlo.

3.  Extraiga el colector de polvo con un movimiento 

giratorio.

4.  Vacíe los residuos en un contenedor de 

desperdicios.

Revise y limpie frecuentemente el filtro para 
mantener un buen funcionamiento.

PARA LIMPIAR EL COLECTOR DE 
POLVO DEL FILTRO Y LA TAPA DEL 
COLECTOR

Para vaciar los residuos, golpee levemente el filtro 

contra el contenedor y/o el cepillo con el accesorio.  

También  puede  limpiar  el  filtro  utilizando  otra 

aspiradora.

Si  el  filtro  necesita  más  limpieza,  lávelo  en  agua 

tibia con un detergente neutro. Para limpiar entre 

los pliegues del filtro, enjuáguelo con agua potable. 

Si  el  colector  de  polvo  necesita  más  limpieza, 

lávelo en agua tibia con un detergente neutro. No 

sumerja  la  tapa  del  colector,  límpiela  con  un 

paño humedecido.

Cuando  todas  las  partes  estén  completamente 

secas, vuelva colocar el filtro en el colector y coloque 

nuevamente la tapa.

Nota: Estas partes no son aptas para lavadoras 

de vajillas.

Nota:

 Debe sustituir el filtro del colector de polvo si 

después de limpiarlo no recupera su funcionamiento 

de limpieza.

PARA REINSTALAR EL COLECTOR 
DE POLVO

Vuelva  a  colocar  el  filtro  en  el  tubo  central  del 

colector presionando levemente. 
Alinee las lengüetas del colector (5) con las 

aberturas de la tapa, gire la tapa en el sentido de 
las  manecillas  del  reflojo,  aplicando  presión  para 
sujetar.    El  símbolo  del  candado  (      )  en  la  tapa 

debe quedar centrado sobre el asa del colector para 
quedar debidamente ensamblado. 

PARA CAMBIAR LA BOLSA 
GUARDAPOLVO (en ciertos 
modelos)

6.  Retire la cubierta de la bolsa guardapolvo 

levantando la traba para extraer y separar la 
cubierta de la aspiradora.

7.  Agarre las pestañas de la bolsa para extraerla 

de la aspiradora. 

8.  Pliegue hacia adelante las pestañas de la bolsa 

de repuesto.

9.   Coloque la ceja de la bolsa sobre el receptáculo. 
10.  Empuje  la  bolsa  para  acomodarla  en  su 

alojamiento.  La  bolsa  debe  colocarse  hasta 

tocar las nervaduras del fondo.

PARA REINSTALAR LA CUBIERTA 
DE LA BOLSA GUARDAPOLVO (en 
ciertos modelos)

Coloque la parte inferior de la tapa de la bolsa 

en la limpiadora, alineando las ranuras del borde 

exterior de la cubierta con los rieles en el costado 

de  la  aspiradora.  Gire  hacia  arriba  la  cubierta, 

ejerciendo presión contra la aspiradora hasta que 

quede asegurada en su sitio.

FRANCAIS

VIDANGE DU BAC À POUSSIÈRE 
(sur certains modèles)

1.   Retirer le bac à poussière en tirant le loquet vers 

le haut et en faisant pivoter le bac à poussière 

vers l’extérieur et en l’éloignant de l’aspirateur.

2.   Empoigner le bac à poussière et le faire pivoter 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 
pour le retirer.

3.  Soulever le filtre et le sortir du bac à poussière 

avec un mouvement de torsion.

4.  Jeter les débris dans une poubelle.
Vérifier  et  nettoyer  le  filtre  fréquemment  pour 

maintenir une bonne performance.

P O U R   N E T T O Y E R   L E   F I L T R E 
DU BAC À POUSSIÈRE ET LE 
COUVERCLE DU BAC À POUSSIÈRE

Pour  enlever  les  débris,  cognez  le  filtre  contre 

une poubelle et/ou le brosser avec une brosse 

de  dépoussiérage.  Vous  pouvez  aussi  passer 

l’aspirateur sur le filtre en utilisant un autre 
aspirateur.

Si le filtre requiert un nettoyage additionnel, vous 

pouvez laver le filtre à l’eau tiède savonneuse en 

utilisant un savon doux. Pour nettoyer entre les plis 

du filtre, rincez les plis ouverts sous l’eau courante.

Si  le  bac  à  poussière  requiert  un  nettoyage 

additionnel,  vous  pouvez  le  laver  à  l’eau  tiède 

savonneuse en utilisant un savon doux. Ne 

submergez  pas  le  couvercle  du  bac  à  poussière, 

essuyez-le seulement avec un linge humide.

Quand toutes les pièces sont complètement sèches, 

replacer le filtre du bac à poussière et le couvercle.

Remarque : 

  Ces  pièces  ne  vont  pas  au  lave-

vaisselle.

Remarque : 

 Votre filtre de bac à poussière peut 

devoir être remplacé si le nettoyage ne rétablit pas 

la performance nettoyante.

R É I N S T A L L A T I O N   D U   B A C   À 
POUSSIÈRE.

Replacer  le  filtre  sur  le  tube  du  centre  du  bac  à 

poussière en appliquant une faible pression.

Aligner les coches du bac à poussière (5) avec les 

ouvertures sur le couvercle, faire tourner le couvercle 

dans le sens des aiguilles d’une montre et appliquer 

une pression pour le fixer en place. Lorsqu’ils sont 

correctement  assemblés,  le  symbole  de  serrure 

(   ) du couvercle sera centré sur la poignée du bac 

à poussière.

