
4
MIN
0
MAX
0,3 m
AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 sec
15
16
17
CS
SK
EN
RU
DE
PL
RO
ES
FR
NL
LT
Další informace
Ďalšie informácie
More information
Дополнительные информации
Weitere Informationen
Więcej informacji
Mai multe informati urmeaza
Más información
Plus d'information
Meer informatie
Daugiau informacijos
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročně kontrolu sítka elektromagnetického ventilu, dotažení
šroubových spojů a dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
CS
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť 1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
SK
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/23/EHS and 92/31/EHS.
EN
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз в году выполнить контроль состояния
сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения и зажимы конъекторов.
Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.
Производитель подтвеждает, что у этого изделия есть Декларация Соответствия в соответствии с нормами 73/23/EHS и 92/31/EHS.
RU
INDIKACE
INDICATION
ELEKTRONICKÝ SYSTÉM
ELECTRONIC SYSTEM
VÝMĚNA BATERIE
BATTERY EXCHANGE
ZAPNUT
ON
DOPORUČENÁ
RECOMMENDED
VYPNUT
OFF
NEZBYTNĚ NUTNÁ
NECESSARY
A
A
a
lk
a
lin
e
A
A
a
lk
a
lin
e
A
A
a
lk
a
lin
e
A
A
a
lk
a
lin
e
10 - 0 %
kapacita / capacity
A
A
a
lk
a
lin
e
A
A
a
lk
a
lin
e
A
A
a
lk
a
lin
e
A
A
a
lk
a
lin
e
0 %
kapacita / capacity
0,5
1
1,5
x+0,5
t [sec]
t [sec]
CS
SK
EN
RU
Kontrola stavu napájecí baterie
Kontróla stavu napájacej batérie
Battery capacity control
Проверка состояния питающей батарейки
DE
PL
RO
ES
Batteriezustandsanzeige
Kontrola stanu baterii zasilającej
Controlul capacităţii bateriei
Control de la capacidad de la batería
FR
NL
LT
Contrôle de capacité de la Batterie
Indicatie Batterij status
Maitinimo baterijos patikrinimas schema
Summary of Contents for SLU 21B
Page 3: ...3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...