S&P TH MIXVENT Series Manual Download Page 28

28

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που δείχνετε στην 
S&P αγοράζοντας αυτό το προϊόν, το οποίο κατασκευάστηκε 
βάσει των τεχνικών κανόνων ασφαλείας που συμμορφώνονται 
με τις προδιαγραφές CE. Προτού εγκαταστήσετε και θέσετε 
σε λειτουργία αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το 
έντυπο οδηγιών, το οποίο περιλαμβάνει βασικές συμβουλές 
για τη δική σας υγεία και για την ασφάλεια των χρηστών κατά 
την εγκατάσταση, χρήση και συντήρηση αυτού του προϊόντος. 
Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, παραδώστε το παρόν 
έντυπο οδηγιών στον τελικό χρήστη. Βεβαιωθείτε για την άριστη 
κατάσταση της συσκευής κατά την αφαίρεση της συσκευασίας. 
Οποιοδήποτε ελάττωμα ή ατέλεια υπάρχει, το οποίο οφείλεται 
στην κατασκευή καλύπτεται από την εγγύηση της S&P. 
Ταυτοχρόνως, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που παραλάβατε 
είναι αυτή που ζητήσατε και ότι τα στοιχεία που αναγράφονται 
στην πλακέτα οδηγιών καλύπτουν τις ανάγκες σας.

Μεταφορά και χειρισμός

- Η συσκευασία αυτής της συσκευής έχει σχεδιασθεί 

με τέτοιον τρόπο ώστε να αντέχει στις κανονικές 
συνθήκες μεταφοράς. Η συσκευή δεν θα πρέπει να 
μεταφέρεται χωρίς να βρίσκεται μέσα στην αρχική της 
συσκευασία, διότι υπάρχει ενδεχόμενο παραμόρφωσης 
ή καταστροφής της.

- Η αποθήκευση αυτού του προϊόντος θα πρέπει να 

γίνεται αφού τοποθετηθεί η συσκευή μέσα στην αρχική 
της συσκευασία, σε μέρος στεγνό και καθαρό μέχρι την 
εγκατάστασή του στην τελική του θέση. Μην αποδέ χεστε 
μία συσκευή, εφόσον αυτή δεν βρίσκεται στην αρχική 
της συσκευασία ή εάν παρουσιάζει ενδείξεις ότι έχει ήδη 
χρησιμοποιηθεί.

-  Αποφεύγετε τα κτυπήματα, τις πτώσεις ή την τοποθέτηση 

επάνω στη συσκευασία της συσκευής αντικειμένων 
μεγάλου βάρους.

Σημαντικές σημειώσεις για την ασφάλεια 
τόσο τη δική σας όσο και των χρηστών

Η εγκατάσταση θα πρέπει να 
πραγματοποιείται από εξειδικευμένο 
προσωπικό.

- Βεβαιώνεστε ότι η εγκατάσταση γίνεται 

σύμφωνα με τους μηχανολογικούς και 
ηλεκτρολογικούς κανόνες που ισχύουν σε 
κάθε χώρα.

- Εφόσον τεθεί σε λειτουργία, η συσκευή θα 

πρέπει να πληρεί τις ακόλουθες Οδηγίες:
•  Οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006/95/ΕΟΚ
• 

Οδηγία περί Ηλεκτρομαγνητικής 
Συμβατότητας 2004/108/EOK.

- Οι ανεμιστήρες ή οι συσκευές στις οποίες 

υπάρχουν ανεμιστήρες, είναι σχεδιασμένοι 
έτσι ώστε να κινούν τον αέρα εντός των 
ορίων που υποδεικνύονται στην πλακέτα με 

τα χαρακτηριστικά του μηχανήματος.

Η συσκευή αυτή δεν θα πρέπει να 
χρησιμοποιείται σε χώρους όπου υπάρχουν 
εκρηκτικά ή διαβρωτικά υλικά/προϊόντα .

- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί 

από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και 
απόάτομα με μειωμένες σωματικές, 
αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή 
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον έχουν 
τύχει επίβλεψης ή εκπαίδευσης σχετικά με τη 
χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και να 
κατανοούν τους κινδύνους που εμπλέκονται. 
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη 
συσκευή. Καθαρισμός και συντήρηση δεν 
επιτρέπεται να γίνονται από τα παιδιά.

Ασφάλεια κατά την εγκατάσταση

- Βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχουν ελεύθερα αντικείμενα 

κοντά στον ανεμιστήρα που θα μπορούσαν ενδεχομένως 
να αναρροφηθούν. Εάν πρόκειται η εγκατάσταση να γίνει 
μέσα σε κάποιον αγωγό, βεβαιώνεστε ότι στον αγωγό 
δεν υπάρχει κάποιο αντικείμενο που θα μπορούσε να 
αναρροφηθεί από τον ανεμιστήρα.

-  Όταν πραγματοποιείται η εγκατάσταση μίας συσκευής, 

βεβαιώνεστε ότι έχουν γίνει όλες οι εργασίες στερέωσης/
σταθεροποίησης και ότι η επιφάνεια/βάση επί της οποίας 
γίνεται η εγκατάσταση είναι επαρκώς ανθεκτική ώστε να 
στηρίζει τη συσκευή όταν αυτή λειτουργεί στη μέγιστη 
ισχύ της.

- Προτού κάνετε χειρισμούς σε αυτή τη συσκευή, 

βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα 
ακόμη κι αν είναι σβηστή.

-  Ελέγξτε ότι οι τιμές τάσης και συχνότητας του ρεύματος 

τροφοδοσίας συμφωνούν με τις αντίστοιχες τιμές που 
αναγράφονται στην πλακέτα με τα χαρακτηριστικά της 
συσκευής.

- Η ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να 

περιλαμβάνει ένα διακόπτη 2 πόλων με απόσταση 
επαφών τουλάχιστον 3mm σύμφωνα με τα ηλεκτρικά 
πρότυπα της χώρας εγκατάστασης.

-  Για την ηλεκτρολογική σύνδεση ακολουθήστε τις οδηγίες 

που δίνονται στο διάγραμμα σύνδεσης.

-  Ελέγξτε ότι η γείωση, εφόσον υπάρχει, έχει γίνει σωστά και 

ότι οι μηχανισμοί θερμικής προστασίας και προστασίας 
από την υπερένταση του ρεύματος έχουν συνδεθεί και 
ρυθμιστεί στα αντίστοιχα ασφαλή όρια.

- Σε περίπτωση σύνδεσης ενός ανεμιστήρα σε έναν 

αγωγό, ο αγωγός αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται 
αποκλειστικά για το σύστημα εξαερισμού.

Θέση σε λειτουργία

Προτού θέσετε σε λειτουργία την εγκατάσταση, προβείτε 
στους παρακάτω ελέγχους:
- Η στερέωση/σταθεροποίηση της συσκευής και η 

ηλεκτρολογική εγκατάσταση έχουν γίνει σωστά.

Summary of Contents for TH MIXVENT Series

Page 1: ...TH MIXVENT ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 7 9 7 9 20 1 1 1 1 5 17 3 0 0 1 0 ...

Page 4: ...educidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la super visión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Seguridad en la Instalación Asegúrese de que no hay elementos lib...

Page 5: ... operaciones de limpieza tener mucha precaución de no desequilibrar la hélice o turbina En todos los trabajos de mantenimiento y reparación deben observarse las normas de seguridad vigentes en cada país Reciclaje La normativa de la CEE y el compromiso que debemos adquirir con las futuras generaciones nos obligan al re ciclado de materiales le rogamos que no olvide deposi tar todos los elementos so...

Page 6: ...assure adequate combustion The extractor outlet must not be connected to a duct used to exhaust smoke or fumes from any appliance that uses gas or any other type of fuel This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental ca pabilities or lack of experience and knowl edge if they have been given supervision or instruction concernin...

Page 7: ...out bearing in mind the ma chine s working conditions in order to avoid dirt or dust accumulating on the propeller turbine motor or grids This could be dangerous and perceptibly shorten the working life of the ventilator unit While cleaning great care should be taken not to unsta ble the propeller or turbine All maintenance and repair work should be carried out in strict compliance with each count...

Page 8: ... per sonnes dont les capacités physiques sen sorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéfi cier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une sur veillance ou d instructions préalables con cernant l utilisation de l appareil Les en fants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien...

Page 9: ...raîner des risques et pourrait réduire sensible ment la vie de l appareil Lors de toute opération de nettoyage faire très attention de ne pas déséquilibrer l hélice ou la turbine Lors de tout travail d entretien et de réparation les normes de sécurité en vigueur dans chaque pays doivent être respectées Recyclage La norme de la CEE et l engagement que nous devons prendre par rapport aux nouvelles g...

Page 10: ...rungen Heizkessel usw betrieben wird muss auf jeden Fall für ausreichende Zu luft gesorgt werden Der Ausblasstutzen des Ventilators darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden der zum Rauchab zug von Gas oder Brennstoff betriebenen Geräten benutzt wird Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht 8 Jahren und von Per sonen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fä...

Page 11: ...nungsmäßige Funktionsfähigkeit und Betriebsbereitschaft zu über prüfen sowie gegebenenfalls zu reinigen Die Häufigkeit der Wartung richtet sich nach den Be triebsbedingungen sollte jedoch mindestens einmal pro Jahr erfolgen Schmutzansammlungen an Laufrad Motor und Gitter sind zu vermeiden da derartige Verschmutzungen Ge fahren hervorrufen können sowie die Lebensdauer des Ventilators wesentlich verk...

Page 12: ...verse lucht is om een correcte verbranding te kunnen garan deren Dit apparaat kan worden gebruikt door kin deren in de leeftijd van 8 jaar en hoger en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of gebrek aan ervaring en kennis als ze toe zicht of instructie hebben gekregen betref fende het gebruik van het toestel op een veilige manier en begrijpen de gevaren He...

Page 13: ...et apparaat is noodzakelijk De frequentie hiervan hangt af van de omstandigheden Er moet worden vermeden dat vuil zich kan ophopen in de behuizing waaiers motoren en roosters wat risico s kan veroorzaken en de levensduur aanmerkelijk kan verminderen Let er bij het schoonmaken goed op dat de waaier of de turbine niet uit het balans wordt gebracht Bij alle onderhouds en reparatiewerkzaamheden moeten...

Page 14: ...elho não pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades físicas senso riais ou mentais reduzidas ou falta de ex periencia e conhecimento sem que lhes tiver sido dado a supervisão ou formação apropriadas no que diz respeito ao uso do aparelho de uma maneira segura e que compreendam os perigos que implica As crianças nao devem brincar com o apare lho A limp...

Page 15: ...mente a vida do mesmo Nas operações de limpeza tenha a precaução de não de sequilibrar a hélice ou a turbina Em todos os trabalhos de manutenção e reparação de verão ser observadas as normas de segurança vigentes em cada país Reciclagem A normativa da CEE e o compromisso que devemos ad quirir com as futuras gerações obrigam nos a realizar a reciclagem de materiais Não se esqueça de depositar todos...

Page 16: ...ntrate di aria che garantiscono una corretta com bustione Questo prodotto è utilizzabile da bambini con almeno 8 anni di eta o superiore e da persone con capacita fisiche sensoriali o mentali ridotte o che mancano di esperien za e conoscenza del prodotto se sono stati supervisionati o formati appropriatamente rispetto all uso dell apparato in maniera si cura e comprendendo i rischi che implica I ba...

Page 17: ...ori griglie che potrebbe comportare rischi e ne accorcerebbe sensibilmente la vita Durante le operazioni di pulizia tenere molta precauzio ne di non squilibrare l elica o la turbina In tutti i lavori di mantenimento e riparazione devono essere osservate le norme di sicurezza vigenti in ogni paese Ricilaggio La normativa della CEE e l impegno che dobbiamo as sumere con le generazioni future ci obli...

Page 18: ...ušeností a zna lostmi pokud nejsou pod dozorem zodpo vědné osoby nebo pokud jim taková osoba nedala dostatečné instrukce které zajistí bezpečné užívání spotřebiče a pochopení rizik s tím spojených Uživatel musí zajistit aby si se spotřebičem nehrály děti Čištění a údržba spotřebiče nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Bezpečnost při instalaci Přesvědčte se zda nejsou v blízkosti ventilátoru volně ...

Page 19: ... k k porušení rovnováhy Při provádění údržby a oprav je nezbytné dodržovat všec hny bezpečnostní předpisy platné v zemi dovozu Recyklace Normy EEC a závazek který musíme přijmout v zájmu našich budoucích generací nám udílejí povinnost recyklace použitého materiálu a proto Vás žádáme aby ste neopomíjeli ukládat všechny obaly do odpadních kontejnerů určených na recyklaci a ukládat vyřazené spotřebič...

Page 20: ... de är under uppsyn eller instruerande huruvida användning på ett säkert sätt ska ske och om de förstå ri skerna Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll ska inte göras av barn utan tillsyn Säkerhet under installationen Försäkra dig om att det inte finns lösa föremål nära fläkten som kan sugas in i den Om den ska installeras i en kanal kontrollera att kanalen är ren och ej ...

Page 21: ...skrifter för landet beaktas Återvinning CEE normer och de förpliktelser vi har gentemot kom mande generationer gör att vi måste återanvinna mate rial Vi ber er att inte glömma att lämna det som blir över av förpackningsmaterial och att lämna in de apparater som byts ut på närmsta återvinningsstation För att få klarhet i tveksamheter vad gäller S P pro dukter vänd er till Kundtjänst Red de Servicio...

Page 22: ...te apparat Børn må ikke udføre rengøring eller vedligehold af dette apparat uden opsyn af en voksen Installationssikkerhed Sørg for at der ikke er løse genstande i nærheden af ven tilatoren der vil kunne opsuges af denne Såfremt der in stalleres en kanal skal denne ligeledes være fri for enhver form for genstand der vil kunne opsuges af ventilatoren Ved installation af apparatet skal det sikres at...

Page 23: ...serveres Genbrug EF forordningerne og vort ansvar overfor de kommende generationer forpligter os til genbrug af materialer og vi beder Dem derfor ikke glemme at deponere udskiftede apparater på nærmeste genbrugs central For enhver tvivl angående S P produkterne beder vi Dem rette henvendelse til Den Oficielle After Sales Service hvis det er i Spanien eller den sædvanlige forhandler i andre lande D...

Page 24: ...z zainstalować wentylator wyprowadzający powietrze z pomieszc zenia w którym zainstalowany jest kocioł lub innego rodzaju urządzenie spalające upewnij się czy w tym pomieszczeniu jest wystarczająca liczba wlotów powietrza aby zagwarantować prawidłowe spalanie Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przezosobyoobniżonychmożliwościach fizycznych umysłowych i oso...

Page 25: ...oże go uruchomić podczas prac konserwacyjnych Konieczna jest regularna kontrola urządzenia Jej syste matyczność powinna odpowiadać warunkom pracy aby uniknąć gromadzenia się brudu na wirniku turbinach sil nikach i kratkach które mogłyby zwiększać ryzyko awarii i znacznie skrócić okres użytkowania urządzenia Podczas czyszczenia zachować ostrożność aby nie do prowadzić do obluzowania się wirnika lub...

Page 26: ...to gresiančius pavojus Vaikams negalima žaisti su prietaisu Ne prižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir priežiūros darbų Saugumas instaliuojant Įsitikinkite kad nėra laisvų elementų šalia ventiliatoriaus kurie galėtų būti susiurbti Jei bus instaliuojamas vamz dyje patikrinkite kad būtų švarus nuo bet kokių elemen tų kurie galėtų būti susiurbti ventiliatoriumi Kada instaliuojate aparatą įsitikink...

Page 27: ...teinančiomis kartomis mus įpareigoja pakartotinai panaudoti medžiagas todėl prašome depozituoti visus atliekamus įpakavimo ele mentus į atitinkamus atliekų konteinerius taip pat išnešti pakeistus aparatus į artimiausią atliekų perdirbimo pun ktą Kreipkitės į Paslaugų Po Pardavimo Tinklą tam kad išs iaiškinti bet kokią abejonę dėl S P produktų jei tai yra Ispa nijos teritorijoje arba į savo įprastą...

Page 28: ...ες είναι σχεδιασμένοι έτσι ώστε να κινούν τον αέρα εντός των ορίων που υποδεικνύονται στην πλακέτα με τα χαρακτηριστικά του μηχανήματος Η συσκευή αυτή δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε χώρους όπου υπάρχουν εκρηκτικά ή διαβρωτικά υλικά προϊόντα Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και απόάτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλ...

Page 29: ...ής είναι απαραίτητος Η συχνότητα των τακτικών ελέγχων εξαρτάται από τις συνθήκες εργασίας και οι έλεγχοι αυτοί θα πρέπει να πραγματοποιούνται έτσι ώστε να αποφεύγεται η συσσώρευση ακαθαρσιών στις έλικες στους στροβίλους στους κινητήρες και στα πλέγματα γεγονός το οποίο εγκυμονεί κινδύνους και μειώνει σημαντικά τη διάρκεια ζωής της συσκευής Κατά την εκτέλεση των εργασιών καθαρισμού επιδεικνύετεμεγά...

Page 30: ...производиться квалифицированными специалистами Убедитесь в том что при установке соблюдаются механические и электротехнические правила и нормы действующие в Вашей стране После пуска аппарат должен соответствовать положениям следующих Директив Стандарт 2006 95 CE О низком напряжении Испания Стандарт 2004 108 CE Об электромагнитной совместимости Испания Вентиляторы или оборудование в состав которых ...

Page 31: ...лектрических защитных устройств отключите аппаратаотсетиипроверьтеправильностьустановки прежде чем включить вентилятор повторно Техническое обслуживание Прежде чем начать какие либо работы с вентилятором убедитесь в том что он отключен от сети даже если аппарат остановлен а также в том что никто не сможет включить его в ходе технического обслуживания Необходимо регулярно проводить проверку аппарат...

Page 32: ...ння потоку повітря в межах вказаних на пластинці з технічними характеристиками Не використовуйте даний апарат в вибухонебезпечним і корозійноактивним середовищі Якщо необхідно установити вентилятор для витяжки повітря в приміщенні де установлений котел чи інший апарат з підігрівом від вогню перевірте чи отвори для подачі повітря в приміщенні достатньої ширини щоб забезпечити постійне горіння Прист...

Page 33: ...нічного обслуговування Необхідно регулярно проводити перевірку апарата Частота перевірок має залежати від умов експлуатації щоб запобігти забруднення лапасті турбін двигунів і решіток яке може призвести до створення небезпечних ситуацій і в значній мірі скоротить строк служби апарата При проведенні чистки необхідно бути дуже обережним щоб не порушити рівновагу крильчатки чи турбіни При проведенні ...

Page 34: ...поставити на месту где ће извлачити ваздух из просторије где је постављен котао бојлер или неки други уређајсасагоревањем проверитедалисе у просторију убацује довољна количина вазхука како би се обезбедило исправно сагоревање Излаз за извлачење ваздуха не сме бити повезан на црево које се користизаизвлачењедимаилииспарења из уређаја који раде на гас или друго гориво Уређај нетреба да користе деца ...

Page 35: ...ткама штоможе бити опасно и осетно скратити радни век уређаја При чишћењу водите рачуна да се не поремети стабилност елисе и турбине Све активности везане за одржавање и поправку се требајуодвијатиусклдусарегулативомобезбедности која важи у земљи у којој се уређај поставља Рециклажа Стандарди Европске Уније као и одговорност према будућим генерацијама нас обавезују да рециклирамо све материјале ко...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...combustie asigurati va ca exista un aflux de aer suficient pentru a asigura o combustie adecvata Acest echipament nu este destinat utilizarii de catre copii sau persoane cu deficiente decat daca sunt asistati de o persoana res ponsabila ce asigura utilizarea in siguranta a echipamentului Copii trebuie suprave gheati ca ei sa nu se joace cu echipamen tul Siguranta in timpul instalarii Verificati ca nu ...

Page 39: ...tretinerii trebuie evitata descentrarea sau dezechilibrarea elicei sau turbinei Toate intretinerile si reparatiile trebuiesc facute in con formitate cu reglementarile din acea tara Reciclare Standardale ECC impreuna cu responsabilitatea pe care trebuie sa ne o asumam fata de generatiile viitoare ne obliga sa reciclam toate materialele cat mai mult posi bil Asadar va rugam sa depozitati ambalajele ...

Page 40: ...dzībā kas spēj nest atbildību par viņu drošību Jāraugās lai mazi bērni nerotaļātos ar šo ierīci Ieteikumi drošai iekārtas instalācijai Pārliecinieties ka ventilatora tuvumā neatrodas tādi priekšmeti kas var viegli iekļūt mehānismā Instalējot iekārtu pārliecinieties ka visi stiprinājumi ir pie tiekami izturīgi lai izturētu slodzi Pirms veicat jebkādas manipulācijas pārliecinieties ka ierīce ir atsl...

Page 41: ...u otrreizējo pārstrādi Tāpēc rūpējoties par nākamajām paaudzēm nododiet izlietotās ierīces un to iepakojumus speciālos šāda veida atkritumiem paredzētos savākšanas punktos Ja Jumsrodasjebkādijautājumipar S P produktiem sazinieties ar mūsu tehnisko nodaļu Spānijā vai dīleri jebkurā citā valstī Informāciju varat atrast arī internetā www solerpalau com ...

Page 42: ...рани да обработват въздуха в участъци с параметри описанинатабела монтирана върху корпуса им Товаизделиенетрябвадабъдеизползвано в корозивна или лесно избухлива среда Ако вентилатора ще се използва за изхвърляне на въздух от помещение къдетоеинсталиранпаренкотелилидруг горивен уред уверете се че сградата има достатъчен приток на въздух осигуряващ нормално горене Този уред може да се използва от де...

Page 43: ... отново докато се работи по него Изделието трябва да се сервизира редовно в зависимост от условията в които работи то за да се избегне натрупване на прах и нечистотии върху перката турбината мотора или предпазните решетки Това би могло да бъде опасно или да намали експлоатационния период на съответното изделие Докато се почиства изделието трябва да внимвате да не дебалансирате перката турбината Ця...

Page 44: ...astele või põduratele inimestele välja arva tud juhul kui neid vastutusvõimeline isik pi isavalt juhendab tagamaks et nad oskavad masinat ohutult käsitseda Lapsi tuleb jälg ida veendumaks et nad ei mängi seadmega Ohutus paigaldamise ajal Kontrollige et ventilaatori läheduses ei oleks lahtisi ese meid kuna ventilaator võib need endasse tõmmata Kui masin paigaldatakse ventilatsioonitorru siis kontro...

Page 45: ...is kehtivate ohutusregulatsioonidega Ümbertöötlemine EÜ standardid ja vastutustunne tulevastele põlvede ees kohustab meid ümber töötlema kõiki materjale mille puhul see on võimalik Seetõttu viige palun kõik järel ejäänud materjalid ja pakendid vastavatesse ümbert öötluskonteineritesse ning edastage uute vastu vahe tatud masinad lähimale seda tüüpi jäätmete käitlemise asutusele Kui teil on küsimusi...

Page 46: ... é 1 sċEĔ Ĕª µjÈ é u ÈĄ ç ó P Å Ā G ó P ô 5 ã P hč _ é È P aéÜOÅ a ę aézĚÆ ûúÈ MĂå aéĚÑI VTÈëáê h ÅÈñZsÑI 4 2006 95 CE ñZaé ëá 2004 108 CE ÇÍ0eëá PąIVď ëcÈ sÅ X Å ñZ ąIV Ü Þä ĖÈÃYČ Å Ĝ Å Đ ñZ È Ĝ 9zÌï 1 üÈæĜ ò p P ąÅ Ð Ü wÈ ĕĘ ù MÉË Ì Ýa È Å P ô ð ÐÂv P aéa ę Ì Ĝ NS èL È P é ÒĈ ô ÄÒ Ĉ1 GÝèĜ L È P aéñZ Ìï Ċ nk Ĝ È Ý òĜ øâāåo Èþ â ÅñZ7 ñZt n đ êÌï Ç Kn t Ç Ç OěÁ K Pď ëc à Ç éÛzĚê DÔt ì ĒÈýÏßi 3m m l...

Page 47: ...P g Ü 1 Å g Ü Ï Þ E Wägµ l é Ò3 J Î Ê Ô qi 3 X J ÅÅ Óè tïÖà aËU p Ò3 J0 m y Å z zð 0 6 ð p g æ Ç ð ªÜ p é CÍÝ ËU7 f S Ô xézº R V c h 5ë x_Àð D m4 bs Ç Q Ô kà y zE f mO Û 8yON È Ú Â K EEC 7 Z ÐÑ uo w me K F L Î yON È YIT n dØaÙ n F n FT T Xì V É S P F Î ËOÆ G 2ãå xrP S P H X ç ÎÌç ºî w w w sol er pal au com ...

Page 48: ...S P SISTEMAS DE VENTILACIÓN S L U C Llevant 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona España Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023058400 01 ...

Reviews: