background image

4

CS

Vzhledem k mo

ž

nosti zanesení ventilu ne

č

istotami z vody je doporu

č

eno provést 1x ro

čně

 kontrolu sítka elektromagnetického ventilu, 

dota

ž

ení šroubových spo

 a dosedacích ploch konekto

.

Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.

Výrobce ujiš

ť

uje, 

ž

e na výrobek je vydáno prohlášení o sho

 v souladu se zákonem

 č

. 22/1997 Sb.

SK

Vzh

ľadom

 k mo

ž

nosti zanesenia ventilu ne

č

istotami z vody sa doporu

č

uje previe

sť 

1xro

č

ne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu, 

dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.

Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupova

ť podľa

 zákona o obaloch.

Výrobca garantuje, 

ž

e na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom 

 č

. 22/1997 Sb.

EN

It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled 
up. Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.

It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product. 

Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/23/EHS and 92/31/EHS. 

RU

Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз в году выполнить контроль 

состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения и зажимы конъекторов.
Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.

 

Производитель подтвеждает

что

 

у этого

 

изделия

 

есть Декларация

 

Соответствия в соответствии

 

с

 

нормами

 73/23/EHS 

и

 92/31/EHS.

Další informace

Ďalšie informácie

More information

SK

CS

EN

DE

RU

PL

ES

RO

FR

LT

NL

Дополнительные информации

 

W

eitere Informationen

W

ięcej informacji

Mai m

ul

te info

rmat

i u

rmeaz

a

Más información

Plu

s d'info

rmat

ion

Meer informatie 

Daugiau informacijos

DE

Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes des 
elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.

Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. 

Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/23/EHS und 92/31/EHS. 

KAPACITA

CAPACITY

0 %

KAPACITA

CAPACITY

 INDIKACE

INDICATION

ELEKTRONICKÝ SYSTÉM

ELECTRONIC SYSTEM

VÝMĚN

A BATERIE

BATTERY EXCHANGE

 DOPORUČENÁ

RECOMMENDED

NEZBYTNĚ NUTNÁ

NECESSARY

ZAPNUT

ON

VYPNUT

OFF

t [s.]

0,5

SK

CS

EN

Kontrola stavu napájecí baterie

Kon

tr

ó

l

a stavu na

p

ájacej 

b

at

ér

ie

B

atte

ry

 ca

pa

cit

y

 cont

r

o

l

Проверка

 

состояния

 

питающей

 

батарейки

DE

PL

Batteriezustandsanzeige

 

Kontrola stanu baterii zasilającej

Controlul capacităţii bateriei

Control de la capacidad de la batería

ES

RO

FR

Contrôle de capacité de la Batterie

Indicatie Batterij status

Maitinimo baterijos patikrinimas

LT

NL

RU

t [s.]

1

1,5

x+0,5

10 - 0 %

Summary of Contents for SLU25

Page 1: ... d emploi Gebruiksinstructies Naudojimosi instrukcija SK CS EN DE RU PL ES RO FR LT NL 0 1 0 6 MPa H O 2 velikost oka síta 90 µm sieve dimension 90 µm 0 0 6 0 1 pressure MPa SLD03 OFF 6 8 12 24 72 168h SLD 03 5 1200 s SLD 03 ON OFF FACTORY SETTINGS OFF FACTORY SETTINGS 5 s SLD 03 0 1 0 3 m AUTOMATIC FACTORY SETTINGS 0 25 s 0 25 7 7 5 se c 5 1 2 0 0 se c INTERVAL HYGIENICKÉHO PROPLACHU HYGIENIC FLU...

Page 2: ...ts fournies LT NL Leveringsomvang Tiekimo specifikacija SK CS EN Montážní návod Montážny návod Mounting instructions DE RU PL Инструкция по монтажу Montageanleitung Instrukcja montażu ES RO FR Instrucţiuni de montaj Manual de instrucciones Notice de montage LT NL Montage instructie Montavimo instrukcija SLU 25B Obj č Code Nr 03255 STOP START FACTORY SETTINGS 310 s 2 1 2 3 START STOP FACTORY SETTIN...

Page 3: ...6 7 5 3 3 8 9 AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 s 4 9 V U9VL ...

Page 4: ...ения и зажимы конъекторов Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом Производитель подтвеждает что у этого изделия есть Декларация Соответствия в соответствии с нормами73 23 EHS и 92 31 EHS Další informace Ďalšie informácie More information SK CS EN DE RU PL ES RO FR LT NL Дополнительныеинформации Weitere Informationen Więcej informacji Mai multe informati urme...

Page 5: ...ectrice curățirea contactelor și strângerea șuruburilor Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73 23 EHS și 92 31 EHS ES Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual una vez por año del cedazo ...

Reviews: