Sanela SLZN 83E Instructions For Use Manual Download Page 8

8

1

24V DC

!

24V DC

!

2

Možnost připojení k externímu napájecímu zdroji

Možnosť pripojenia k externému zdroju napájania

Possible connection to an external power supply

Возможность подключения к внешнему источнику питания

Möglicher Anschluss an eine externe Netzteil

Możliwość podłączenia do zewnętrznego zasilacza

Posibilă conectare la o sursă de transformator externă

Posible conexión a una fuente de alimentación externa

Connexion possible à une alimentation externe

Mogelijke aansluiting op een externe stroomvoorziening

Galimas prijungimas prie išorinio maitinimo šaltinio

Lehetséges csatlakoztatás külső tápegységhez

SK

CS

EN

DE

RU

PL

 

ES

RO

FR

LT

HU

NL

3

AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 s.

5

 

 

4

Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím 

(nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)!

It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage 

(don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)!

CS

SK

EN

PL

LT

RU

 DE

RO

ES

FR

NL

Для бесперебойной работы, изделие должно быть постоянно под напряжением 

(нельзя подключать источник питания за выключателем световой цепи)!

Für die richtige Funktion ist es erforderlich, die Einheit unter konstanter Spannung zu halten 

(den Anschluss des Transformators nicht nach dem Schalter in einem Lichtstromkreis anschliessen)!

Dla prawidłowego działania urządzenia potrzebne jest stałe zasilanie 

(nie podłączać zasilania urządzenia pod czujnik ruchu)!

Pentru o funcționare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant 

(nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat)!

Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l'unité sous tension constante 

(ne pas connecter l'alimentation derrière un interrupteur)!

Voor een goede functionaliteit is het noodzakelijk om de unit onder continue spanning te houden 

(niet de voeding aansluiten achter de knop van het licht-circuit)!

Kad tinkamai veiktų yra būtina užtikrinti, kad vienetas būtų nuolatinėje įtampoje 

(neprijunginėkite maitinimo šaltinio prie šviesos grandinės jungiklio)!

¡Para el funcionamiento correcto del producto debe estar sometido a tensión permanente 

(no conecte la fuente de alimentación del interruptor de trás del circuito de iluminación)!

Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím 

(nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)!

A megfelelő működéshez elengedhetetlen, hogy az egységet állandó feszültség alatt tartsuk. 

(a trafót ne kapcsolt áramkörre kössük!)

HU

0,1

0,3

m

Summary of Contents for SLZN 83E

Page 1: ...FACTORY SETTINGS ON SK CS EN N vod na pou it N vod na pou itie Instructions for use DE RU PL ES RO FR LT NL Gebrauchsanleitung Instrukcja u ytkowania Instruc iuni de utilizare Instrucciones de uso Mod...

Page 2: ...k cia dod vky Supplied equipment DE RU PL Lieferumfang Specyfikacja dostawy ES RO FR Componente livrate Especificaci n de suministro Equipements fournies LT NL Leveringsomvang Tiekimo specifikacija HU...

Page 3: ...n Instalacja ES RO FR Instalare Instalaci n Installation LT NL Installatie Montavimo ir jungimo schema Be zemel s HU max 1500 mm max 600 mm max 150 mm SK CS EN Rozm ry Rozmery Dimensions DE RU PL Abme...

Page 4: ...Obklad Tiling min 8 mm max 33 mm Ze Wall 4 2 5 9 10 8 7 4 6 3 4 5 16 3 6 9...

Page 5: ...17 18 11 12 13 14 15b1 15b2 15a 15b3 5 12 14 1...

Page 6: ...18 17b 17a 19 16 20 6 Viskozita m dla Soap viscosity 10 mPa s 5000 mPa s max 1 l 21 22...

Page 7: ...AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 s 24 25 ZAPNUT A VYPNUT DOPLN N M DLA SWITCH ON AND SWITCH OFF REPLENISH SOAP ZAPNUT A VYPNUT DOPLN N M DLA SWITCH ON AND SWITCH OFF REPLENISH SOAP 26a 26b 23 7 0 1 0 3 m...

Page 8: ...es Transformators nicht nach dem Schalter in einem Lichtstromkreis anschliessen Dla prawid owego dzia ania urz dzenia potrzebne jest sta e zasilanie nie pod cza zasilania urz dzenia pod czujnik ruchu...

Page 9: ...uave En cualquier caso no es posible utilizar productos de limpieza agresivos y abrasivos Recomendamos utilizar un producto de limpieza SLA 37 de Sanela Despu s de desembalar el producto es necesario...

Reviews: