Karbantartás
H
Javasolt a mágnesszelep sz
ű
r
ő
jét évente egyszer tisztítani. Évi rendszerességgel javasolt a csavarok feszességének ellen
ő
rzése is.
A rozsdamentes acél felületek tisztítása szappanos vízbe mártott ruhaanyaggal történjen.
Szigorúan tilos agresszív vagy dörzsöl
ő
anyagok használata!
Jelen termék gyártója, a Sanela spol. s.r.o. kijelenti, hogy a termék megfelel a 73/023/EEC 89/336/EEC rendelkezéseinek.
Funkce, Function, Störung /
Fehler,
Дефект
, Perturbation /
Erreur
Ř
ešení, Solution, Behebung,
Решение
, Solution
Zp
ů
sobení, Cause, Mögliche
Ursache,
Причина
, Cause
possible
Možné potíže, Trable shoting, Störungsbehebung, Elimination des perturbations
CZ, GB, D/E, RUS, FR
LED dioda nefunguje.
LED does not indicate.
LED blinkt nicht.
LED
диод
не
реагирует
.
LED ne clignote pas.
- Zne
č
išt
ě
ná krytka senzoru.
- Vybitá baterie.
- Sensor cover stained.
- Battery flat.
- Sensor verschmutzt.
- Batterien leer.
-
Перекрыт
доступ
к
увствительной
зоне
сенсора
.
-
Разряженная
батарея
.
- Crasseux senseur.
- Vide pile.
- Sensor je nep
ř
etržit
ě
aktivní.
- Vybitá baterie.
- Sensor is acctivated constantly.
- Battery flat.
- Der Sensor ist permanent aktiviert.
- Batterien leer.
-
Сенсор
непрерывно
активный
.
-
Разряженная
батарея
.
- Le senseur est active permanent.
- Vide pile.
LED dioda bliká, i když není
dávkova
č
používán.
LED flashes when unit is not used.
LED blinkt bei Nichtgebrauch.
LED
диод
мигает
(
в
том
числе
,
когда
устройство
не
используется
).
LED clignote pendant aucun usage.
P
ř
i použití nevytéká mýdlo.
No soap discharges when motor
works.
Motor läuft, aber es fliesst keine
Seife.
Во
время
пользования
не
вытекает
мыло
.
La machine tourne, mais le savon
ne coule pas.
Vytéká nedostate
č
né množství
mýdla.
Insufficient soap is released.
Ungenügende Seifenqualität.
Вытекает
недостаточное
количество
мыла
.
La qualité du savon es insuffisante.
- Špatná viskozita mýdla, ztvrdlé
mýdlo.
- Zanesená tryska.
- Wrong soap viscosity or soap
hardened.
- Soap nozzle is obstructed.
- Falsche Seifenviscosität oder
verhärtete Seife.
- Verstopfte Seifendüse.
-
Засорённость
сосуда
или
форсунки
подачи
мыла
.
-
Недопустимая
вязкость
мыла
для
данного
устройства
.
- La viscosité de savon est fausse ou
le savon a durci
- La buse de savon est obstruée.
- Zanesená nádobka nebo tryska.
- Špatná viskozita mýdla, ztvrdlé
mýdlo.
- Obstrukted soap container or
dispenser nozzle.
- Wrong soap viscosity or soap
hardened.
- Verstopfter Seifenbehälter oder
Düsenausfluss.
- Falsche Seifenviscosität oder
verhärtete Seife.
-
Засорённость
сосуда
или
форсунки
подачи
мыла
.
-
Недопустимая
вязкость
мыла
для
данного
устройства
.
- La buse ou le contenant de savon
est obstruée.
- La viscosité de savon est fausse ou
le savon a durci
-
Ř
ádné o
č
išt
ě
ní krytky senzoru.
- Vým
ě
na baterie.
- Clean sensor cover properly.
- Changing the battery.
- Sensorfläsche nach Flecken überprüfen - sauber machen.
- Batteriewechsel.
-
Прочистить
глазок
в
зоне
чувствительности
сенсора
.
-
Заменить
батарею
.
- Contrôler la surface du senseur, nettoyer.
- Remplacer la pile.
- Zajišt
ě
ní volného prostoru v min. vzdálenosti 250 mm pod sensorem.
- Vým
ě
na baterie.
- Ensure the minimum free area of 250 mm below the sensor.
- Changing the battery.
- Überprüfen, ob sich innerhalb des Mindestabstandes von 250 mm keine
den Sensor störenden Objekte befinder.
- Batteriewechsel.
-
Обеспечить
открытое
пространство
в
зоне
сенсора
(
минимальное
расстояние
25
см
).
-
Заменить
батарею
.
- Contrôler: Aucun objet dans la distance minimum de 250 mm.
- Remplacer la pile.
-
Ř
ádné vy
č
išt
ě
ní nádobky na mýdlo i trysky.
- Kontrola viskozity mýdla.
- Clean soap container and nozzle.
- Check soap viscosity.
- Seifenbehälter und Düse reinigen.
- Seifenviscosität überprüfen.
-
Прочистить
сосуд
и
форсунку
подачи
мыла
.
-
Контроль
вязкости
мыла
(
смотри
Рекоммендации
,
Технические
характеристики
).
- Nettoyer la buse et le contenant de savon.
- Contrôler la viscosité de savon.
- Kontrola viskozity mýdla.
-
Ř
ádné vy
č
išt
ě
ní nádoby na mýdlo i trysky.
- Check soap viscosity.
- Wash soap container and use unit continuously until normal soap
quantity is dispensed.
- Seifenviscosität überprüfen.
- Seifenbehälter reinigen und mehrmals Seife beziehen, bis die normale
Seifenmenge wieder zugeführt wird.
-
Прочистить
сосуд
и
форсунку
подачи
мыла
.
-
Контроль
вязкости
мыла
(
смотри
Рекоммендации
,
Технические
характеристики
).
- Contrôler la viscosité de savon.
- Nettoyer la buse de savon. Et puis recevoir du savon jusqu´à ce que la
quantité normale vienne.
Summary of Contents for SLZN 39E
Page 2: ...3 6 4 5 8 7 9 10...
Page 3: ...135 120 72 36 54 27 61...