Saniflow M092A Nstallation And Operating Manual Download Page 18

 

 

Installation 

“unité d’air” M093A 

 

- Percer un trou de 50 mm de diamètre dans le mur 
 
- (A) Placez l''unité d'air' dans le trou en passant précédemment le câble du capteur IR.  
 
- (B) Tenir fermement 

“l'unité d'air” pour maintenir sa position correcte. Introduire la 

rondelle de fixation dans son logement, en veillant à ce que le câble passe par le trou 
central, ajouter la rondelle (4) de mise à la terre et visser fermement les 3 écrous M6 
(5).  
 
- (C) Déplacer 

l’élément décoratif jusqu'à ce qu'il recouvre complètement le trou. 

 
 
 

 

 

 

- (D) Mettre les 3 séparateurs sur les boulons filetés. Raccorder la prise de terre à la 
bride, vérifier que la prise de terre est sûre et fiable. Passer la plaque métallique ronde 
comme indiqué sur la photo. 
 
- (E) Passer la plaque métallique ronde à travers les boulons filetés, fixer le connecteur 
droit avec son écrou et fixer fermement avec 3 écrous M6. Enfin, serrer et bloquer le 
tuyau ondulé contre le connecteur droit. 
 

 

 

 

 

 

Vérifier l'installation de manière à ce qu'aucun fil de capteur IR ou de terre ne 
soit visible, le tuyau ondulé doit les protéger complètement

 
Installation 

“groupe moteur” M092A & M093A 

 
- Extraire avec précaution le châssis car il est relié à la base par un rebord qui 
assemble les deux éléments (boîtier et base) par leur partie arrière. Retirer le boîtier en 
le maintenant incliné jusqu'à ce que le rebord supérieur soit complètement retiré, en 
prenant soin de ne pas endommager les composants internes, en particulier le circuit 
électronique, et de ne pas endommager la surface du boîtier.  
 
- (A) Percer quatre trous de 8 mm (0,31") de diamètre sur le mur, en utilisant le modèle 
fourni. 
 
- (B) Faire passer les câbles d'alimentation du réseau électrique par le trou de 22 mm 
de diamètre. (0,87") qui se trouve sur la barrette de connexion de l'appareil. 
 

Summary of Contents for M092A

Page 1: ...SECADOR DE MANOS HAND DRYERS S CHE MAINS MANUAL DE INSTALACI N Y UTILIZACI N INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION M092A M093A...

Page 2: ...les ha dado la supervisi n o formaci n apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mante...

Page 3: ...o a una altura de por lo menos 350mm del fondo del lavabo Instalaci n unidad aire M092A Realizar un agujero de di metro 33 35mm en el lavabo en caso que no est ya realizado A Poner la unidad aire en e...

Page 4: ...cto con su tuerca y fijar firmemente con 3 tuercas M6 Finalmente apretar y bloquear el tubo corrugado contra el conector recto Revisar la instalaci n para que no queden visibles los cables del sensor...

Page 5: ...icamente sobre una superficie cerrada pared tabique o similar La instalaci n la operaci n y el mantenimiento tienen que ser realizados de acuerdo con la los c digos de trabajo y seguridad de la NEC Na...

Page 6: ...eador de tubo corrugado y conectar seg n B y C B Conectar el cable a la placa electr nica C Conectar la toma de tierra verificar que la conexi n de tierra sea segura y confiable D Cerrar la carcasa co...

Page 7: ...ilustra en la figura La unidad motor incorpora una resistencia calefactora que dispone de un interruptor ON OFF para encenderla o apagarla La puesta en marcha del secador se realiza de forma autom tic...

Page 8: ...en el interior de su alojamiento a modo de caja Realizar dicha operaci n con el m ximo cuidado evitando da ar en todo momento cualquier componente de dicho circuito electr nico Limpiar la carcasa util...

Page 9: ...lities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play...

Page 10: ...lled at least 350mm above the bottom of the basin Air unit installation M092A Drill a 33 35mm hole on the basin deck if it is not already drilled A Place the air unit in the hole inserting the IR sens...

Page 11: ...ut 9 and firmly fasten the round metal plate 8 with the 3 M6 nuts 5 Finally push lock the corrugated tube to the straight connector 9 WARNING missing of this sequence may impair grounding connection a...

Page 12: ...ncorporated into the fixed installation The hand dryer must be installed against a solid surface only wall partition or similar The installation operation and maintenance must be conducted in accordan...

Page 13: ...ire to the electronic board C Connect the grounding wire to the earth tag 7 make sure the grounding connection is safe and reliable Close the corrugated plastic support 15 WARNING missing of this sequ...

Page 14: ...and the ensuring starting of the machine is based on emission reflection reception of an IR light beam coming from the sensors The detection distance is between 120 and 150 mm approximately 4 72 5 9...

Page 15: ...surface to rinse the soap from the casing using another cloth moistened in water and dry using a dry cloth Close the hand dryer by assembling the casing once more tightening the screws that fix the c...

Page 16: ...nant l utilisation s curitaire de l appareil et s ils comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien effectuer par l utilisateur ne doive...

Page 17: ...re mont une hauteur d au moins 350 mm du fond du lavabo Installation unit d air M092A Percer un trou de 33 35 mm de diam tre dans le lavabo au cas o il ne serait pas d j fait A Placer l unit d air dan...

Page 18: ...xer le connecteur droit avec son crou et fixer fermement avec 3 crous M6 Enfin serrer et bloquer le tuyau ondul contre le connecteur droit V rifier l installation de mani re ce qu aucun fil de capteur...

Page 19: ...installation fixe Le s che mains doit tre install seulement sur une surface ferm e mur cloison ou similaire Le s che mains doit tre install en permanence c bl l alimentation secteur et l installation...

Page 20: ...pteurs IR et fermeture des bo tiers A Passer le c ble travers l l ment de blocage du tuyau ondul et raccorder selon les points B et C B Connecter le c ble la plaque lectronique C Connecter la prise de...

Page 21: ...figure Le groupe moteur int gre une r sistance chauffante dot e d un interrupteur ON OFF pour l allumer ou l teindre La mise en marche du s che mains se fait automatiquement en approchant les mains de...

Page 22: ...circuit de commande lectronique situ l int rieur de son bo tier en forme de bo te Effectuez cette op ration avec le plus grand soin en vitant tout moment d endommager tout composant dudit circuit lect...

Page 23: ...ucet Unit d air robinet 3 Bolsa de torniller a hardware bag Sac de quincaillerie ES EN FR S Sensor Sensor Capteur M Motor Motor Moteur H Resistencia Heating Element l ment chauffant F Fusible Fuse Fus...

Page 24: ...nado Satin Satin HOMOLOGACIONES APPROVALS HOMOLOGATIONS UL Num Mod COD 1 M092A RC9212013M092UL 2 M093A RC9212013M093UL 3 M092A M093A RC9452009SMD 4 M092A M093A RC9141003UL 5 M092A M093A RC9111003UL 6...

Page 25: ...25...

Page 26: ......

Page 27: ...27...

Page 28: ...SUR www saniflowcorp com 10 06 2022 9631040UL USA ESTADOS UNIDOS ETATS UNIS Saniflow Corporation 3325 NW 70th Ave Miami FL 33122 USA Toll free 1 877 222 9125 Tel 305 424 2433 Fax 305 424 2435 SPAIN E...

Reviews: