background image

18

GB

F

E

NL

D

1

Altavoz

2

Indicador de batería baja

3

Pantalla LCD

4

Botón de encendido

5

Botón de sintonización / ajuste de la hora / buscar

6

Control de volumen

7

Botón de CT (hora del reloj) / pantalla

8

Botón de apagado automático

9

Botón de alarma

10

Botón de menú

11

Botón de banda

12

Asa

13

Botones de presintonías

14

Toma de entrada de CC

15

Toma de auriculares

16

Toma de entrada auxiliar

17

Interruptor estéreo FM / mono

18

Antena telescópica

19

Compartimiento de la batería

Controles

A

Batería

B

Indicador de estéreo

C

Indicador RDS

D

Indicador de apagado automático

E

Hora establecida

F

Indicador de la alarma

G

Indicador de frecuencia / hora

Pantalla LCD

Esta radio cuenta con útiles indicaciones de voz de todos los controles que anuncian las funciones en 

múltiples idiomas para usuarios con discapacidades visuales.

Cuenta con controles amarillos grandes y de alto contraste, y botones de presintonías con símbolos en relieve 
para ayudar en su identificación, junto con grandes controles giratorios de sintonización y volumen.

Funcionamiento con batería

1. 

Abra la tapa de la batería en la parte posterior de la unidad presionando el pestillo hacia abajo.

2. 

 Inserte 6 baterías UM-2 (tamaño C) en el compartimiento de las baterías. Asegúrese de que todas las baterías 
estén insertadas con la polaridad correcta, tal y como se muestra en el compartimiento. Cierre la tapa de la batería.

3. 

 Potencia reducida, distorsión, un sonido con cierta "tartamudez" o el indicador LED de batería baja en rojo son 
señales de que las baterías deben cambiarse. Si la radio no se va a usar por un periodo prolongado de tiempo, se 

recomienda retirar las baterías de la radio.

Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo, como luz solar directa, fuego o similares. Tras su uso, las 

baterías desechables deben llevarse a un centro de reciclaje adecuado. De ninguna manera deben ser incineradas. 

No deje las baterías al alcance de niños pequeños. Pueden representar un peligro de asfixia.

 

IMPORTANTE

Summary of Contents for Vocal 170

Page 1: ...NL D Operating instruction 01 07 Mode d emploi 08 15 Instruccions de manejo 16 23 Gebruiksaanwijzing 24 31 Bedienungsanleitung 32 39 3A81dA110001A PR D17 FM Stereo RDS AM Portable Radio For The Vision Impaired ...

Page 2: ...unit Unplug the power cord by gripping the power plug not the cord Operate the radio using only the current type of power source indicated If you are not sure of the type of power supply to your home consult your dealer or local power company 11 Do not overload wall outlets or extension cords This can result in a risk of fire or electrical shock Never insert objects of any kind into the radio thro...

Page 3: ... Do not use an AC adapter that differs from the specifications on the AC adapter that is included Do not use an AC adapter that does not meet the correct specifications IMPORTANT These servicing instructions are for use by qualified service personnel only To reduce the risk of the electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qua...

Page 4: ...entification along with large rotary tuning and volume control knobs Battery operation 1 Open the battery cover on the rear of the unit by pushing the latch downward 2 Insert 6 x UM 2 C size batteries into the battery compartment Make sure all batteries are inserted with correct polarity as shown in the battery compartment Close the battery cover 3 Reduced power distortion and a stuttering sound o...

Page 5: ...Rotate the Time setting knob to set the required minute 5 Press the Time setting knob to complete time setting Menu setting Voice language Voice volume Time format AM tuning step Software Voice version 1 Press the Menu button the voice language option English e g will flash on the display Rotate the Tuning knob to select the required voice language Press the Tuning knob to confirm the setting and ...

Page 6: ...ns stored in preset memories can be overwritten by following the above procedures Recalling stations presets FM AM 1 With your radio switched on press the Band button to select the desired frequency band 2 Momentarily press the desired Preset button the preset number and station frequency will appear in the display RDS function This function only applies when an FM station provides the RDS service...

Page 7: ... silence for 1 minute in repetition for 60 minutes unless cancelled NOTE Sleep function The sleep timer will automatically switch off the radio after a preset time has elapsed 1 Press the Sleep button will flash on the display 2 Rotate the Tuning knob to select the required sleep time 60 45 30 15 120 90 minutes 3 Press the Tuning knob to confirm the setting will stop flashing on the display 4 To c...

Page 8: ... 4 hours a day at normal volume using alkaline batteries Frequency Coverage FM 87 5 108 MHz AM 522 1710 kHz 9kHz step AM 520 1710 kHz 10kHz step Circuit Feature Loudspeaker 2 5 inches 8 ohm Output Power 800 800 mW Headphone socket 3 5mm diameter Antenna System FM telescopic antenna AM built in ferrite antenna Operating temperature range 0 C to 35 C Factory reset If your radio fails to operate corr...

Page 9: ...ortent de l appareil Débranchez l unité en tenant la prise et non le câble Ce produit ne doit être utilisé uniquement avec le type de source électrique indiqué l étiquette marquée Si vous n êtes pas sûr du type de source électrique de votre maison consultez votre revendeur ou la compagnie électrique locale 11 Ne pas surcharger les prises de courant murales les câbles d extensions ou les réceptacle...

Page 10: ...il N utilisez pas un adaptateur CA de spécifications différentes que celles de l adaptateur CA fourni N utilisez pas un adaptateur CA qui ne répond pas aux spécifications appropriées IMPORTANT Ces instructions concernant la réparation sont à utiliser par du personnel qualifié uniquement Pour réduire le risque de choc électrique ne procédez à aucune réparation autre que celles détaillées dans ces i...

Page 11: ...es en relief pour faciliter leur identification ainsi que de grosse molette de réglage rotatif et de réglage du volume Fonctionnement de la batterie 1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles à l arrière de l appareil en poussant le loquet vers le bas 2 Insérez 6 piles UM 2 type C dans le compartiment des piles Assurez vous que toutes les piles soient insérées avec la polarité correcte comme ...

Page 12: ...ure et les chiffres des minutes clignoteront 4 Tournez la molette de réglage de l heure pour régler les minutes requises 5 Appuyez sur la molette de réglage de l heure pour terminer le réglage Menu Réglage Assistant vocal Volume de l assistant vocal Format de l heure Paramètres d incrémentation de la syntonisation AM Version du logiciel assistant vocal 1 Appuyez sur le bouton Menu l option Assista...

Page 13: ...églages chacun pour les radios FM et AM Ils sont utilisés de la même manière pour chaque mode de fonctionnement 1 Allumez votre radio et sélectionnez la bande souhaitée en appuyant sur le bouton Bande 2 Syntonisez la station de radio requise comme décrit précédemment 3 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de préréglage souhaité pendant plus de 2 secondes Le numéro de préréglage apparaîtra à l éc...

Page 14: ...ionner les heures puis appuyez sur la molette de syntonisation pour confirmer le réglage de l heure Les chiffres des minutes clignoteront ensuite 4 Tournez la molette de syntonisation pour sélectionner les minutes puis appuyez sur la molette de syntonisation pour terminer le réglage 5 La radio jouera la dernière station de radio écoutée à l heure choisie pour l alarme Utilisez le bouton de volume ...

Page 15: ...la radio Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut causer une perte auditive Afin d éviter tout dommage auditif n écoutez pas à volume élevé pendant de longues périodes IMPORTANT Retour aux paramètres d usine Si votre radio ne fonctionne pas correctement si certains chiffres de l affichage sont manquants incomplets ou si vous souhaitez simplement restaurer la radio à ses paramè...

Page 16: ...ur le produit est définie comme suit Numéro de série Mois de la production Année de la production Code du produit Caractéristiques Alimentation fournie Adaptateur secteur 9V 0 7A en courant continu avec broche centrale positive Piles 6 X UM 2 type C Autonomie de la batterie 70 heures d écoute incluant 4 heures par jour à un volume normal avec des piles alcalines Couverture des fréquences FM 87 5 1...

Page 17: ...chufe el adaptador de corriente asiendo su cuerpo principal no el cable Utilice la radio con el tipo de corriente especificado Si no estuviera seguro del tipo de corriente suministrado en su hogar consulte a su compañía eléctrica o al distribuidor de su aparato de radio 11 No sobrecargue las tomas de pared ni los cables extensores Si lo hiciera se correría el riesgo de descarga eléctrica No introd...

Page 18: ...No use un adaptador de CA que difiera de las especificaciones del adaptador de CA incluido No use un adaptador de CA que no cumpla con las especificaciones correctas IMPORTANTE Estas instrucciones de mantenimiento son para el usoexclusivo de personal cualificado Para reducir el riesgo de descargaeléctrica no lleve a cabo ninguna tarea de mantenimiento que no estéincluida en las instrucciones de fu...

Page 19: ...botones de presintonías con símbolos en relieve para ayudar en su identificación junto con grandes controles giratorios de sintonización y volumen Funcionamiento con batería 1 Abra la tapa de la batería en la parte posterior de la unidad presionando el pestillo hacia abajo 2 Inserte 6 baterías UM 2 tamaño C en el compartimiento de las baterías Asegúrese de que todas las baterías estén insertadas c...

Page 20: ... la hora para ajustar la hora como desee 3 Presione el control de ajuste de la hora Los dígitos de los minutos parpadearán 4 Gire el control de ajuste de la hora para ajustar los minutos como desee 5 Presione el control de ajuste de la hora para completar los ajustes de la hora Ajuste del menú Idioma de la voz Volumen de la voz Formato de la hora Intervalo de sintonización AM Versión del software ...

Page 21: ...e la misma manera en ambos modos de funcionamiento 1 Con la radio encendida presione el botón de banda para seleccionar la banda de frecuencia deseada 2 Sintonice la emisora de radio deseada tal y como se describió anteriormente 3 Mantenga presionado el botón de la presintonía deseada durante más de 2 segundos El número de la presintonía aparecerá en la pantalla por ejemplo La emisora se guardará ...

Page 22: ... confirmar los ajustes A continuación los dígitos de los minutos parpadearán 4 Gire el control de sintonización para seleccionar los minutos y a continuación presione el control de sintonización para finalizar la configuración 5 A la hora de la alarma la radio reproducirá la última emisora de radio reproducida Use el control de volumen para ajustar el volumen de la alarma 6 Mientras la alarma está...

Page 23: ... auriculares a la radio Una presión sonora excesiva de los auriculares puede causar pérdida de audición Para evitar posibles daños en la audición no escuche a niveles de volumen alto durante largos periodos de tiempo IMPORTANTE Restablecer los valores de fábrica Si la radio no funciona correctamente si algunos dígitos de la pantalla faltan o salen incompletos o si simplemente desea restablecer la ...

Page 24: ...producto se define de la siguiente manera Número de serie Mes de producción Año de producción Código del producto Especificaciones Requisitos de alimentación Adaptador de alimentación de CA CC 9 V 0 7 A pin central positivo Baterías 6 x UM 2 tamaño C Duración de la batería Aproximadamente 70 horas de escucha 4 horas al día a un volumen normal usando baterías alcalinas Cobertura de frecuencia FM 87...

Page 25: ...ooit aan het snoer Gebruik de radio alleen met het aangegeven type voeding Raadpleeg uw leverancier of elektriciteitsbedrijf als u niet zeker weet wat voor type voeding uw huis heeft 11 Voorkom het overbelasten van uw stopcontacten en verlengsnoeren Dit kan resulteren in brandgevaar en elektrische schok Steek nooit voorwerpen in de openingen van de radio De voorwerpen kunnen onderdelen met een hoo...

Page 26: ...end met dit apparaat gebruikt te worden Gebruik geen netadapter die verschilt van de specificaties op de meegeleverde netadapter Gebruik geen netadapter die niet voldoet aan de juiste specificaties BELANGRIJK Deze onderhoudsinstructies zijn alleen bedoeld voor gebruik door gekwalificeerd onderhoudspersoneel Om het risico op elektrische schokken te beperken dient u geen onderhoud uit te voeren dat ...

Page 27: ...an de knoppen Daarnaast beschikt de radio over grote draaiknoppen voor afstemmen en volumeregeling Gebruik op batterijen 1 Open het batterijvak op de achterkant van het apparaat door de vergrendeling omlaag te drukken 2 Plaats 6 x UM 2 formaat C batterijen in het batterijvak Zorg ervoor dat alle batterijen in de juiste richting worden geplaatst polariteit zoals aangegeven in het batterijvak Sluit ...

Page 28: ...y 2 Draai aan Time setting om het uur naar wens in te stellen 3 Druk op Time setting de minuutcijfers knipperen 4 Draai aan Time setting om de minuten naar wens in te stellen 5 Druk op Time setting om het instellen van de tijd te voltooien De radio instellen in het menu Spraaktaal Voice language Spraakvolume Voice volume Tijdnotatie Time format AM afstemstap AM tuning step Software Spraakversie So...

Page 29: ...ier worden gebruikt in beide gebruiksmodi 1 Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en druk op Band om de gewenste frequentieband te selecteren 2 Stem zoals eerder beschreven af op de gewenste radiozender 3 Houd de gewenste Voorkeurzenderknop langer dan 2 seconden ingedrukt Het voorkeurzendernummer verschijnt op het display bv De zender wordt opgeslagen onder de gekozen Voorkeurzenderknop 4 Herha...

Page 30: ...rvolgens op de Afstemknop om de instelling van het uur te bevestigen De minuutcijfers knipperen daarna op het display 4 Draai aan de Afstemknop om het gewenste aantal minuten te selecteren en druk vervolgens op de Afstemknop om het instellen te voltooien 5 De radio speelt de laatst afgespeelde radiozender af op de gekozen alarmtijd Gebruik de volumeknop om het volume voor het alarm in te stellen 6...

Page 31: ... aan te raden om het volume te verlagen voordat u de hoofdtelefoon loskoppelt Overmatige geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan leiden tot gehoorverlies Luister niet voor lange perioden op hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen BELANGRIJK Fabrieksreset Voer de onderstaande procedure uit als uw radio niet goed werkt of bepaalde cijfers op het display niet of onvolledig worde...

Page 32: ... De streepjescode op het product is als volgt opgebouwd Serienummer Productiemaand Productiejaar Productcode Specificaties Stroomvereisten Netadapter DC 9V 0 7A middelste pin positief Batterijen 6 X UM 2 formaat C Levensduur batterijen Ca 70 uur luisteren bij gebruik van 4 uur per dag met normaal volume en gebruik van alkaline batterijen Frequentiebereik FM 87 5 108 MHz AM 522 1710 kHz 9kHz stap A...

Page 33: ...gspunkts des Kabels am Gerät Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose indem Sie am Stecker ziehen und nicht am Kabel Benutzen Sie das Gerät nur mit dem auf dem Gerät angegebenen Netzstrom Falls Sie sich nicht sicher über die Spezifikationen Ihres Stromnetzes sind wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Ihren Stromnetzbetreiber 11 Überlasten Sie die Wandsteckdosen und Verlängerungskabel nicht A...

Page 34: ...brauch mit diesem Gerät entwickelt Verwenden Sie kein AC Netzteil das von den technischen Spezifikationen des mitgelieferten Netzteils abweicht Verwenden Sie nur ein AC Netzteil das den erforderlichen Spezifikationen entspricht WICHTIG Diese Reparaturhinweise sind nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchzuführen Um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden dürfen nur Wartungsarbeiten di...

Page 35: ...nd der Lautstärkeregler besonders groß Batteriebetrieb 1 Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite des Geräts indem Sie die Verriegelung nach unten drücken 2 Legen Sie 6xBatterien des Typs UM 2 Größe C in das Batteriefach ein Achten Sie dabei auf die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs Schließen Sie dann wieder die Abdeckung 3 Eine nachlassende Leistung Störungen ein verzerrt...

Page 36: ...splay blinkt die Minutenanzeige 4 Drehen Sie den Regler zum Einstellen der Minuten 5 Drücken Sie dann auf den Regler um die Einstellung abzuschließen Menüeinstellungen Sprache Sprachführung Lautstärke Sprachführung Uhrzeitformat MW Frequenzintervall Version Software Sprachführung 1 Drücken Sie die Menü Taste im Display blinkt die aktuelle Sprache der Sprachführungsfunktion z B English Drehen Sie d...

Page 37: ...UKW und MW Radiosender Die Vorgehensweise ist für beide Frequenzbänder identisch 1 Wenn das Radio eingeschaltet ist wählen Sie mit der Frequenzbandtaste das gewünschte Frequenzband aus 2 Schalten Sie den gewünschten Radiosender wie oben beschrieben ein 3 Halten Sie die gewünschte Speichertaste länger als 2 Sekunden gedrückt im Display erscheint die entsprechende Nummer z B und der Sender wird auf ...

Page 38: ... Display blinkt die Stundenanzeige 3 Drehen Sie den Tuning Regler zum Einstellen der Stunden und drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning Regler Die Minutenanzeige blinkt dann im Display 4 Drehen Sie den Tuning Regler zum Einstellen der Minuten Drücken Sie auf den Tuning Regler um die Einstellung zu beenden 5 Bei Erreichen der eingestellten Weckrufzeit schaltet das Radio den zuletzt wiedergegeben...

Page 39: ...driges Niveau zu stellen bevor Sie Ihre Kopfhörer an das Radio anschließen Es wird auch empfohlen die Lautstärke zu reduzieren bevor Sie die Kopfhörer entfernen Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern kann zu Hörschäden führen Um mögliche Hörschäden zu vermeiden hören Sie nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik WICHTIG Rückstellung Falls Fehlfunktionen auftreten Anzeigen fehlen unvollstä...

Page 40: ...ndigung zu ändern Folgender Barcode ist am Gerät angebracht Seriennummer Herstellungsmonat Herstellungstag Produkt Code Technische Daten Betriebsanforderungen AC Netzteil DC 9V 0 7A positiver mittlerer Kontakt Batterien 6 x UM 2 Größe C Nutzungsdauer Batterien Ca 70 Stunden bei einer Wiedergabe von 4 Stunden bei normaler Lautstärke mit Alkalibatterien Frequenzbereich UKW 87 5 108 MHz MW 522 1710 k...

Reviews: