background image

GB

21

Cleaning

Cleaning the Inside of the Wine Cooler

There is usually no need to defrost the wine cooler as any ice that is deposited on the back wall 

will defrost automatically.

1.  Before cleaning the wine cooler always disconnect the mains supply.
2.  Remove all the shelves and detachable accessories and wash in warm soapy water, rinse and 

dry thoroughly.

3.  You should clean the interior of the wine cooler with a damp cloth.
4.  Check that the drain outlet at the rear wall of the wine cooler compartment is clear of debris 

as this will affect the automatic defrosting.

5.  Empty the water collection tray at the back of the unit. Rinse and dry thoroughly before 

replacing.

6.  Do not let liquid get into the controls or the light.
7.  It may be necessary to periodically wipe the bottom part of the storage area.
8.  Never clean the appliance parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or 

explosion.

9.  Do not store or use gasoline or any other flammable vapours and liquids in the vicinity of this 

or any other appliance. The fumes can create a fire or explosion.

Cleaning the Outside of the Wine Cooler

Use a damp cloth to clean the wine cooler exterior and a glass cleaner to clean the door. Make 

sure that the door is closed, to prevent cleaners from getting on the magnetic door seal or inside.

SIWC46B15E_IB_5L_150316_grace.indb   21

16/3/15   10:21 am

Summary of Contents for SIWC46B15E

Page 1: ...SIWC46B15E GB FI NO DK SE Instruction Manual Wine Cooler Käyttöopas Viinikaappi Instruksjonsmanual Vinkjøler Brugervejledning Vinskab Instruktionsbok Vinkylare ...

Page 2: ...Adjusting the Upper and Lower Zone Temperature 18 Changing between Fahrenheit and Celsius 18 Switching On or Off the Interior Light 18 Stacking the Wine Bottles 19 Using the Water Box 19 Storing Wine in Your Wine Cooler 20 Filling Your Wine Cooler 20 Keep the Door Closed 20 Cleaning 21 Cleaning the Inside of the Wine Cooler 21 Cleaning the Outside of the Wine Cooler 21 Maintenance 22 Care When Han...

Page 3: ...på 30 Justere temperaturen i øvre og nedre sone 30 Skifte mellom Fahrenheit og Celsius 30 Slå på eller av innvendig lampe 30 Å stable vinflaskene 31 Bruk av vannboksen 31 Å lagre vin i vinkjøleren 32 Å fylle opp vinkjøleren 32 Hold døren lukket 32 Rengjøring 33 Rengjøring av innsiden på vinkjøleren 33 Rengjøring av utsiden på vinkjøleren 33 Vedlikehold 34 Forsiktighetregler ved håndtering 34 Insta...

Page 4: ...nkylare 42 Justera övre och nedre zontemperaturen 42 Byta mellan Fahrenheit och Celsius 42 Slå på eller stänga av den interna belysningen 42 Använda vattenlådan 43 Fyll på med vinflaskor 43 Förvara vin i din vinkylare 44 Fyll upp din vinkylare 44 Se till att hålla dörren stängd 44 Rengöring 45 Rengör insidan av vinkylaren 45 Rengör utsidan av vinkylaren 45 Underhåll 46 Vidta försiktighet när du an...

Page 5: ...inen Päälle ja Pois 54 Ylä ja alavyöhykkeen lämpötilan säätäminen 54 Fahrenheit ja Celsius asteikon välillä vaihtaminen 54 Sisävalon kytkeminen Päälle tai Pois 54 Viinipullojen pinoaminen 55 Vesisäiliön käyttö 55 Viinin säilytys viinikaapissasi 56 Viinikaappisi täyttäminen 56 Pidä ovi suljettuna 56 Puhdistus 57 Viinikaapin sisäpuolen puhdistus 57 Viinikaapin ulkopuolen puhdistus 57 Kunnossapito 58...

Page 6: ...illes temperaturen i øvre og nedre rum 66 Sådan skiftes der mellem Fahrenheit og Celsius 66 Sådan tændes og slukkes det indvendige lys 66 Sådan bruges vandbeholderen 67 Placering af vinflaskerne 67 Opbevaring af vin i vinskabet 68 Fyld Deres vinskab op 68 Hold døren lukket 68 Rengøring 69 Rengøring af vinskabet indvendig 69 Rengøring af vinskabet udvendigt 69 Vedligeholdelse 70 Forsigtighed ved hå...

Page 7: ...th reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision If your unit is fitted with a lock to prevent children be...

Page 8: ...og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller mottar anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og normalt vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn Barn må ikke foreta rengjøring og vedlik...

Page 9: ...sk sensorisk eller mental förmåga eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna som kan uppstå Barn skall inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn under 8 år och under uppsikt Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsy...

Page 10: ... vuotiaat ja sellaiset henkilöt joiden fyysiset aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä jos heitä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy Lapset eivät saa leikkiä laitteella Vain yli 8 vuotiaat lapset saava puhdistaa laitteen ja suorittaa käyttäjän kunno...

Page 11: ...angel på erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn medmindre de er over 8 år og er under opsyn Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres at børn medmindre de er under opsyn Hvis din enhed er ...

Page 12: ...crews x 2 Left Door Hinge Water Box Instruction Manual Thank youfor purchasing your new Wine Cooler We recommend that you spend some time reading this instruction manual so that you fully understand all the operational features it offers You will also find some hints and tips to help you resolve any issues Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for f...

Page 13: ...st the two levelling feet at the front of the unit If the unit is not level the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly Installation Free Space Requirements When installing the unit ensure that 25 mm of free space is left at both sides 50 mm at the rear of the unit and 25 mm at the top of the unit The door can be opened to the right or the left depending on which best suits...

Page 14: ... to do the reinstallation of the door Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system We recommend that 2 people handle the unit during assembly Reversing the Door Swing Tools required Philips style screwdriver Flat bladed screwdriver Hexagonal spanner 1 Open the door and remove the two screws under the right bottom corner of the door Remove the lower right hinge Be careful to suppo...

Page 15: ...d place it on a padded surface to prevent from scratching 3 Remove the upper right hinge 4 Install the upper left hinge on the left side of the unit 5 Turn the door 180 and re install it to the unit 180 15 INSTALLATION GB ...

Page 16: ...ou have a socket which is compatible with the plug supplied with the unit Before Turning On Do not turn on until two hours after moving the unit The coolant fluid needs time to settle Before Using Your Unit Before placing any wine in the unit turn it on and wait for 24 hours to make sure it is working properly and to allow it time to fall to the correct temperature Your unit should not be overfill...

Page 17: ...verview Levelling Feet Control Panel 1 2 3 4 5 6 1 Light control button 2 Temperature control button 3 Upper zone display 4 Lower zone display 5 Temperature increase button 6 Temperature decrease button Control Panel ...

Page 18: ...r Adjusting the Upper and Lower Zone Temperature The temperature of the upper zone and lower zone needs to be set individually Press once the display will show the default temperature setting Press again the upper zone display will flash Press to adjust the temperature Press again the lower zone display will flash Press to adjust the temperature Changing between Fahrenheit and Celsius Press and ho...

Page 19: ...an get into the wine and alter its composition Fill the water box with some water and put it in the wine cooler Stacking the Wine Bottles When placing the bottles into the wine cooler make sure there is no contact with the back inner surface Max Capacity Upper zone 16 bottles Lower zone 30 bottles ...

Page 20: ...p to 2 days for delicate whites or 3 days for rich reds as long as the bottle is resealed and stored in your wine cooler Special stoppers that keep sparkling wine and champagne bubbling for 1 or 2 days after opening can be bought at most good wine shops When storing leftover wine attempt to minimise the oxidation process of the wine You can use a vacuum which pumps out the air from the bottle leav...

Page 21: ...omatic defrosting 5 Empty the water collection tray at the back of the unit Rinse and dry thoroughly before replacing 6 Do not let liquid get into the controls or the light 7 It may be necessary to periodically wipe the bottom part of the storage area 8 Never clean the appliance parts with flammable fluids The fumes can create a fire hazard or explosion 9 Do not store or use gasoline or any other ...

Page 22: ...der no circumstances should it be lifted by holding the edges of the top surface Installation Don t cover or block the sides of your wine cooler Keep out of direct sunlight and away from heat sources Servicing This wine cooler should be serviced by a qualified service agent and only genuine spare parts should be used Under no circumstances should you attempt to repair the wine cooler yourself Repa...

Page 23: ... Appliances Category Category 2 wine storage appliances Energy Grading C Energy Consumption 224 kWh year based on standard test results for 24 hours Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located Storage Temperature 5 C 22 C Defrosting Type Frost Free Temperature Rise Time N A Freezing Capacity N A Climate Class SN N This appliance is intended to be used...

Page 24: ...at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse Hovedenheten SIWC46B15E Dørhåndtak Skruer x 2 Instruksjonsmanual Instruction Manual Hel hylle x 5 Halv hylle x 1 Venstre dørhe...

Page 25: ...de to nivåføttene på forsiden av enheten til å nivellere den Hvis enheten ikke er i vater fungerer ikke innrettingen av dørene og de magnetiske pakningene riktig Krav til ledig plass Når enheten monteres må du kontrollere at det er 25 mm åpent rom på begge sidene 50 mm på baksiden og 25 mm på oversiden av enheten Døren kan åpnes mot høyre eller venstre avhengig av det som passer området best Pass ...

Page 26: ...il døren skal settes på plass igjen Ikke legg ned enheten ettersom dette kan skade kjølesystemet Vi anbefaler at det er 2 mennesker som håndterer enheten under monteringen Å bytte dørens åpningsvei Nødvendig verktøy Philips stjerneskrutrekker Vanlig flat skrutrekker Sekskantnøkkel 1 Åpne døren og ta ut de to skruene under høyre hjørne av døren Ta av nedre høyre hengsel Pass på at du støtter døren ...

Page 27: ...g sett den på en myk overflate så den ikke blir oppskrapt 3 Ta av øvre høyre hengsel 4 Monter de øvre venstre hengslene på venstre side av enheten 5 Snu døren 180 og monter den på enheten igjen 180 INSTALLASJON NO 27 ...

Page 28: ...den på enheten med en fuktet klut Hvis du trenger mer informasjon referer til delen Rengjøring Før du setter støpslet i kontakten MÅ DU Kontrollere at kontakten er kompatibel med støpslet som er vedlagt enheten Vent før du slår på Ikke slå på enheten før det har gått to timer etter at du flyttet den Kjølevæsken trenger tid til å synke Innen du bruker enheten Skru på enheten og vent i 24 timer inne...

Page 29: ...ikt Nivåføtter Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 1 Knapp for å styre lys 2 Knapp for å styre temperatur 3 Skjerm for øvre sone 4 Skjerm for nedre sone 5 Knapp for å øke temperatur 6 Knapp for å redusere temperatur Kontrollpanel ...

Page 30: ...r på Justere temperaturen i øvre og nedre sone Temperaturen til den øvre sonen og den nedre sonen må stilles inn hver for seg Trykk én gang så viser skjermen standard temperaturinnstilling Trykk på nytt så blinker skjermen til den nedre sonen Trykk for å justere temperaturen Trykk på nytt så blinker skjermen til den nedre sonen Trykk for å justere temperaturen Skifte mellom Fahrenheit og Celsius T...

Page 31: ...ontakt med den bakre platen på vinkjøleren Maks kapasitet Øvre sone 16 flasker Nedre sone 30 flasker Bruk av vannboksen Hvis vinkjøleren din er for tørr under 50 RH vil korken tørke Det kan så komme luft i vinen og endre sammensetningen Fyll vannboksen med litt vann og sett den i vinkjøleskapet ...

Page 32: ...kate hvitviner eller tre dager for rike rødviner så lenge flasken er tettet og oppbevares i vinkjøleren Spesielle korker som holder musserende vin og champange boblende i en eller to dager etter de er åpnet kan kjøpes i de fleste butikker som forhandler vin Ved oppbevaring av gjenværende vin forsøk å minimalisere oksideeringsprosessen til vinen Du kan bruke en vakuumenhet som pumper ut luften av f...

Page 33: ...imingen 5 Tøm vannoppsamlingskaret på baksiden av enheten Skyll og tørk grundig før du setter det tilbake 6 Ikke la væske komme inn i kontrollene eller i lyset 7 Det kan være nødvendig å tørke den nederste delen av lagringsområdet med jevne mellomrom 8 Du må aldri rengjøre enhetens deler med brennbare væsker Gassene kan forårsake brann eller eksplosjon 9 Du må ikke lagre eller bruke bensin eller a...

Page 34: ...ke under noen omstendigheter løftes i kantene på toppflaten Installasjon Ikke dekk til eller blokker sidene på vinkjøleren Hold vinkjøleren vekke fra direkte sollys og varmekilder Service Denne vinkjøleren bør være vedlikeholdes av en kvalifisert servicetekniker og bare originale reservedeler bør brukes Du skal ikke under noen omstendigheter forsøke å reparere vinkjøleren på egen hånd Reparasjoner...

Page 35: ...sapparatetkategori Kategori 2 vinoppbevaringsapparater Energieffektivitetsklasse Klasse C Strømforbruk 224 kWh år basert på standard testresultater for 24 timer Faktisk strømforbruk avhenger av hvordan apparatet brukes og hvor det er plassert Oppbevaringstemperatur 5 C 22 C Avrimingstype Frostfritt Temperaturstigningstid N A Frysekapasitet N A Klimaklasse SN N Dette apparatet er ment for bruk i en...

Page 36: ...mmenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk Huvudenheten SIWC46B15E Dörrhandtag Skruvar x 2 Instruktionsbok Instruction Manual Hel hylla x 5 ...

Page 37: ... Ställa enheten vågrätt För att göra detta används de två justerbara fötterna i framkant av enheten Om enheten inte står vågrätt kommer dörrarna och den magnetiska förseglingarna inte att skydda korrekt Fritt utrymme som krävs Vid installation av enheten se till att det finns 25 mm fritt utrymme på båda sidorna 50 mm bakom och 25 mm ovanför enheten Dörren kan öppnas åt höger eller åt vänster beroe...

Page 38: ...rren ska kunna återinstalleras Lägg inte enheten plant pga att detta kan orsaka skada på avkylningssystemet Vi rekommenderar att 2 personer hanterar enheten under tiden som enheten sätts ihop Vänd upp och ned på gångjärnen Verktyg som krävs Philips skruvmejsel enkelspårig skruvmejsel Hexagonal nyckel 1 Öppna dörren och ta bort de två skruvarna under högra nedre hörnet på dörren Ta bort det nedre h...

Page 39: ...en på en vadderad yta för att förhindra att den repas 3 Ta bort det övre högra gångjärnet 4 Installera den övre vänstra gångjärnet på vänster sida av enheten 5 Vrid dörren 180 och sätt tillbaka den på enheten 180 INSTALLATION SE 39 ...

Page 40: ...gör enhetens yttersida med en fuktad duk Om du vill ha mer information hänvisas du till sektionen för Rengöring Innan inkoppling MÅSTE DU Kontrollera att du har en väggkontakt som är kompatibel med kontakten som följer med enheten Innan påslagning Slå inte på den förrän efter två timmer efter att enheten flyttats Kylvätskan behöver tid att sätta sig Innan du använder enheten Innan du placerar någo...

Page 41: ...Produktöversikt Nivåfötter Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 1 Ljuskontrollknapp 2 Temperaturkontrollknapp 3 Display övre zonen 4 Display nedre zonen 5 Temperaturökningsknapp 6 Temperaturminskningsknapp Kontrollpanel ...

Page 42: ...dre zontemperaturen Temperaturen i den övre zonen och nedre zonen behöver ställas in individuellt Tryck på en gång displayen kommer att visa standardtemperaturinställningen Tryck på igen den övre zondisplayen kommer att blinka Tryck på för att justera temperaturen Tryck på igen den nedre zondisplayen kommer att blinka Tryck på för att justera temperaturen Byta mellan Fahrenheit och Celsius Tryck p...

Page 43: ... i vinet och bidra till att de kompseras Fyll vattenlådan med lite vatten och placera den i vinkylaren Fyll på med vinflaskor När du placerar flaskorna i vinkylaren försäkra dig om att det inte föreligger någon kontakt med den inre och bakre delen av vinkylaren Maxkapacitet Övre zonen 16 flaskor Nedre zonen 30 flaskor ...

Page 44: ...upp till två dagar för delikata vita viner eller tre dagar för fruktiga röda viner så länge som flaskan försluts tät och förvaras i din vinkylare Speciella förslutare som ser till att hålla mousserande viner och champagne i got skick under en eller två dagar efter att du har öppnat en flaska kan köpas i de flesta vinbutiker När du vill förvara överblivet vin försök då att minimera oxideringsproces...

Page 45: ...samlingstråget på vatten på baksidan av enheten Skölj och torka tråget ordentligt innan det sätts tillbaka 6 Utsätt inte kontrollerna eller lampan för vätska 7 Det kan vara nödvändigt att periodvis torka den nedre delen av lagringsutrymmet 8 Rengör aldrig apparaten delar med brandfarliga vätskor Ångorna kan skapa brand eller explosionsrisk 9 Förvara eller använd inte bensin eller andra lättantändl...

Page 46: ...de innan du flyttar den Håll I vinkylaren runt dess sidor eller i dess bas när du flyttar den Den får under inga omständigheter inte lyftas upp genom att du håller i kanterna för den övre ytan Installation Täck inte over eller blockera sidorna för vinkylaren Håll borta från direkt solljus och värmekällor Service Denna vinkyl skall servas av en kvalificerad servicetekniker och endast originaldelar ...

Page 47: ...andstrom Modell SIWC46B15E Kategori hushållsmaskiner Kategori 2 vinlagrings kylar Energieffektivitetsklass Klass C Energiförbrukning 224 kWh år baserat på normala testresultat under 24 timmar Faktisk energiförbrukning beror på hur vinkylaren används och var den är placerad Förvaringstemperatur 5 C 22 C Avfrostningstyp Frostfri Temperaturökningstid N A Fryskapacitet N A Klimatklass SN N Denna produ...

Page 48: ... Suosittelemme että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten Laitet SIWC46B15E Ovenkahva Ruuvit x 2 Käyttöopas Instruction Manual Täysi hylly x 5 Puolikas ...

Page 49: ...ettuihin kaappeihin tai huonekaluihin Laitteen asettaminen vaakasuoraan Vaaitse säätämällä kahta säädettävää jalkaa laitteen edessä Jos laite ei ole vaakasuorassa ovet ja tiivisteiden magneetit eivät kohdistu oikein Vaadittava tyhjä tila Kun asennat laitteen varmista että molemmille puolelle jää 25 mm tyhjää tilaa taakse 50 mm ja laitteen päälle 25 mm Oven kätisyyden voi vaihtaa parhaiten tilaan s...

Page 50: ...t tulee säilyttää jotta oven voi kiinnittäv uudelleen Älä aseta laitetta kyljelleen sillä tämä saattaa vahingoittaa jäähdytysjärjestelmää Suosittelemme että 2 henkilöä käsittelee laitetta kokoamisen aikana Oven avautumissuunnan vaihtaminen Tarvittavat työkalut Philips ruuvimeisseli tasapäinen ruuvimeisseli kuusikulmainen kiintoavain 1 Avaa ovi ja irrota kaksi ruuvia oven oikean alakulman alta Irro...

Page 51: ... ja aseta se pehmustetulle pinnalle naarmuuntumisen estämiseksi 3 Irrota oikea ylä sarana 4 Asenna vasen ylä sarana laitteen vasemmalle puolelle 5 Kierrä ovea 180 ja asenna se takaisin laitteeseen 180 ASENNUS FI 51 ...

Page 52: ... ulkopinta kostealla pyyhkeellä Lue osio Puhdistus jos haluat lisätietoja Ennen kuin liität laitteen verkkovirtaan SINUN ON Tarkistettava että sähköpistorasia on jääkaapin toimitukseen kuuluvan pistokkeen mukainen Ennen päälle kytkemistä Kytke laite päälle vasta kahden tunnin kuluttua laitteen siirtämisestä Jäähdytysnesteen asettumiseen kuluu aikaa Ennen kuin käytät laitettasi Ennen kuin asetat vi...

Page 53: ...tteen yleiskuva Tasausjalat Ohjaustaulu 1 2 3 4 5 6 1 Valonsäätöpainike 2 Lämpötilansäätöpainike 3 Ylävyöhykkeen näyttö 4 Alavyöhykkeen näyttö 5 Lämpötilan lisäyspainike 6 Lämpötilan vähennyspainike Ohjaustaulu ...

Page 54: ...en Päälle tai Pois Ylä ja alavyöhykkeen lämpötilan säätäminen Ylä ja alavyöhykkeen lämpötila on asetettava erikseen Paina kerran näyttöön tulee näkyviin oletuslämpötila asetus Paina uudelleen ylävyöhykkeen näyttö alkaa vilkkua Paina säätääksesi lämpötilaa Paina uudelleen alavyöhykkeen näyttö alkaa vilkkua Paina säätääksesi lämpötilaa Fahrenheit ja Celsius asteikon välillä vaihtaminen Pidä ja paini...

Page 55: ...uu Viiniin voi päästä ilmaa muuttaen sen koostumusta Lisää vesisäilöön hieman vettä ja aseta se Viininjäähdyttimeen Viinipullojen pinoaminen Kun asetat pulloja viinikaappiin varmista etteivät ne kosketa viinikaapin sisäosan takapintoja Maksimitilavuus Ylävyöhykkeen 16 pulloa Alavyöhykkeen 30 pulloa ...

Page 56: ... jopa kaksi päivää herkät valkoviinit tai kolme päivää rikkaat punaiset niin kauan kuin pullo on suljettu uudelleen ja säilytetään viinikaapissa Voit ostaa useimmista hyvinvarustetuista viinikaupoista erityisiä korkkeja jotka pitävät kuohuviinin ja sampanjan kuplivana 1 2 päivää avaamisen jälkeen Yritä minimoida viinin hapettuminen säilyttäessäsi ylimääräistä viiniä Voit käyttää imuria joka pumppa...

Page 57: ...hdyttimen takaosassa Huuhtele ja kuivaa huolellisesti ennenkuin asetat sen takaisin paikalleen 6 Estä nesteiden valuminen laitteiston tai valon sisälle 7 Säilöntäosa on myös hyvä puhdistaa aika ajoin 8 Älä koskaan puhdista laitetta helposti syttyvällä aineella Niistä irtoavat kaasut voivat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen 9 Älä säilytä tai käytä bensiiniä tai muita tulenarkoja kaasuja tai neste...

Page 58: ...uvat osat on lukittu ennen laitteen siirtämistä Pitele viinikaappia sen sivuilta tai pohjasta liikuttamisen aikana Viinikaappia ei missään tapauksessa tule nostaa yläpinnan reunoista pitelemällä Asennus Älä peitä tai tuki viinikaappisi sivuja Suojaa auringolta ja pidä kaukana lämpöä tuottavista laitteista Huolto Tämä viininjäähdytin tulee viedä ammattilaisen huollettavaksi ja laitteeseen saa käytt...

Page 59: ...li SIWC46B15E Kotitalousvälineluokka Kategori 2 vinoppbevaringsapparater Energiatehokkuusluokka Luokka C Energian Kulutus 224 kWh vuosi perustuen vakiotestituloksiin 24 tunnin aikana Todellinen energiankulutus on koneen käytön ja sijainnin mukainen Säilytyslämpötila 5 C 22 C Sulatustyyppi Huurtumaton Lämpötilan kohoamisaika N A Pakastuskapasiteetti N A Ilmastoluokka SN N Tämä laite on tarkoitettu ...

Page 60: ...bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug og behold denne brugsvejledning til senere brug Vinskabet SIWC46B15E Dørhåndtag Dør skruer x2 Brugervejledning Instruction Manual Hel hylde x 5 Halv hylde x 1 Venstre lågeh...

Page 61: ...den Niveller enheden ved brug af de justerbare fødder på forsiden af enheden Hvis enheden ikke er plan vil lågerne og de magnetiske forseglinger ikke virke ordentligt Krav til plads Når du opsætter enheden skal du sørge for at der er mindst 25 mm fri plads på begge sider 50 mm bagpå og 25 mm oven over enheden Lågen kan både åbnes til højre og venstre alt efter hvad er bedst i henhold til hvor den ...

Page 62: ... skal gemmes til geninstallation af døren Undgå at lægge skabet ned da dette kan beskadige kølesystemet Vi anbefaler at 2 personer håndterer skabet under montagen Sæt døråbning modsat Nødvendigt værktøj Philips type skruetrækker Skruetrækker med fladt blad Sekskantet skruenøgle 1 Åbn lågen og fjern de to skruer under det nederste højre hjørne på lågen Fjern det nedre hængsler på højre side Sørg fo...

Page 63: ... og læg den på en blød overflade så den ikke bliver ridset 3 Fjern det øvre hængsler på højre side 4 Monter øvre hængsler på venstre side af enheden 5 Drej lågen 180 og sæt den på enheden igen 180 INSTALLATION DK 63 ...

Page 64: ...tikkontakten er kompatibel med stikket som følger med enheden Før du tænder for enheden Undgå at tænde for enheden indenfor 2 timer efter den er blevet flyttet Kølevæsken skal have tid til at bundfælde sig Før skabet bruges Før der anbringes vin i skabet tænd for det og vent i 24 timer for at sikre at det fungerer rigtigt og for at give det tid til at falde til den korrekte temperatur Deres vinska...

Page 65: ...Nivelleringsfødder Kontrolpanel 1 2 3 4 5 6 1 Lysbetjeningsknap 2 Temperaturbetjeningsknap 3 Visning af øvre rum 4 Visning af nedre rum 5 Knap til forøgelse af temperaturen 6 Knap til reducering af temperaturen Kontrolpanel ...

Page 66: ...illes temperaturen i øvre og nedre rum Temperaturen i det øvre og nedre rum skal indstilles individuelt Tryk én gang på hvorefter skærmen viser standardtemperaturen Tryk på igen hvorefter temperaturen til det øvre rum begynder at blinke Brug til at indstille temperaturen Tryk igen på hvorefter temperaturen til det nedre rum begynder at blinke Brug til at indstille temperaturen Sådan skiftes der me...

Page 67: ...ten kan så komme ind til vinen og ændre dens sammensætning Fyld vandbeholderen op vand med lidt vand og sæt den i vinkøleren Placering af vinflaskerne Når flaskerne anbringes i vinskabet bør det sikres at de ikke berører bagsiden af skabet Maksimal kapacitet Øvre rum 16 flasker Nedre rum 30 flasker ...

Page 68: ...te hvide eller tre dage for kraftige røde såfremt flasken lukkes igen og opbevares i Deres vinskab Specielle vinpropper som holder mousserende vine og champagne boblende i en eller to dage efter åbning kan købes i de fleste gode vinforretninger Når De gemmer vinrester forsøg at minimere vinens nedbrydningsproces De kan anvende en suger som pumper luft ud af flasken og giver et delvist lufttomt rum...

Page 69: ...gsbakken på bagsiden af apparatet for vand Skyl og tør den grundigt før du sætter den i igen 6 Sørg for at der ikke trænger væsker ind i knapperne og lyset 7 Det kan af og til være nødvendigt at tørre bunden i kølerrummet ren 8 Rengør aldrig apparatets dele med brandfarlige væsker Dampene kan udgøre en brand eller eksplosionsfare 9 Undgå at opbevar eller bruge benzin eller andre brændbare væsker i...

Page 70: ... at alle løse dele er fastspændte inden du flytter det Hold vinskabet fast omkring siderne eller bunden når det flyttes Det må under ingen omstændigheder løftes ved at holde kanterne af den øverste overflade Installation Undlad at tildække eller blokere siderne til Deres vinskab Hold apparatet væk fra direkte sollys og fra andre varmekilder Service Denne vinkøler skal serviceres af en kvalificeret...

Page 71: ...rom Model SIWC46B15E Husholdningsapparater kategori Kategori 2 vinopbevaringsapparater Klasse energieffektivitet Klasse C Energiforbrug 224 kWh årligt baseret på stand testresultater for 24 timer Faktisk energiforbrug afhænger af hvordan apparatet bruges og hvor det er placeret Opbevaringstemperatur 5 C 22 C Afrimningstype Frostfri Temperaturstigning N A Frysekapacitet N A Klimaklasse SN N Dette a...

Page 72: ...slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning kommer att ta tillvara på återanvändbara produkter och konservera naturella tillgångar och intyga att utrustningen återanvänds på ett sätt som skyddar mänsklig hälsa och miljön För ytterl...

Reviews: