T
RAVELLER
760
(DPR-76)
DAB+ / DAB / FM RDS Digital Receiver
3A87cD1000010
GB
F
E
NL
D
For full documentation of DPR-76 functionality, please scan the QR code or
visit the website to download the full manual.
Pour obtenir une documentation complète de la fonctionnalité DPR-76,
veuillez scanner le code QR ou visiter le site Web pour télécharger le mode
d’emploi complet.
Para obtener una documentación completa del DPR-76, escanee el código
QR o visite la página web para descargar el manual completo.
Voor volledige documentatie over de functionaliteit van de DPR-76 scant
u de QR-code of gaat u naar onze website om de volledige handleiding te
downloaden.
Für einen vollständigen Überblick über die Funktionen des DPR-76 scannen
Sie bitte den QR-Code. Alternativ dazu können Sie die Bedienungsanleitung
auch auf unserer Webseite herunterladen.
Important safety instructions
1.
Read and understand all safety and operating instructions
before the radio is operated.
2.
Retain instruction:
The safety and operating instructions
should be retained for further reference.
3.
Heed warnings. All warnings on the appliance and operating
instructions should be followed.
4.
Follow all operations and use instructions.
5.
Water and moisture:
The appliance should not be used
near water. Do not use near a bathtub, washbowl, laundry
tub, kitchen sink, wet basement, swimming pool, etc.
6.
Unplug the radio from the AC power outlet before cleaning.
Use only a damp cloth for cleaning the exterior of the radio.
7.
Do not place the radio on an unstable cart, stand, bracket
or table. The radio may fall, causing serious personal injury
and damage to the radio.
8.
Ventilation:
This radio should be situated so that its location
or position does not interfere with its proper ventilation. For
example, the radio should not be used on a bed, sofa, rug or
other soft surfaces that may block the ventilation openings.
It should not be placed in a built-in situation like a cabinet
that may reduce air flow through the ventilation openings.
9.
Power sources:
The radio should be operated only from
the type of power source indicated on the marking label. If
you are not sure of the type of power supply to your home,
consult your radio dealer or power company.
10.
Mains adaptor:
The mains adaptor should be positioned
so it is not walked on, pinched, or items placed on top of
it. Pay particular attention to wires at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the unit.
Unplug the mains adaptor by gripping the adaptor, not the
wire. Operate the radio using only the current type of power
source indicated. If you are not sure of the type of power
supply to your home, consult your dealer or local power
company.
11.
Do not overload wall outlets or extension cords. This can
result in a risk of fire or electrical shock. Never insert objects
of any kind into the radio through opening. The objects may
touch dangerous voltage points or short out parts. This could
cause a fire or electrical shock.
12.
If the radio is left unattended or unused for long periods of
time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage
caused by unplug it from the wall outlet. This will prevent
damage caused by lightning or power line surges.
13.
If the radio is left unattended and used for a long period
of time, remove the batteries. The batteries may leak and
damage furniture or your radio.
14.
Do not attempt to service the receiver yourself. Removing
the cover may expose you to dangerous voltage, and will
void the warranty. Refer all servicing to authorized service
personnel.
15.
Never push objects of any kind into this radio through
opening as they may touch dangerous voltage points or
short-out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind into the product.
16.
The appliance should be serviced by qualified service
personnel when:
The power supply cord or the plug has been damaged.
Objects have fallen or liquid had been spilled into the radio.
The radio has been exposed to rain or water.
The radio does not appear to operate normally or exhibits a
marked change in performance.
The radio has been dropped, or the enclosure damaged.
17.
To prevent possible hearing damage, do not listen
at high volume levels for long periods.
18.
CAUTION:
● minimum distances around the apparatus for sufficient
ventilation;
● the ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with nitems, such as newspaper,
table-cloths, curtains, etc.;
● no naked flame sources, such as lighted candles, should
be placed on the apparatus;
● attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal;
● the use of apparatus in tropical and / or moderate
climates.
19.
A warning that batteries (battery pack or batteries installed)
shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
Battery operation
1.
Open the battery cover. Before you insert the batteries,
check the NiMH / Alkaline switch position. If you use non-
rechargeable batteries, make sure the NiMH / Alkaline switch
which located inside the battery compartment is switched to
Alkaline position. If you use rechargeable batteries, make
sure to switch NiMH / Alkaline switch to NiMH position.
2.
Insert 4 x LR6 (AA size) batteries into the space in the
compartment. Ensure the batteries are inserted in accordance
with the diagram shown. Close the battery compartment door.
2
1
Using the AC power adaptor
The AC power adaptor required for this unit should be 7.5 volts
DC at 0.8A center pin positive. Insert the adaptor plug into the
DC socket on the left side of the radio. Plug the adaptor into a
standard mains socket outlet.
1
2
Listening to the Radio
1.
Carefully extend the telescopic aerial.
1
2
2.
Press the On / Off button to switch on
your radio.
3.
Press the Band button to select the
desired operating mode.
4.
Press the Auto Tune button to initiate the
scan.
5.
Pressing and holding the Menu button will access the menu
for the current mode. Press the Tuning Up / Down button
to select your desired menu item. Press the Select button
to select that item. The Info button allows the display of
information relating to the radio station being played. Press
the Info button to cycle through the different options.
6.
Press Volume Up / Down button to
adjust the sound level as needed.
7.
Storing a preset:
Press the Page button
to select the required preset page 1 to
5 and then press and hold the required
preset button (1-4) until the display
shows “Preset saved”.
Recalling a preset:
Press the Page
button to select the required preset page
and then momentarily press the required
Preset button.
8.
The Lock switch is used to prevent unintentional operation of
your radio. Set the Lock switch located on the back of your
radio to the ‘Lock’ position
. The power and all other
buttons will be disabled. To release the lock, slide the Lock
switch down to the ‘Unlock’ position
.
Specifications
Power Requirements
Mains Power Supply
INPUT: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
OUTPUT: DC 7.5V 0.8A 6.0W
Batteries
4 x LR6 (AA size) Alkaline or NiMH
rechargeable (not included)
Frequency
Coverage
FM 87.5-108 MHz
DAB 174.928-239.200 MHz
Speaker
8Ω 2W
Output power
0.5W
Headphone socket
3.5mm diameter, stereo
Aerial System
DAB Telescopic aerial
FM Telescopic aerial
Operating
temperature range
0°C to +35°C
The company reserves the right to amend the specifications
without notice.
Consignes de sécurité importantes
1.
Lisez et comprenez la totalité des instructions de sécurité
et d’utilisation avant la première utilisation de cette unité.
2.
Conservez ces instructions:
Conservez les instructions
de sécurité et d’utilisation afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
3.
Observez tous les avertissements. Suivez toutes les
avertissements apposés sur l’unité et contenus dans cette
présente notice.
4.
Veuillez respecter toutes les instructions de sécurité.
5.
Eau et humidité:
N’utilisez pas l’unité près de sources
d’eau. N’utilisez pas l’unité près d’une baignoire, d’un
lavabo, d’un évier, d’un bac de lavage, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine, etc.
6.
Avant tout nettoyage de l’unité, débranchez la fiche
d’alimentation de la prise de courant CA. Utilisez un
chiffon humide pour nettoyer le boîtier de la radio.
7.
N’installez pas la radio sur une table, chariot, support
ou trépied instable. La radio peut subir une chute,
s’endommager et causer des blessures corporelles.
8.
Ventilation:
Installez l’unité de manière à ce que son
emplacement ou sa position n’affecte pas la ventilation
de celle-ci. Par exemple, n’installez pas l’unité sur un lit,
canapé, tapis ou toute autre surface similaire pouvant
obstruer les orifices de ventilation. N’installez pas l’unité
dans une étagère, car ceci pourrait obstruer le flux d’air
des orifices de ventilation.
9.
Sources d’alimentation:
Raccordez uniquement l’unité
à un type d’alimentation électrique indiqué sur la plaque
signalétique de l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du type
de tension de votre installation secteur, consultez votre
revendeur ou compagnie électrique locale.
10.
Adaptateur secteur:
L’adaptateur secteur doit être
disposé de manière à ce que personne ne marche dessus
et qu’aucun objet de repose dessus. Veuillez accorder
une attention toute particulière aux cordons et fiches,
aux réceptacles et à leurs points de sortie de l’unité.
Débranchez l’adaptateur secteur en empoignant celui-ci,
ne tirez pas sur le cordon. Raccordez seulement la radio
au type de source d’alimentation indiqué. Si vous n’êtes
pas sûr du type de tension de votre installation secteur,
consultez votre revendeur ou compagnie électrique locale.
11.
Ne surchargez pas le cordon d'alimentation et les
prises de courant. Ceci pourrait présenter un risque
d'électrocution ou d’incendie. N’insérez aucun objet à
travers les orifices de ventilation de l’unité. L’objet peut
entrer en contact avec un point de tension ou court-
circuiter un composant. Ceci peut causer un incendie ou
une électrocution.
12.
Lors d’une période de non-utilisation prolongée de la
radio, débranchez celle-ci de la prise de courant murale.
Cela permettra de prévenir tout dommage lié aux orages
et aux surtensions.
13.
Lors d’une période de non-utilisation prolongée de la
radio, retirez les piles de celle-ci. Une fuite d’électrolyte
peut se produire et endommager votre meuble ainsi que
la radio.
14.
N’essayez pas de réparer l’unité vous-même. Retirer le
boîtier de l’unité peut vous exposer à de dangereuses
tensions et annulera la garantie. Ne faites réparer l’appareil
que par du personnel d’entretien qualifié.
15.
Insertion d’objets et de liquides: n’introduisez aucun
objet étranger à travers les orifices de ventilation de cet
appareil. Ceux-ci pourraient en effet entrer en contact
avec de dangereux points de tension et créer un court-
circuit et se résulter par une électrocution ou un incendie.
Ne versez aucun liquide sur le produit.
16.
Cette unité doit être réparée par un technicien spécialisé
lorsque:
L’adaptateur de courant ou la fiche d’alimentation est
endommagée.
Un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’unité.
L’unité a été exposée à la pluie ou l’humidité.
Vous remarquez une baisse de performances notable,
l’unité fonctionne de manière anormale.
L’appareil a subi une chute ou son boîtier est endommagé.
17.
Pour éviter d'éventuels dommages auditifs,
n'écoutez pas à des niveaux de volume élevés
pendant de longues périodes.
18.
ATTENTION:
● les distances minimales autour de l'appareil pour une
ventilation efficace;
● la ventilation ne doivent pas être entravée en couvrant
les ouvertures de ventilation avec des articles tels que
des journaux, des nappes, des rideaux, etc.;
● aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie
allumée, ne doit être placée sur l'appareil;
● une attention toute particulière doit être porter sur
les aspects environnementaux de l'élimination des
batteries;
● l'utilisation d'appareils dans des climats tropicaux et / ou
modérés.
19.
Un avertissement indiquant que les batteries (pack de
batteries ou batteries installées) ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le
feu ou autre source similaire.
Fonctionnement de la batterie
1.
Ouvrez le capot du compartiment des piles. Avant d’insérer
les piles, vérifiez la position du commutateur NiMH /
Alcaline. Si vous utilisez des piles non rechargeables,
assurez-vous que le commutateur NiMH / Alcaline situé
à l'intérieur du compartiment des piles soit sur la position
Alcaline. Si vous utilisez des piles rechargeables, veuillez
régler le commutateur NiMH / Alcaline sur la position NiMH.
2.
Insérez 4 piles LR6 (format AA) dans l’espace prévu à cet
effet dans le compartiment. Assurez-vous que les piles
soient insérées conformément au schéma indiqué. Fermez
le capot du compartiment des piles.
2
1
Utiliser l'adaptateur secteur
L’adaptateur secteur requis pour cet appareil doit être de 7,5 volts
CC avec une broche centrale positive de 0,8A. Insérez la fiche
de l'adaptateur dans la prise CC (DC In) sur le côté gauche de la
radio. Branchez l’adaptateur sur une prise secteur standard.
1
2
Écouter la radio
1.
Étendez l’antenne télescopique avec précaution.
1
2
2.
Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt
pour allumer votre radio.
3.
A p p u y e z s u r l e b o u t o n B a n d
p o u r s é l e c t i o n n e r l e m o d e d e
fonctionnement souhaité.
4.
Appuyez sur le bouton Auto Tune pour
lancer la recherche de stations.
5.
Maintenez le bouton Menu enfoncé pour accéder au
menu du mode actuel. Appuyez sur le bouton de réglage
Tuning Haut / Bas pour sélectionner l'élément souhaité du
menu. Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner cet
élément. La touche Info permet d’afficher des informations
relatives à la station de radio en cours de lecture. Appuyez
sur le bouton Info pour parcourir les différentes options.
6.
Appuyez sur le bouton Volume Haut /
Bas pour régler le niveau sonore selon
vos besoins.
7.
Mémoriser un préréglage:
appuyez
sur la touche Page pour sélectionner
la page préréglée requise (1 à 5),
puis maintenez enfoncée le bouton
de préréglage désiré (1 à 4) jusqu'à
ce que l'écran affiche « Préréglage
enregistré ».
Rappeler un préréglage:
appuyez
sur le bouton Page pour sélectionner
la page de préréglage requise, puis
appuyez rapidement sur le bouton de
préréglage requis.
8.
L’interrupteur de verrouillage est utilisé pour empêcher toute
utilisation involontaire de votre radio. Réglez l’interrupteur
de verrouillage situé à l’arrière de votre radio sur la position
« Verrouillage »
. L’alimentation et tous les autres
boutons seront désactivés. Pour déverrouiller la fonction de
verrouillage, faites glisser l’interrupteur de verrouillage vers
le bas en position « Déverrouillage »
.
Spécifications
Caractéristiques de l’alimentation
Alimentation secteur
ENTRÉE: 100-240 V ~ 50/60 Hz
EN CA
SORTIE: 7,5V, 0,8A ET 6,0W EN CC
Piles
4 x LR6 (taille AA) Alcaline ou
NiMH rechargeable (non incluses)
Couverture des
fréquences
FM 87,5-108 MHz
DAB 174,928-239,200 MHz
Haut-parleur
8Ω 2W
Puissance en sortie
0,5W
Prise casque
3,5mm de diamètre, stéréo
Système aérien
Antenne télescopique DAB
Antenne télescopique FM
Plage de température
de fonctionnement
0°C à +35°C
La société se réserve le droit de modifier les spécifications
sans préavis.
GB
Quick Start Guide
F
Guide de démarrage rapide
http://www.sangean.com