Pour  replacer  le  bac  à  poussière,  positionner  la 

poignée face à l’intérieur du bac à poussière; le fond 

du bac à poussière dans le fond du compartiment et 

tourner le vers le haut en poussant le bac à poussière 

contre l’aspirateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche en 

place.

CHANGEMENT DU SAC À 
POUSSIÈRE (sur certains modèles)

6.  Retirer le couvercle du sac à poussière en tirant 

le loquet vers le haut et en le faisant pivoter vers 

l’extérieur et en l’éloignant de l’aspirateur.

7.  Prendre les rabats du sac à poussière et le tirer 

hors de l’aspirateur.

8.  Plier  les  rabats  du  sac  à  poussière  de 

remplacement vers l’avant.

9.   Mettre le rebord du sac sur le dessus de la 

tablette.

10. Mettre le sac dans son compartiment. Mettre le 

fond du sac derrière les nervures.

RÉINSTALLATION DU SAC À 
POUSSIÈRE (sur certains modèles)

Placer le bas du couvercle du sac à poussière en 

alignant les rainures du bord extérieur du couvercle 

aux rails du côté de l’aspirateur. Faire pivoter le haut 

du couvercle et appuyer contre l’aspirateur jusqu’à 

ce qu’il s’enclenche en place.

9

Tab

Summary of Contents for SANITAIRE 5800 Series

Page 1: ...rtante 2 3 Cómo ensamblar 4 5 Cómo utilizar 6 7 Cómo dar mantenimiento 8 11 Garantía 12 TABLE DES MATIÈRES Information importante 2 3 Instructions d assemblage 4 5 Instructions d utilisation 6 7 Instructions d entretien 8 11 Garantie 12 Part No 83954 7 11 2011 Electrolux Home Care Products Ltd Printed in U S A INDEX Important Information 2 3 How to Assemble 4 5 How to Use 6 7 How to Maintain 8 11 ...

Page 2: ... el cordón ni jale el cordón de modo que roce bordes filosos o esquinas No pase la aspiradora sobre el cordón Evite la proximidad del cordón a superficies calientes Conéctela únicamente a un tomacorriente con una conexión a tierra correcta refiérase a las instrucciones para hacer conexión a tierra No use cordones eléctricos extras o tomacorrientes con menos capacidad de corriente que la necesaria ...

Page 3: ...e care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel Replacement parts for a double insulated appliance must be identical to the parts they replace To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse...

Page 4: ... Retainer Lower Hose Retainer How to Assemble 4 1 2 3 5 6 8 9 11 12 13 7 4 5800 Series bagless model 5700 and 5800 Series Bagged Model 14 16 15 15 16 17 18 14 14 14 4 5 6 10 11 12 13 7 Grooves Nested Wands Dusting Brush ...

Page 5: ...os ganchos 15 situados en el lado posterior de la aspiradora Sujete el enchufe al cable para evitar que éste se desenrolle ADVERTENCIA Evite lastimarse Mantenga apartados su cabello ropa suelta dedos o cualquier parte de su cuerpo de aberturas y partes en movimiento como por ejemplo el cepillo giratorio Ponga el interruptor en apagado y desenchufe la aspiradora antes de cambiar la configuración de...

Page 6: ...ogether Grasp both wands near ridges Pull apart 6 Store and attachment cleaning Operate Clean Under Handle Release Nested Extension Wands 4 5 6 Dusting Upholstery Brush Crevice Wand Hose or Wand Handle Release Height Adjustment Knob 1 2 Power Switch 3 ...

Page 7: ...esenchufe la aspiradora antes de cambiar la altura de la aspiradora INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO 3 El interruptor de encendido apagado se encuentra en el lado izquierdo de la tapa del filtro El interruptor de encendido apagado está marcado con símbolos internacionales representa Encendido y O representa Apagado Presione la parte posterior del interruptor para encender la aspiradora presione la...

Page 8: ...8 Emptying the Dust Cup on certain models Changing the Dust Bag on certain models Reinstalling the Dust Cup Tab Tab 5 1 4 2 3 Latch Rails on Cleaner Grooves on inside edge of bag cover Flaps Bend Flaps Forward 6 7 8 9 10 ...

Page 9: ...do en la tapa debe quedar centrado sobre el asa del colector para quedar debidamente ensamblado PARA CAMBIAR LA BOLSA GUARDAPOLVO en ciertos modelos 6 Retire la cubierta de la bolsa guardapolvo levantando la traba para extraer y separar la cubierta de la aspiradora 7 Agarre las pestañas de la bolsa para extraerla de la aspiradora 8 Pliegue hacia adelante las pestañas de la bolsa de repuesto 9 Colo...

Page 10: ...2 How to Maintain continued 10 Pre Motor Filter Filter Door Latch True HEPA Cartridge Latch 5 5 4 3 2 5 1 2 9 Brush Roll Pulley Belt Motor Shaft 8 7 6 7 10 ...

Page 11: ...al Para evitar lesiones evite tocar el eje del motor cuando cambie la banda 4 Utilizando el pedal de liberación del mango descienda el mango hasta el suelo para cambiar la banda 5 Quite los tres tornillos que se indican con destornilladores en la ilustración Levante la cubierta para extraer Nota El ajuste de altura para aspirar alfombras debe estar el la posición de máxima o mínima altura para pod...

Page 12: ...anitairecommercial com o las Páginas Amarillas bajo el encabezado Vacuum Cleaners Service and Repairs Asegúrese de que la E H C P Estación de Garantía esté Autorizada por Sanitaire Para obtener la dirección de la Estación de Garantía Autorizada de Sanitaire más cercana o para obtener información sobre servicio llame gratuitamentea los siguientes teléfonos Estados Unidos 1 800 800 8975 Si lo prefi ...

Reviews: