background image

ENGLISH

ASSEMBLY PACKET

1.   Standard handle – the assembly pack is with the 

owner’s guide. The packet contains two 2-part 
bolts,  two  screws,  an  upper  cord  hook,  lower 
cord hook (on model SC679 only) and a cord 
clamp and screw. 

2.   Looped  handle  –  the  assembly  pack  is  with 

the  owner’s  guide.  The  packet  contains  two 
2-part bolts, two screws and a cord clamp and 
screw.

ASSEMBLY

Caution:

 Fully assemble the cleaner before using.

3.   Align  the  screw  holes  in  the  bellows  adapter 

with the back of the base and fasten with two 
screws.

4.   Raise the dirt cup support. Push the lower handle 

(largest end down) through the tube of the dirt 
cup support and into the handle socket at the 
back  of  the  cleaner.  Align  the  holes,  insert  a 
2-part bolt and tighten.

  

Hold the upper handle so it curves away from 
the cleaner. Push it down over the lower handle 
and secure with the other 2-part bolt.

5.   Secure the electrical cord to the dirt cup support 

with the cord clamp and screw.  Place the clamp 
over  the  electrical  cord  and  screw  to  the  tab 
below the left latch for standard handle models 
and  below  the  right  latch  on  looped  handle 
models.

ATTACH CORD HOOKS

6.   Pull  the  spring  on  the  electrical  cord  upward 

toward the top of the handle.        Insert the lower 
half of the spring (7) into the upper cord hook 
as shown. Snap the hook into the upper handle 
per figure (8). The upper cord hook is part of the 
looped handle assembly on models having that 
feature.

9.   On model SC689 only, insert the power cord into 

the lower cord hook.  Snap into lower handle per 
figure (7). Pull on the cord to tighten but leave 
enough slack near the base so the cord is not 
strained when the handle is lowered. Wrap the 
cord around the two cord hooks and fasten the 
plug to prevent unwinding. The looped handle 
version features a quick release cord hook on 
the upper handle. A downward twist of the cord 
hook frees the cord for quick removal.

10.  Slip the ring at the top of the cloth bag over the 

support hook on the back of the top cord hook 
or the back of the looped handle assembly.

ESPAÑOL

PAQUETE DE MONTAJE

1.   El  mango  estándar  –  el  paquete  de  montaje 

está con la guía del dueño.  Tiene dos pernos 
de dos porciones, dos tornillos, dos ganchos de 
la cuerda (un de arriba y un de abajo) (solo en 
el modelo SC679), una abrazadera del cordón 
y un tornillo.

2.   El mango de lazo – el paquete de montaje está 

con la guía del dueño.  Tiene dos pernos de 
dos  porciones,  dos  tornillos,  una  abrazadera 
del cordón y un tornillo.

EL MONTAJE

Precaución:

  Arme  completamente  la  aspiradora 

antes de usarla.
3.   Alinee  los  agujeros  de  los  tornillos  que  se 

encuentran  en  el  adaptador  del  fuelle  con  la 
parte  trasera  de  la  base,  y  fíjelo  con  los  dos 
tornillos.  

4.   Levante  el  soporte  del  recipiente  para  polvo. 

Empuje  el  mango  de  abajo  (el  extremo  más 
grande hacia abajo) a través del tubo del soporte 
del recipiente para polvo y dentro del casquillo 
del mango en la parte trasera de la aspiradora. 
Asegúrese de que las muescas del mango de 
abajo estén de frente a la parte trasera de la 
aspiradora. Alinee los agujeros, inserte el perno 
de 2 partes y apriételo.

 

Sostenga el mango de arriba de modo que se 
curve en dirección contraria a la aspiradora. Luego 
empújelo hacia abajo sobre el mango de abajo. 
Fíjelo con el otro perno de dos porciones.

5.   Fije el cordón eléctrico al soporte del recipiente 

para polvo con la abrazadera y el tornillo para el 
cordón. Coloque la abrazadera sobre el cordón 
eléctrico. Atornille la abrazadera a la lengüeta 
debajo del pestillo izquierdo (los modelos del 
mango estándar) o debajo del pestillo derecho 
(los modelos del mango de lazo).

ACOPLE EL GANCHO PARA EL 

CORDÓN

6.   Jale el resorte del cordón eléctrico hacia arriba 

hacia la parte superior del mango. Asegúrese de 
que las ranuras en el mango estén posicionadas 
correctamente.  Inserte la mitad de abajo del 
resorte en el gancho de arriba para el cordón, 
como lo muestra. Encaje el gancho en el mango 
de arriba por figura (8).  El gancho del cordón 
forma parte del mango de lazo en los modelos 
que tienen esa característica.

9.   Solo con los modelos SC689, inserte el cordón 

eléctrico  dentro  del  gancho  de  abajo  para  el 
cordón  (A),  como  lo  muestra  la  ilustración. 
Encaje el gancho en el mango de abajo. Jale 
hacia arriba el cordón para apretarlo, pero déjelo 
lo suficientemente suelto cerca de la base como 
para que el cordón no esté demasiado tenso 
cuando  se  baja  el  mango.  Enrolle  el  cordón 
alrededor  del  gancho  grande  o  de  los  dos 
ganchos estándar para el cordón (dependiendo 
del modelo/serie). Fije el enchufe al cordón para 
impedir que se desenrolle.  La versión con el 
mango de lazo ofrece un gancho de cordón en 
el mango de arriba. Una torcedura hacia abajo 
del gancho del cordón libera el cordón.

10.  Deslice el aro en la parte superior de la bolsa 

de tela sobre el gancho de soporte para la bolsa 
en la parte trasera del gancho.

FRANCAIS

MATÉRIEL D’ASSEMBLAGE

1.   Poignée régulière – le matériel d’assemblable 

est  avec  le  guide  du  propriétaire.  Le  paquet 
contient  deux  boulons  2-pièces,  deux  vis,  un 
crochet supérieur et un crochet inférieur (sur le 
modèle SC679 seulement) pour le cordon et un 
collier de serrage et une vis pour le cordon. 

2.   Poignée en anse – le matériel d’assemblage est 

avec le guide du propriétaire. Le paquet contient 
deux boulons 2-pièces, deux vis et un collier de 
serrage et une vis pour le cordon.

ASSEMBLAGE

Attention:

  Assembler  complètement  l’aspirateur 

avant de l’utiliser.
3.   Alignez les trous des vis dans l’adaptateur du 

soufflet avec ceux qui se trouvent à l’arrière de 
la base et fixez avec deux vis.

4.   Soulevez  le  support  du  godet  à  poussière.  

Insérez  la  poignée  inférieure  (le  bout  le  plus 
large vers le bas) à travers le tube du support  
du  godet  à  poussière  et  dans  l’embout  de 
la  poignée  placé  à  l’arrière  de  l’aspirateur. 
Alignez  les  trous,  insérez  un  boulon  2-pièces 
et serrez. 

 

Tenez la poignée supérieure de façon à ce que 
le côté courbé soit loin de l’aspirateur. Poussez-
la au-dessus de la poignée  inférieure et fixez-la 
avec l’autre boulon 2-pièces. 

5.   Fixez  le  cordon  électrique  sur  le  support  du 

godet à poussière avec le collier de serrage et 
la vis. Placez le collier de serrage sur le cordon 
électrique et vissez-le à la languette en dessus 
du loquet de gauche pour les modèles à poignée 
régulière ou en dessus du loquet de droite pour 
les modèles à poignée en anse.

POUR FIxER LES CROCHETS DU 

CORDON

6.   Tirez le ressort sur le cordon électrique vers le 

haut de la poignée. Insérez la moitié inférieure 
du  ressort  (7)  dans  le  crochet  supérieur  du 
cordon tel que montré. Pressez le crochet sur 
la poignée supérieur tel que montré à la figure 
(8). Le crochet supérieur du cordon fait partie de 
la poignée en anse assemblée sur les modèles 
qui ont cette caractéristique.

9.   Sur  le  modèle  SC689  seulement,  insérez  le 

cordon  électrique  dans  le  crochet  inférieur 
du  cordon.  Pressez  le  crochet  sur  la  poignée 
inférieure comme indiqué à la figure (7). Tirez 
sur le cordon pour le bloquer mais en le laissant 
suffisamment lâche près de la base pour que le 
cordon ne soit pas tendu quand la poignée est 
abaissée. Enroulez le cordon autour des deux 
crochets  et  attachez  la  fiche  au  cordon  pour 
l’empêcher  de  se  dérouler.  Le  modèle  avec 
poignée  en  anse  est  équipé  d’un  crochet  de 
cordon à dégagement rapide placé sur la poignée 
supérieure. Il suffit de tourner le crochet de cordon 
vers le bas pour libérer rapidement le cordon.

10.  Glissez le collier situé en haut du sac en tissu 

sur le crochet de support du sac situé à l’arrière 
du crochet du cordon ou à l’arrière de la poignée 
en anse assemblée.

9

Summary of Contents for Quick Kleen SC886

Page 1: ...ía 16 TABLE DES MATIÈRES Importantes directives de sécurité 2 3 Modèles Avec Sac à Poussière Jetable Assemblage 4 5 Comment Utiliser 6 7 Modèles Avec Godet à Poussière Assemblage 8 9 Comment Utiliser 12 13 Modèles avec sac à secouer Assemblage 10 11 Comment Utiliser 12 13 Entretien De l aspirateur 14 15 Garantie 16 Part No 78091 11 06 2006 Electrolux Home Care Products Ltd Printed in U S A Index I...

Page 2: ...sté usando Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté en uso y antes de limpiarla No deje que se use como un juguete Es necesario prestarle especial atención al ser usada por niños o cerca de ellos Úsela sólo como lo indica este manual Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante No la use con el cordón o enchufe en mal estado Si la aspiradora no f...

Page 3: ...re L adaptateur doit être fixé par une vis métallique Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessure Ne pas utiliser cet appareil à l extérieur ou sur une surface mouillée Ne pas laisser l aspirateur sans surveillance lorsqu il est branché Mettre l interrupteur sur arrêt et débrancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé ou avant tout travail d entretien Ne pas permettre que...

Page 4: ...ow to Assemble Models with a Disposable Dust Bag Looped Handle Models Standard Handle Models DETAIL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Standard Handle Looped Handle For Dirt Cup or Shake Out Models Skip to Pages 8 or 10 4 ...

Page 5: ...cuando se baja el mango para usar la aspiradora Enrolle el cordón alrededor de los ganchos Fije el enchufe en el cordón para impedir que se desenrolle La versión con el mango de lazo ofrece un gancho de cordón en el mango de arriba Una torcedura hacia abajo del gancho del cordón libera el cordón Sostenga la bolsa exterior con la cremallera en dirección contraria al mango Alinee los agujeros en la ...

Page 6: ...2 How to Use Models with a Disposable Dust Bag Cleaner Recommended Setting Example of Carpet Position 1 2 Low pile Position 3 4 Medium Pile Position 5 6 High Pile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Carpet Height 6 ...

Page 7: ...chufado el cordón de la aspiradora coloque el regulador en su posición más baja para lograr una limpieza máxima Si resulta difícil empujar la aspiradora cambie el regulador a la próxima posición Siga probando las posiciones siguientes hasta que le resulte cómodo empujar la aspiradora El cepillo circular debe tocar la alfombra para lograr una limpieza eficaz Como cambiar las bolsas desechables para...

Page 8: ...2 How to Assemble Models with a Dirt Cup Toward Rear of Cleaner Tube Lower Handle Upper Handle Lower Handle Handle Socket Looped Handle Models Standard Handle Models 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 ...

Page 9: ... hacia la parte superior del mango Asegúrese de que las ranuras en el mango estén posicionadas correctamente Inserte la mitad de abajo del resorte en el gancho de arriba para el cordón como lo muestra Encaje el gancho en el mango de arriba por figura 8 El gancho del cordón forma parte del mango de lazo en los modelos que tienen esa característica 9 Solo con los modelos SC689 inserte el cordón eléc...

Page 10: ...2 How to Assemble Models with a Shake Out Bag Looped Handle Models Standard Handle Models 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Standard Handle Looped Handle DETAIL 10 ...

Page 11: ...e suelto cerca de la base para que el cordón no esté demasiado tenso cuando se baja el mango para usar la aspiradora Enrolle el cordón alrededor de los ganchos Fije el enchufe en el cordón para impedir que se desenrolle La versión con el mango de lazo ofrece un gancho de cordón en el mango de arriba Una torcedura hacia abajo del gancho del cordón libera el cordón 8 Inserte el clip del adaptador de...

Page 12: ...2 How to use Models with a Dirt Cup or Shake Out Bag Recommended Setting Example of Carpet Position 1 2 Low pile Position 3 4 Medium Pile Position 5 6 High Pile 1 2 3 4 5 Carpet Height 9 10 11 6 7 8 12 ...

Page 13: ...ograr una limpieza máxima Si resulta difícil empujar la aspiradora cambie el regulador a la próxima posición Siga probando las posiciones siguientes hasta que le resulte cómodo empujar la aspiradora El cepillo circular debe tocar la alfombra para lograr una limpieza eficaz Como cambiar el recipiente y la bolsa sacudida 6 Desenganche el clip de la parte superior de la bolsa de tela Sacuda la bolsa ...

Page 14: ...2 Maintenance of Cleaner 2 2 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D F E 14 ...

Page 15: ...mos del cepillo circular 5 vuelva a colocar la arandela del eje sobre el ensamblaje del rulemán Posicione el capacete al extremo con los lados chatos del agujero central sobre los lados chatos del eje estriado Vuelva a montar el resto del cepillo circular y asegúrelo en la base Como cambiar el foco de luz frontal su alcuni modelli 6 Coloque un destornillador en una muesca retuerza o haga palanca c...

Page 16: ...ce and Repairs Asegúrese de que la E H C P Estación de Garantía esté Autorizada por Sanitaire Para obtener la dirección de la Estación de Garantía Autorizada de Sanitaire más cercana o para obtener información sobre servicio llame gratuitamentea los siguientes teléfonos Estados Unidos 1 800 880 2913 Si lo prefi ere puede escribir a la empresa E H C P Service Division 807 North Main Street Blooming...

Reviews: