S&P SILENT DUAL Series Manual Download Page 106

106

Работа
Положение 1:

 Автоматична работа (фиг. 

9). При автоматична работа влагостатът 
(humidistat) включва вентилатора 
автоматично, когато нивото на влагата 
в стаята е по-високо от зададеното. 
Вентилаторът ще спре автоматично, 
когато влажността падне под избраното 
ниво и след посоченото на таймера време.

Положение 2:

 Автоматична работа, както 

в положение 1, с приспособление за 
преодоляване на.
hygrostat-а, при свързване през ключа 
за осветление (фиг. 8), когато нивото на 
влажността в.

стаята е по-ниско от избраното. При това 
положение, вентилаторът продължава 
да работи за избрания период от 
време, зададен чрез таймера, след като 
осветлението е изключено.

–  Ако времето на работа е по-малко от 50 

сек., тогава таймерът няма да работи.

–  

Ако времето на работа е повече от 
50 сек., тогава таймерът ще работи в 
съответствие със зададеното време за 
работа.

ВНИМАНИЕ: Когато стойността на 
влагата е над избраната стойност, 
автоматичната опция има предимство 
пред ръчната и тогава уредът не може 
да бъде изключен с ключа.

SILENT-100 CDZ (тази версия 
същуствува само като SILENT-100)

Модели снабдени с PIR (пасивен 
инфрачервен) детектор. Вентилаторът 
се задейства автоматично, когато бъде 
уловено движение на максимално 
разстояние 4 метра (фиг. 9). Моделите са 
оборудвани и с регулируем таймер (1 до 

30 мин.) и уредът ще продължи да работи 
за определеното време след началото на 
отчитане на детектора за движение.

–  За да нагласите изчакването, завъртете 

потенциометъра както е показано на 
фиг. 7.

– 

 

За да намалите работното време, 
завъртете в посока обратна на 
часовниковата стрелка (минимум 1 мин.).

– 

 

За да увеличите работното време, 
завъртете по посока на часовниковата 
стрелка (максимум 30 мин.).

Инструкция за потребителя:

Тази инструкция е достъпна на http://
www.solerpalau.com или се свържете с 
с дилъра на “S&P“ за България – фирма 
“ТАНГРА-АВ“ ООД за получаването й.

Този уред може 
да се използва от 
деца на възраст от 
8 и повече години и 
хора с ограничени 
физически, сетивни 
или умствени недъзи 
или без опит и 
познания, ако са 
наблюдавани или 
инструктирани за 
използване на уреда 
по безопасен начин и 

Summary of Contents for SILENT DUAL Series

Page 1: ...SILENT ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Fig 1a 1 4 5 3 2 1 4 3 2 Fig 1b ...

Page 4: ...4 Fig 4 Fig 3 Fig 2 L L N N L L N N ...

Page 5: ...5 Fig 7 Fig 6 Fig 5 L L N N Ls L L N N Ls T min A 5 20 30 T min SILENT CRZ D SILENT C Z SILENT CRIZ ...

Page 6: ...6 Fig 10 Fig 9 Fig 8 T min HR L L N N L L L N N Ls ...

Page 7: ...7 A 5 10 20 60 70 80 90 5 Fig 11 ...

Page 8: ...8 L N N 230 V 50Hz 12 V 50Hz L 12 VAC 14VA MAX FUSE 125 mA MAX TIME DELAY CT 12 14 SILENT 100 CZ 12V Fig 1 ...

Page 9: ...9 L N L s 125 mA SILENT 100 C Z 12V 6 17 5 9 Fig 1 ...

Page 10: ... rior o a conducto individual fig 2 Va fijado a la pared con los 4 tacos y torni llos suministrados en el embalaje Realizar un orificio en la pared o techo de diámetro SILENT 100 105 mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 160 mm Si el montaje se hace con conducto indi vidual utilizar un conducto de diámetro normalizado SILENT 100 100 mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 150 ó 160 mm Asegúrese de que no existe ni...

Page 11: ...n el sentido horario máxi mo 30 minutos SILENT 100 CRZ 12V Para estos modelos seguir el esquema Fig 13 SILENT 100 CRIZ Modelos equipados con una temporiza ción ajustable La temporización permite que el aparato siga funcionando el tiempo determinado por la temporización des pués que el interruptor haya sido cerrado fig 6 ATENCIÓN El aparato dispone de una temporización al arranque de 50 segun dos lo...

Page 12: ...a en el local sea superior al valor ajustado el funcionamiento automático tiene prioridad sobre el funcionamiento manual es decir que no se podrá parar el aparato con el interruptor El ajuste del valor de humedad se efectúa por medio del potenciómetro Hr que se halla en el circuito impreso fig 10 una vez desmontada la rejilla 1 Para disminuir el nivel de humedad girar en el sentido antihorario míni...

Page 13: ...onamiento automático fig 9 el aparato se pone en marcha auto máticamente cuando el nivel de humedad en el local es superior al valor ajustado Se para cuando el nivel de humedad vuel ve por debajo del valor ajustado y después del tiempo fijado por el temporizador Caso 2 Funcionamiento automático con posibilidad de puesta en marcha con el interruptor de la luz fig 8 Funcionamiento automático similar al...

Page 14: ... solerpalau com Este aparato puede ser utilizado sólo para ni ños de 8 o más años y personas con incapa cidad física o mental o por falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de una manera segura y com prenda los peligros in volucrados Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no se efectuarán por los ni ño...

Page 15: ...generaciones nos obligan al reciclado de mate riales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedores de reciclaje Si su aparato además está etiquetado con este símbo lo no olvide llevar el aparato sustituido al Gestor de Residuos más próximo ...

Page 16: ...st be taken to avoid the bac kflow of gases into the room from the open flue of gas or other fuel burning appliances Fig 1 1b 1 Protection grille 2 Connection terminals ENGLISH 3 Outlet with backdraught shutter 4 Cable entry 5 Adjustment dial SILENT 100 CHZ VI SUAL fig 1b The SILENT is suitable for wall or ceiling mounting and can either discharge direct ly to the outside or via an individual duc tin...

Page 17: ...circuit board as fig 7 To reduce the run on time turn anti clockwise min 1 minutes To increase the run on time turn clockwise max 30 minutes SILENT 100 CRZ 12V For this models use wiring diagram fig 13 SILENT 100 CRIZ this version is only available as SILENT 100 This model is provided with an adjustable over run timer The timer allows the fan to continue to operate for the selected period after the ...

Page 18: ... minutes To increase the run on time turn cloc kwise max 20 minutes SILENT 100 CHZ 12V For this models use wiring diagram fig 13 SILENT 100 CHZ VISUAL this version is only available as SILENT 100 These models are provided with an elec tronic humidistat which can be adjusted between 60 70 80 or 90 RH relative humidity and with an automatic run on timer adjustable between 5 10 or 20 minutes The humid...

Page 19: ... unit starts automatica lly when a movement is detected with a maximum distance of 4 metres fig 9 They are also fitted with an adjustable run on timer 1 to 30 minutes and the unit will continue to operate for the set period after initiation by the movement detector To set the temporisation turn the po tentiometer on the printed board fig 7 To reduce the run on time turn anti clockwise min 1 minute To...

Page 20: ...rantee If you detect any fault contact your S P dealer S P reserves the right to alter specifica tions without notice PUTTING OUT OF SERVICE AND RECYCLING EEC legislation and our consi deration of future generations mean that we should always re cycle materials where possible please do not forget to deposit all packaging in the appropriate recycling bins If your device is also labeled with this sym...

Page 21: ...ombustion dans la pièce où est installé un appareil fonctionnant au gaz ou au fuel Schéma fig 1 1b 1 Grille de protection 2 Bornier 3 Bouche de sortie avec clapet anti retour 4 Passe câbles 5 Touche de réglage SILENT 100 CHZ VISUAL fig 1b Le SILENT peut être installé soit au mur soit au plafond en rejet d air directement vers l extérieur ou en conduit individuel fig 2 Il est fixé à l aide des 4 vis et...

Page 22: ... la mise en route du SILENT Pour régler cette temporisation agir sur le potentiomètre situé sur le circuit imprimé fig 7 Pour diminuer la temporisation tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre mini 1 minutes Pour augmenter la temporisation tour ner dans le sens des aiguilles d une montre maxi 30 minutes SILENT 100 CRZ 12V Pour ce modèle utiliser les schéma fig 13 SILENT 100 CRIZ versi...

Page 23: ...x d humidité supé rieur à 60 HR tourner avec précaution le potentiomètre Hr situé sur le circuit imprimé fig 10 dans le sens des aiguilles d une montre Si vous désirez modifier le réglage de la temporisation c est à dire augmenter le temps de fonctionnement de l aérateur après que le niveau d humidité soit revenu au niveau de la consigne tourner avec précaution le potentiomètre t min situé sur le ci...

Page 24: ... particulières Pour que la mesure d humidité soit co rrecte il faut que l aérateur soit installé dans une zone où il existe une bonne circulation d air Ne pas modifier le réglage de l hygro métrie en dehors de la pièce où doit être installé l aérateur Si le niveau d hygrométrie est en per manence supérieur 90 HR l aérateur ne s arrêtera pas Si l hygrométrie dans la pièce à ventiler est inférieure à...

Page 25: ...Remarques Si l aérateur ne se met pas en marche le réglage de l hygrométrie n est pas en position mini Changer la valeur de con signe l aérateur est dans une zone où l air ne circule pas facilement le niveau d humidité dans la pièce est inférieur à 60 HR Si l aérateur ne s arrête jamais le réglage de l hygrométrie n est pas en position maxi Changer la valeur de consigne le niveau d humidité dans l...

Page 26: ...1 pour éviter l accumulation de poussière Nous vous conseillons de ne pas démon ter d autres pièces que celles indiquées toutes autres manipulations pourraient entraîner la suppression de la garantie S P se réserve le droit de modifier ces instructions sans préavis MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE La norme de la CEE et l en gagement que nous devons maintenir envers les futures générations nous oblige...

Page 27: ...ste SILENT 100 CHZ VISUAL Sehen Sie hierzu Abb 1b Der Kleinraum Ventilator SILENT kann wahlweise an der Decke oder an der Wand installiert werden wobei die Abluft entweder direkt ins Freie oder in ein Abluftsystem z B Schacht oder Rohr abführend wird Abb 2 Die Befestigung an Wand oder Decke erfolgt mittels der vier in der Verpackung mitgelieferten Dübel und Schrauben Bohren Sie die Löcher mit folg...

Page 28: ...itsteuerung ausgeführt Die Zeitsteuerung lässt den Kleinraum Ventilator eine von Ihnen festgelegten Zeitraum weiter nachlaufen nachdem der Lichtschalter wieder ausgeschaltet wurde Abb 6 Aus dem Schaltschema Abb 5 entnehmen Sie wie das zeitgesteuertes Gerät angeschlossen wird um in Verbindung mit dem Lichtschalter ein zeitgesteuertes Nachlaufen des Kleinraum Ventilators zu erzielen Zur Einstellung ...

Page 29: ...itsgrad wieder unter den voreingestellten Wert gesunken ist Fall 2 Automatikbetrieb mit der Möglichkeit einer Inbetriebsetzung zusammen mit dem Lichtschalter Abb 8 Automatischer Betrieb ähnlich wie Fall 1 und zusätzlich mit der Möglichkeit das Gerät mit dem Lichtschalter einzuschal ten selbst wenn der im Raum herrschen de Feuchtigkeitsgrad den eingestellten Wert unterschreitet In diesem Fall wird ...

Page 30: ...inraum Ventilator im mer Sollter der Feuchtigkeitsgrad immer unter 60 HR liegen dann fährt der Ven tilator nicht an Hygrostat Zur Einstellung des zulässigen Soll Feuchtigkeitswerts ist die Vorwahl taste 5 Abb 11 zu drücken Die Anzeige der Sollwert Einstellung erfolgt über die vier Leuchten die in Abhängigkeit vom vorgewählten Wert wahlweise 60 70 80 oder 90 HR anzeigen werkseitig wird das Gerät au...

Page 31: ...ng befindet sich nicht auf der maximalen Position Bitte den Einstellwert verändern 2 Der Feuchtigkeitsgrad im Raum übers chreitet 90 HR SILENT CDZ nur als SILENT 100 verfügbar Diese Version ist mit einem Anwesen heitsdetektor ausgestattet Das Gerät set zt sich automatisch in Betrieb sobald es Bewegungen bis zu einer maximalen En tfernung von 4 Metern feststellt Abb 9 Diese Geräte sind darüber hinau...

Page 32: ...dendienst Bitte demontieren Sie keine Bauteile mit Ausnahme der hier beschriebenen Das Öffnen und jegliches Manipulieren am Gerät führt zum sofortigen Erlischen des Garantieanspruches seitens Soler Palau Bei Funktions Störungen setzen Sie sich bitte mit Ihrem zuständigen Ver triebspartner in Verbindung AUSSERBETRIEBNAHME UND RECYCLING Die CEE Regelungen und unse re Verantwortung zukünftigen Genera...

Page 33: ...SILENT kan worden geïnstalleerd te gen het plafond of de wand met directe afvoer naar buiten of via een individueel afvoerkanaal fig 2 Deze wordt bevestigd tegen de wand met de 4 schroeven met bijhorende plugs die u in de verpakking kunt terugvinden Maak een opening in het plafond of de wand met een diameter van SILENT 100 105 mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 160 mm Wanneer u werkt met een individue...

Page 34: ...erlichting Verdraai de potentiometer op de printpla at voor het instellen van de timer fig 8 Draai tegen de klok in om de ingestelde tijd te verminderen min 1 minuut Draai volgens de klok om de ingestelde tijd te verhogen max 30 minuten SILENT 100 CRZ 12V Volg voor deze modellen volgende schema fig 13 SILENT 100 CRIZ versie enkel beschikbaar met het model 100 Modellen met een aanpasbare timer De tim...

Page 35: ...t de lichtschakelaar fig 8 De wer king is zoals in het geval 1 maar met de bijkomende mogelijkheid het apparaat in te schakelen met de lichtschakelaar bij lagere vochtigheidsgraad in de ruimte dan de ingestelde In dit geval blijft het apparaat na het uitschakelen van de li chtschakelaar verder functioneren tot de nalooptijd is verstreken AANDACHT Wanneer de relatieve vo chtigheidsgraad van de ruimt...

Page 36: ...is in de fabriek ingesteld op 60 Timer Het apparaat controleert automatisch de werkingstijd Deze is evenredig met de tijd die h e t a p p a r a a t n o d i g h e e f t o m d e vochtigheidsgraad terug te brengen tot de ingestelde waarde Wanneer de gebrui kstijd kort is geweest zal de ingestelde tijd kort zijn minimaal 2 min Als daa rentegen de gebruikstijd lang is geweest zal de ingestelde tijd ook...

Page 37: ...een afstand van minder dan 4 meter fig 9 Deze beschikken ook over een timer ins telbaar tussen de 1 en 30 minuten ge durende welke tijd de SILENT 100 blijft werken na het inschakelen Verdraai de potentiometer op de printpla at voor het instellen van de timer fig 7 Draai tegen de klok in om de ingestelde tijd te verminderen min 1 minuten Draai volgens de klok om de ingestelde tijd te verhogen max 30 ...

Page 38: ...matische annulering van de garantie S P Mocht u een storing vaststellen neem dan contact op met de distributeur van het product S P behoudt zich het recht voor wijzigin gen aan te brengen zonder voorafgaande waarschuwing BUITENGEBRUIKSTELLING EN RECYCLAGE De regelgeving van de EG en onze verplichtingen t o v de ko mende generaties verplichten ons materialen te recycleren Wij verzoeken u dringend d...

Page 39: ...e ser instalado no tecto ou na parede com descarga directa para o exterior ou para uma conduta individual fig 2 Vai fixado à parede com as 4 buchas e pa rafusos fornecidos na embalagem Realize um orifício na parede ou tecto com diâmetro SILENT 100 105 mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 160 mm Se a montagem for realizada com condu ta individual deverá utilizar uma conduta com diâmetro normalizado SILENT...

Page 40: ...inuir o tempo de temporização gire no sentido anti horário min 1 mi nutos Para aumentar o tempo de tempori zação gire no sentido horário Max 30 minutos SILENT 100 CRZ 12V Para estes modelos respeitar o esquema fig 13 SILENT 100 CRIZ versão disponível somente com o modelo 100 Modelos equipados com uma tempori zação ajustável A temporização permite que o aparelho continue a funcionar o tempo estabele...

Page 41: ...orizador ATENÇÃO Quando o nível de humidade relativa no local for superior ao valor ajustado o funcionamento automático terá prioridade sobre o funcionamento manual isto é o aparelho não poderá ser parado com o interruptor O ajuste do valor de humidade é efectua do através do potenciómetro Hr que se encontra no circuito impresso fig 10 após ter desmontado a grelha 1 Para diminuir o nível de humidad...

Page 42: ... superior ao valor ajustado Pára quando o nível de humidade volta aos ní veis abaixo do valor ajustado e depois do tempo fixado pelo temporizador Caso 2 Funcionamento automático com possibilidade de arranque com o interrup tor da luz fig 8 Funcionamento automático semelhan te ao caso 1 existindo a possibilidade de arrancar com o interruptor da luz quando o nível de humidade no local for inferior ao ...

Page 43: ...gura e compreender os perigos envolvidos As crianças nao devem brincar com o aparel ho A limpeza e ma nutenção nao deve ser feita por crianças sem supervisão Manutenção Apenas é necessária uma limpeza perió dica do exaustor com um pano impregna do com detergente suave Serviço de assistência técnica Aconselha se não desmontar ou extrair nenhum componente que não seja o in dicado anteriormente dado ...

Page 44: ...te con scarico diretto verso l ester no o con tubatura individuale fig 2 Va fissato alla parete con i 4 tasselli e viti forniti nell imballaggio Realizzare un foro nella parete o soffitto con il seguente diametro SILENT 100 105 mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 160 mm Se il montaggio viene effettuato con tuba tura individuale utilizzare una tubatura con un diametro normalizzato SILENT 100 100 mm SILENT...

Page 45: ...io min 1 mi nuti Per aumentare il tempo di temporiz zazione ruotare in senso orario max 30 minuti SILENT 100 CRZ 12V Per questi modelli seguire gli schema fig 13 SILENT 100 CRIZ versione disponibile solo con il modello 100 Modelli dotati di una temporizzazione re golabile Il temporizzatore consente che il dispositivo continui a funzionare per un tempo determinato da questo elemento una volta spento...

Page 46: ...po stabilito dal temporizzatore ATTENZIONE Quando il livello di umidità relativa nel locale è superiore al valore regolato il funzionamento automatico ha priorità sul funzionamento manuale vale a dire che non si potrà fermare il disposi tivo con l interruttore La regolazione del valore di umidità si effettua mediante il potenziometro Hr che si trova nel circuito stampato fig 10 una volta smontata l...

Page 47: ...ione sarà lunga massimo 20 min Funzionamento Caso 1 In funzionamento automatico fig 9 il dispositivo si mette in funziona mento automaticamente quando il livello di umidità nel locale è superiore al valore regolato Si ferma quando il livello di umi dità torna al di sotto del valore regolato e dopo il tempo stabilito dal temporizzatore Caso 2 Funzionamento automatico con la possibilità di mettere l ...

Page 48: ...la pagina web http wwwsolerpalau com oppure si potete mettervi in contatto con il distri butore o con la fabbrica del vostro paese consultando l elenco che trovate nel nos tro sito http wwwsolerpalau com Questo apparato può essere utilizzato da bambino di almeno 8 anni e da persone con disabilità fisica o men tale o con mancanza di esperienza e conos cenza senza es sere controllati o istruiti al l ...

Page 49: ...atorio il riciclaggio dei materiali si prega perciò di non dimenticare di depo sitare tutti gli elementi dell imballaggio nei relativi contenitori per il riciclaggio Se il tuo apparecchio è etichettato con questo símbolo non dimenticare di por tare l apparecchio al centro di raccolta rifiuti più vicino che provvederà al corretto smaltimento ...

Page 50: ...Fastgøres til væggen med de medleverede 4 rawlplug og skruer Hullet i væggen eller loftet skal have en diameter på mm SILENT 100 105 mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 160 mm Hvis montagen udføres med individuel kanal bruges rør med standard diameter SILENT 100 100 mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 150 eller 160 mm Sørg for at lufttilgangen ikke er tilstoppet og at propellen drejer frit Apparatet må ik...

Page 51: ...0 Modeller udstyret med en justerbar tid sindstilling På grund af tidsindstillingen vil apparatet fortsat fungere det indsti llede tidsrum selv efter at kontakten er afbrudt fig 6 OBSERVER Apparatet er udstyret med en opstarts tidskontrol på 50 sekunder hvilket bevirker at ventilatoren ikke fungerer de første 50 sekunder efter tænding Skemaet fig 5 viser hvorledes apparatet med tidskontrol forbindes...

Page 52: ...ometret Relativ Fugtighed RF der befinder sig i prin tkredsløbet fig 10 hvortil der er adgang efter afmontering af risten 1 For at reducere fugtighedsniveauet dre jes i retning modsat uret min 60 For at øge fugtighedsniveauet drejes i urets retning max 90 Tidsjusteringen udføres ved drejning af potentiometret placeret i printkredsløbet t min fig 10 For at reducere den justerede tid drejes modsat uret...

Page 53: ...te med at køre til den valgte efterløbstid er nået efter lyset er slukket Hvis ventilatoren har kørt mindre end 50 vil efterløbs timeren ikke blive akti veret Hvis ventilatoren køre mere end 50 se kunder vil den køre i henhold til den val gte indstilling af timerne BEMÆRK Hvis luftfugtigheden er over det valgte niveau vil den automatiske funktion overstyre den manuelle og ven tilatoren kan ikke sl...

Page 54: ...et tidsrum der er proportionelt til anven delsestiden efter slukning for lyset OBSERVER Når det relative fugtigheds niveau i lokalet ligger over værdien justeret i den automatiske funktion har denne fortrinsret over den manuelle funktion hvilket betyder at apparatet ikke kan stoppes med lysafbryderen OBSERVER Såfremt ventilatoren ikke starter kan det være at Hydrostatet ikke er justeret til mini m...

Page 55: ...es ikke at forsøge af afmontere eller udtrække dele der ikke er angivet i det foregående eftersom enhver manipu lering automatisk gør garantien fra S P ugyldig Kontakt S P forhandleren i til fælde af unormal funktion S P har ret til at indføre ændringer uden forudgående information UTGÅNGEN PRODUKT OCH ÅTERVINNING Utifrån EEC lagstiftning och vår omtanke för kommande generation ska vi återvinna så...

Page 56: ... paketet Gör ett hål i väggen eller taket med följan de diameter SILENT 100 105 mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 160 mm Om fläkten monteras mot individuell kanal använd kanal med standardiserad diameter SILENT 100 100 mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 150 ó 160 mm Försäkra dig om att det inte finns någon tilltäppning av luften och att fläkthjulet snurrar fritt Fläkten bör fastsättas på ett sådant sätt a...

Page 57: ...6 OBESERVERA Fläkten har en starttid på 50 sekunder som gör att under de första 50 sekunderna fungerar fläkten inte Schema bild 5 visar hur man kopplar in fläkt med timer så att den ska sätts igång med samma strömbrytare som belysning För att ställa in timern vrid potentiome tern på den tryckta kretsen bild 7 Fläkten är utrustad med en timer som är inställbar på 4 olika sätt Automatiskt läge Om anvä...

Page 58: ... på den tryckta kretsen bild 10 För att förkorta timerns tid vrid i kloc kans motsatta riktning min 2 min För att förlänga timerns tid vrid i kloc kans riktning max 20 min Observera Om fläkten inte sätts igång Hygrostatens inställning är inte inställd på minsta värde Ändra inställningsvär det Fläkten är installerad på ett ställe där det inte finns tillräckligt luftomlopp Den relativa fuktigheten i r...

Page 59: ...ing slocknar fortsätter fläkten att fungera under den påtimerninställdatiden Om användningstiden har varit kortare än 50 sekunder sättsfläkteninteigång Om den har varit längre än 50 sekunder är fläkten igång under en mot använ dingstiden proportionell tid efter att ha släckt belysningen OBSERVERA När den relativa fuktighe ten i rummet är högre än det inställda värdet har automatiska drift företräde g...

Page 60: ...gt rengöringsmedel Kundservice Vi rekommenderar att inte försöka ta isär eller ta bort några delar än de nämnda då detta leder till att S P garantin automa tiskt inte längre gäller Om något fel upp täcks kontakta din S P handlare S P reserverar rätten till ändringar utan varsel UTGÅNGEN PRODUKT OCH ÅTERVINNING Utifrån EEC lagstiftning och vår omtanke för kommande generation ska vi återvinna så myc...

Page 61: ...avilla neljällä tapilla ja ruuvilla Tee seinään tai kattoon reikä jonka ha lkaisija on SILENT 100 105 mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 160 mm Jos laitteen yhteyteen asennetaan erilli nen ilmanvaihtokanava käytä ilmanvai htokanavaa jonka halkaisija on standar disoitu SILENT 100 100 mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 150 tai 160 mm Varmista ettei ilmavirran tiellä ole esteitä ja että tuulettimen potkuri...

Page 62: ... 6 HUOM Laitteessa on 50 sekunnin käy nnistysajastin minkä vuoksi laite ei ole toiminnassa ensimmäisten 50 sekunnin aikana Kaaviossa kuva 5 näkyy kuinka ajasti mella varustettu laite kytketään niin että se käynnistyy valokatkaisimesta Ajastinta voi säätää kääntämällä paine ttuun piiriin sijoitettua potentiometriä kuva 7 Laitteen säädettävässä ajastimessa on neljä eri asentoa Automaattinen Jos käyt...

Page 63: ...Kosteudensäädin ei ole minimiasennos sa Vaihda säätöarvo Tuuletin on asennettu paikkaan jossa ilmanvaihto ei ole riittävän hyvä Ilmankosteus on alle 60 suhteellinen kosteus Jos tuuletin on jatkuvasti käynnissä syy voi olla jokin seuraavista Kosteudensäädin ei ole maksimiasen nossa Vaihda säätöarvo Ilmankosteus on yli 90 suhteellinen kosteus SILENT 100 CHZ 12V fig 13 SILENT 100 CHZ VISUAL saatavissa...

Page 64: ...a manuaalisen käytön eli laitetta ei voi sammuttaa katkaisimesta Huom Jos tuuletin ei käynnisty syy voi olla jokin seuraavista Kosteudensäädin ei ole minimiasennos sa Vaihda säätöarvo Tuuletin on asennettu paikkaan jossa ilmanvaihto ei ole riittävän hyvä Ilmankosteus on alle 60 suhteellinen kosteus Jos tuuletin on jatkuvasti käynnissä syy voi olla jokin seuraavista Kosteudensäädin ei ole maksimias...

Page 65: ...itteen muuntelu mitätöi automaattisesti S P n antaman takuun Ota yhteyttä S P jä lleenmyyjään jos laitteen käytössä on ongelmia S P varaa oikeuden muutoksiin ilman en nakkoilmoitusta KÄYTÖSTÄ POISTO JA KIERRÄTYS EY n lainsäädäntö ja tulevien sukupolvien huomioon ottami nen tarkoittaa että meidän pi täisi aina kierrättää materiaalit kun se on mahdollista älä uno hda laittaa kaikkia pakkausmateriaal...

Page 66: ...ie lub na úcianie z bezpoúrednim wyprowadzeniem na zewnàtrz lub z ind ywidualnym przewodem rys 2 Jest przymocowywany do úciany na 4 podkùadkachi 4 úrub doùàczonychdo ur zàdzenia Wykonaj otwór w úcianie lub suficie o nas tæpujàcych wymiarach SILENT 100 105 mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 160 mm Jeýeli montaý jest wykonywany z przewo dem indywidualnym zastosuj przewód o znormalizowanej úrednicy SILEN...

Page 67: ...nym rys 7 Aby skróciã ustawiony czas obróã pokrætùo w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara min 1 minuta Aby zwiækszyã ustawiony czas obróã pokrætùo w kierunku ruchu wskazówek zegara maks 30 minut SILENT 100 CRZ 12V Instalacje elektryczna należy wykonać zgno die z następującymi schemat fig 13 SILENT 100 CRIZ wersja dostæpna wyùàczenie z modelem 100 Modele wyposaýone w ustawialny z...

Page 68: ...u po odùàczeniu przeùàcznika wyùàczeniu úwiatùa urzàdzenie dziaùa dalej przez czas okreúlonywzegarze UWAGA Gdy poziom wilgotności wz glædnej w pomieszczeniu przekracza ustawionà wartoúã funkcjonowanie au tomatyczne posiada priorytet nad funkc jonowaniem ræcznym tzn ýe nie moýna wyùàczyã aparatu przeùàcznikiem Wartoúã wilgotnoúci ustawia siæprzy po mocy potencjometru Hr w obwodzie drukowanym 9rys 1...

Page 69: ...je czas funkcjonowania Jest on proporcjonalny do czasu jaki byù konieczny aby poziom wilgotnoúci spadùdo poziomu ustawione go Jeýeli czas ten jest krótki zegar bæ dzie ustawiony na krótki czas min 2 min Jeýeli czas wykorzystania jest dùugi ze gar bædzie ustawiony na dùuýszy czas maks 20 min Funkcjonowanie Przypadek 1 Podczas funkcjonowania automatycznego rys 9 urzàdzenie wùàc za siæautomatycznie g...

Page 70: ...as obróã potencjometr w kierunku przeciwnym do kierunku ru chu wskazówek zegara min 1 minuta Aby zwiækszyã czas obróã potencjo metr w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara maks 30 mi nut Inst rukcja użytkowania Niniejsza instrukcja jest udostêpniona pod adresem http www solerpalau com lub u krajowego pr zedstawi ciela firmy Soler y Palau Lista przedstawicieli na stronie http www sol...

Page 71: ...a taka manipulacja moýe automatycznie anulowaã gwarancjæ S P w przypadku powstania jakiejkolwiek anomalii S P zastrzega sobie prawo wprowadzania modyfikacji bez uprzedzania UTYLIZACJA RECYKLING Przepisy EEC oraz odpowie dzialność za przyszłe pokolenia obligują nas do recyklingu ma teriałów Dlatego też prosimy o zdawanie wszystkich pozostałych elementów opakowania w odpowiednich kontenerach do recyk...

Page 72: ... o prùmě ru SILENT 100 105mm SILENT 200 125mm SILENT 300 160mm Jedná li se o montáž s vlastním prùduchem použije se potrubí s normalizovaným prùmě rem SILENT 100 100mm SILENT 200 125mm SILENT 300 150 nebo 160mm Je nutné se ujistit zda prùchod vzduchu není ničím zahrazen a zda se vrtule volně otáčí Spotřebič se musí smontovat tak aby nebyl příliš stažen nebošby mohlo dojít k zameze ní otáčení vrtul...

Page 73: ...ebič je vybaven časo vý spínačem pro uvedení do chodu který je nastaven na dobu 50 vteřin Spotřebič se uvede do chodu až po uplynutí této doby Schéma na obr 5 znázoròuje jakým zpùso bem se spotřebič s časovým spínačem uvádí do chodu pomocí síšového vypínače Časový spínač se nastavuje otáčením po tenciometru umístě ného na obvodovém panelu obr 7 Spotřebič je vybaven časovým spínačem nastavitelným v...

Page 74: ...ti se zvyšuje otáčením potenciometru po smě ru hodinových ručiček max 90 Časový spínač se nastavuje otáčením poten ciometru t min umístě ného na obvodo vém panelu obr 10 Doba nastavení se zkracuje otáčením proti smě ru hodinových ručiček min 2 minuty Doba nastavení se prodlužuje otáčením po směru hodinových ručiček max 20 mi nut Upozornění Pokud se odsavač neuvede do chodu Seřízení hygrostatu není...

Page 75: ...adina vlhkosti v prostoru klesne pod nastavenou hodnotu V takovém případě zùstane po vypnutí vypí nače zhasne světlo spotřebič v provozu do konce doby nastavené časovým spínačem Nepřesahuje li doba použití 50 vteřin spo třebič se neuvede do provozu Přesahuje li doba použití 50 vteřin spo třebič zùstane v provozu během doby úměrné době použití po vypnutí sít ového spínače POZOR přesahuje li hladina...

Page 76: ...o u cím s j e ho p ou žívá ním D ěti si ne smě j í hrá t se sp otře bi če m Č iš tě ní a j e ho ú d ržb u n esm ě jí pro vá dě t dě ti b ez d ozo ru Údržba Odsavač vyžaduje pouze pravidelné čištění pomocí hadříku namočeného v jemném čis ticím prostředku Technický servis Není vhodné odstraòovat ani vyjímat žád nou součástku spotřebiče vyjma těch které jsou uvedeny v této příručce nebot jakýko liv n...

Page 77: ...но обученным и аттестованным персоналом имеющим на это разрешение в соответствии с техническими характеристиками данной инструкцией Правилами устройства электроустановок правилами техники безопасности а также иными стандартами и нормами действующими в вашей стране УСТАНОВКА Важно Перед установкой и подключением вентилятора проверьте чтобы кабель подвода электропитания был обесточен Если вентилятор...

Page 78: ...ь подвода электропитания был обесточен Вентиляторы серии SILENT предназначены для подключения к однофазной сети переменного тока с параметрами напряжения и частоты указанными на табличке вентилятора Вентиляторы изготавливаются с двойной изоляцией класс II электробезопасности и не требуют заземления Вентилятор должен подключаться к сети электропитания через двухполюсной автоматический выключатель п...

Page 79: ...иапазоном регулировки от 60 до 90 относительной влажности и регулируемым таймером продолженной работы от 2 до 30 мин Алгоритмы работы Вариант 1 Автоматическая работа Рис 9 Fig 9 Вентилятор включается автоматически если уровень относительной влажности в помещении становится выше заданного значения Вентилятор выключится также автоматически когда уровень относительной влажности упадет ниже заданного ...

Page 80: ...ительной влажности в помещении к заданному значению мин 2 минуты и макс 20 минут Алгоритмы работы Вариант 1 Автоматическая работа Рис 9 Fig 9 Вентилятор включается автоматически если уровень относительной влажности в помещении становится выше заданного значения Вентилятор выключится также автоматически когда уровень относительной влажности упадет ниже заданного значения и по прошествии времени опр...

Page 81: ...держки выключения поверните регулировочный винт по часовой стрелке макс 30 минут Инструкция пользователя Данное устройство может быть использовано детьми старше 8 лет и людьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или людьми без опыта и знаний если они находятся под контролем или проинструктированы опытными взрослыми пользователями и понимают потенциальные риски связ...

Page 82: ...представителю компании Soler Palau в вашем регионе Контакты доступны на сайте www solerpalau com Компания Soler Palau оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию оборудования без предварительного уведомления УТИЛИЗАЦИЯ После окончания срока службы продукта утилизируйте его в соответствии с законодательством вашей страны принимая во внимание заботу о будущих поколениях Для этого помест...

Page 83: ...id i na plafon Izbacivanje vazdu ha može vršiti direktnoilikrozkanal slika2 Ureðaj se postavlja na zid i na plafon po moãu četiri gumene pločice i odgovarajuãih tiplova Napravite kružni otvor na zidu ili pla fonu prečnika SILENT 100 105mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 160 mm Ako se odsis vrši ventilacionim kanalom po treban je otvor od SILENT 100 100mm SILENT 200 125 mm SILENT 300 150 ili 160 mm Pr...

Page 84: ...zuje po vezivanje ventilatora koji ima tajmer sa pre kidačem za svetlo Da biste podesili tajmer okrenite potenciometar koji se nalazi na ploči sa štampanim el kolom slika 7 AUTO pozicija Ako je vremenski interval rada kraãi od 50 sekundi tada tajmer neãe biti u funkciji Ako je vremenski interval duži od 50 se kundi tada ãe tajmer raditi u skladu sa pe riodom rada maksimumom od 30 minuta Pozicija 5...

Page 85: ... lativne vlažnosti VREME ISKLJUČIVANJA Ovaj ureðaj automatski kontroliše vreme iskl juèivanja proporcionalno vremenskom inter valu koji je bio neophodan da dovede nivo vlažnosti do podešenog u zavisnosti od čega može trajati od 2 do maksimalno 20 minuta Operacije Slučaj 1 Automatska radnja slika 9 Kada je nivo vlage viši od prethodno podeše nog nivoa odvlaživač automatski aktivira ventilator Autom...

Page 86: ...čin i da razumeju opasnosti koje mogu postojati Deca ne treba da se igraju sa apara tom išãenje i održavan je ne bi smela da rade deca bez nadzora Održavanje Za ventilatore je neophodno samo perio dično čišãenje krpom natopljenom blagim deterdžentom SERVISIRANJE Skidanje ili demontiranje bilo kog dela nije preporuèljivo osim onih za koje je to nave deno jer garancija BTC automatski prestaje da važ...

Page 87: ...âßäåò ðïõ õðÜñ ïõí óôç óõóêåõáóßá ÊÜíôå ìéá ôñýðá óôïí ôïß ï Þ ôçí ïñïöÞ äéáìÝôñïõ 1 0 0 S I L E N T 100CHZVISUAL b Åéê 1 1b SILENT ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç ÅÜí ç ìïíÜäá ðñüêåéôáé íá åãêáôáóôáèåßóå áåñáãùãü áðáãùãÞò ñçóéìïðïéÞóôå Ýíáí ôõðïðïéçìÝíï áãùãü äéáìÝôñïõ Þ 160 Åîáóöáëßóôå üôé äåí õðÜñ åé êáíÝíá åìðüäéï óôç ñïÞ áÝñïò êáé üôé ç öôåñùôÞ ãõñßæåé åëåýèåñá Åöáñìüóôå ôïí áíåìéóôÞñá óôïí ôïß ï êáôÜ ôÝôï...

Page 88: ...ü ôçí ãñßëéá ðñïóôáóßáò 1 Ãéá ìåßùóç ôïõ åðéðÝäïõ õãñáóßáò óôñÝøôå áñéóôåñüóôñïöá åëÜ éóôï 60 Ãéá áýîçóç ôïõ åðéðÝäïõ õãñáóßáò óôñÝøôå äåîéüóôñïöá ìÝãéóôï 90 Ãéá íá ñõèìßóåôå ôï ñïíüìåôñï ãõñßóôå ôï ðïôåíóéüìåôñï Åéê 10 Ãéá íá ìåéþóåôå ôç äéÜñêåéá ãõñßóôå áñéóôåñüóôñïöá åëÜ éóôï 2 ëåðôÜ Ãéá íá áõîÞóåôå ôç äéÜñêåéá ôïõ ñïíïäéáêüðôç ãõñßóôå äåîéüóôñïöá ìÝãéóôï 20 ëåðôÜ Ðåñßðôùóç 2 ÐÑÏÓÏ Ç ôáí ôï ðïó...

Page 89: ...ïíïäéáêüðôçò äåí èá ëåéôïõñãÞóåé ÅÜí ï ñüíïò ëåéôïõñãßáò åßíáé ìåãáëýôåñïò áðü 50 äåõôåñüëåðôá ï ñïíïäéáêüðôçò èá ëåéôïõñãÞóåé óýìöùíá ìå ôïí ðñïåðéëåãìÝíï ñüíï Ôï ìïíôÝëï äéáôßèåôáé ìå áéóèçôÞñéï ðáñïõóßáò õðåñýèñùí Ç óõóêåõÞ åíåñãïðïéåßôáé Ëåéôïõñãßá Ðåñßðôùóç 1 Ðåñßðôùóç 2 ÐÑÏÓÏ Ç ôáí ôï ðïóïóôü õãñáóßáò åßíáé åðÜíù áðü ôçí åðéëåãìÝíç ôéìÞ ç áõôüìáôç åðéëïãÞ ðñïçãåßôáé ôçò åéñïêßíçôçò êáé ç ìïí...

Page 90: ...ðï ôçò óôç þñá óáò Ç åôáéñßá S P äéáôçñåß ôï äéêáßùìá áëëáãþí ôùí ðñïäéáãñáöþí ùñßò ðñïåéäïðïßçóç ÓõíôÞñçóç AfterSales Service S P S P ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Η νομοθεσία της ΕΕ και η εκτίμησή μας για τις μελλοντικές γενιές σημαίνει ότι πρέπει πάντα να ανακυκλώνουμε υλικά όπου είναι δυνατόν μην ξεχάσετε να τοποθετήσετε όλες τις συσκευασίες στους κατάλληλους κάδους ανακύκλωσης Αν η συσκευ...

Page 91: ...î äî âñòàíîâëþâàíî ìîäåë Äëÿ äàíèõ ìîäåëåé âèïëèâàéòå ó â ä ï î â ä í î ñ ò ç í à ñ ò ó ï í è ì è Åëåêòðè íå ç ºäíàííÿ Îñüîâ âèòÿæí âåíòèëÿòîðè ÂÀÆËÈÂÎ SILENT Âèòÿæí âåíòèëÿòîðè ñåð SILENT áóëè âèãîòîâëåí ó â äïîâ äíîñò ç ñòðîãèìè ñòàíäàðòàìè âèðîáíèöòâà êîíòðîëþ ÿêîñò óñòàíîâëåíîãî Ì æíàðîäíîþ Îðãàí çàö ºþ ïî Ñòàíäàðòèçàö ISO 9001 Âñ ñêëàäîâ àñòèíè áóëè ïåðåâ ðåí òà ïðîòåñòîâàí ïî çàê í åííþ âèðî...

Page 92: ... SILENTCRZ Ì îä åë î ñ í à ùå í ð å ã óë ü î âà í è ì ïðèñòðîºì âèòðèìêè àñó Ïðèñòð é âèòðèìêè àñó çàáåçïå óº ðîáîòó âåíòèëÿòîðà ïðîòÿãîì âèçíà åíîãî ïåð îäó àñó âæå ï ñëÿ â äêëþ åííÿ âèìèêà à ìàë 6 Íà ñõåì ìàë 5 ïîêàçàíî ÿê ï äêëþ èòè îáëàäíàíèé ïðèñòðîºì âèòðèìêè àñó àïàðàò òàê ùîá â í ì ã çàïóñêàòèñÿ çà ä î ï î ì î ã î þ â è ì è ê à à ù î âèêîðèñòîâóºòüñÿ äëÿ âìèê àííÿ âèìèêàííÿ ñâ òëà Äëÿ ðåãó...

Page 93: ...èêà à âèñâ òëåííÿ â òèõ âèïàäêàõ êîëè ð âåíü âîëîãîñò â ïðèì ùåíí íèæ å çàäàíîãî çíà åííÿ Ó äàíîìó âèïàäêó ïðè Âàð àíò 1 Âàð àíò 2 âèìèêàíí ïåðåìèêà à ãàñèòüñÿ ñâ òëî àïàðàò ïðîäîâæóº ïðàöþâàòè ïðîòÿãîì àñó çàäàíîãî â ïðèñòðî âèòðèìêè àñó ßêùî àñ âèêîðèñòàííÿ íå ïåðåâèùèëî 50 ñåêóíä àïàðàò íå çàïóñêàºòüñÿ ßêùî àñ ïåðåâèùèâ ñåêóíä àïàðàò ï ð îä î âæ ó º ï ð à ö þ âàò è ï ð îò ÿ ãî ì àñó ïðîïîðö éíî...

Page 94: ...òíüîþ öèðêóëÿö ºþ ïîâ òðÿ ÓÂÀÃÀ ßêùî ð âåíü âîëîãîñò â ïðèì ùåíí ñòຠâèùå çàäàíîãî çíà åííÿ ðîáîòà â àâòîìàòè íîìó ðåæèì ìຠïð îðèòåò ïåðåä ðåæèìîì ðó íîãî êåðóâàííÿ íøèìè ñëîâàìè àïàðàò íå ìîæíà áóäå âèêëþ èòè çà äîïîìîãîþ âèìèêà à âèñâ òëåííÿ ßêùî âåíòèëÿòîð íå çàïóñêàºòüñÿ Ð âåíü â äíîñíî âîëîãîñò â ïðèì ùåíí íèæ å 60 ßêùî âåíòèëÿòîð í êîëè íå çóïèíÿºòüñÿ Íå â äðåãóëüîâàíå ìàêñèìàëüíå çíà åíí...

Page 95: ...ідальність перед майбутніми поколіннями змушує нас здійснювати обов язкову переробку матеріалів якщо це можливо НЕ ЗАБУВАЙТЕ розміщати пакувальні матеріали в відповідні контейнери для збору сировини Якщо Ваш виріб містить цей символ будь ласка доставте пристрій до найближчого заводу із переробки відходів після закінчення його терміну експлуатації Ïîòð áíî ò ëüêè ïåð îäè íå èùåííÿ âèòÿæíîãî âåíòèëÿ...

Page 96: ...engelleyen bir şey olmadığından emin olunuz Fanın çalışmasınını ve pervanelerin dönüşünü engelleyecek rahatsız edici sesleri önlemek için çekiciyi duvara sabitleyin Geri akış panjurunun problemsiz açılıp açıl madığını kontrol edin ve hasar görmemesine dikkat edin Elektrik kablosunu kablo girişinden ve duvar daki aletten geçirin 4 Elektrik bağlantısını aşağıdaki talimatlara göre yapın 1 ızgarayı ye...

Page 97: ...20 dk arası son radan çalışabilen donanımına sahiptir Fanın Çalıştırlması 1 Otomatik Çalışma Odadaki nem seviyesi ayarlanan nem sevi yesini aşarsa 9 fan otomatik olarak çalışır düşerse fan otomatik olarak çıkması duru munda otomatik olarak 2 Cihazı ışıklı şalterin üzerinden elle çalış tırabilme imkanı 8 Bu çalıştırma şekli lı 1 çalıştırma şekline benzemektedir yinede fan ışıklı şalterin üzerinden ...

Page 98: ...imis ise 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafın dan ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekle ri eksik olan ya da dene yim ve denetimde eksik olanlar tarafindan ku llanılabilir Çocukların cihaz ile oynamalari uy gun degildir Temizlik ve bakımı gözetimi olma yan çocuklar tarafından yapılamaz BAKIM Bakım için cihazın düzenli olarak nemli bir temizlik beziyle silinmesi yeterlidir TEKNIK SERVIS Hertürlü ar...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...100 ...

Page 101: ...101 ...

Page 102: ... لألجيال ونظرنا األوروبية االقتصادية المواد تدوير إعادة دائما لنا ينبغي أنه يعني جميع وضع تنسى ال فضلك من أمكن حيثما إعادة صناديق في والتغليف التعبئة التدوير ھذا أيضا يحمل جھازك كان إذا المناسبة إلدارة محطة أقرب إلى نقله يرجى الرمز للتنفيذ القابل عمرھا نھاية في النفايات ...

Page 103: ...сила във вашата страна Инсталация ВАЖНО Преди свързване с електрическа инсталация се уверете че главното табло е изключено Трябва да се вземат предпазни мерки за избягване на връщане на газове в помещението от отворения въздуховод на газове от други уреди използвани за гориво Фиг 1 1 Предпазна решетка 2 Клемна кутия 3 Изход с обратна клапа 4 Вход за кабел 5 Бутон за настройка на таймера SILENT 100...

Page 104: ...ти за избрания период след като вентилаторът е изключен Фиг 6 Моделът е подсигурен с реглируем електронен таймер с 4 позиции Фиг 5 показва как да свържете вентилатора с таймера като използвате ключа за осветление За да настроите таймера обърнете потенциометъра на както е показано на фиг 7 За да намалите работното време завъртете в посока обратна на часовниковата стрелка минимум 1мин За да увеличит...

Page 105: ...лажността завъртете обратно на часовниковата стрелка min 60 Да се увеличи нивото на влажността завъртете по посока на часовниковата стрелка макс 90 За задаване стойности на таймера завъртете потенциометъра t min върху печатната платка Фиг 10 За да се намали времето за работа завъртете потенциометъра обратно на часовниковата стрелка мин 2 минути За да се увеличи времето за работа завъртете потенцио...

Page 106: ...предимство пред ръчната и тогава уредът не може да бъде изключен с ключа SILENT 100 CDZ тази версия същуствува само като SILENT 100 Модели снабдени с PIR пасивен инфрачервен детектор Вентилаторът се задейства автоматично когато бъде уловено движение на максимално разстояние 4 метра фиг 9 Моделите са оборудвани и с регулируем таймер 1 до 30 мин и уредът ще продължи да работи за определеното време с...

Page 107: ...фикациите без предупреждение Нормите на CE и нашата ангажираност към бъдещите поколения изискват от нас да рециклираме отпадъчните материали Моля изхвърляйте всички опаковъчни материали в контейнери за рециклиране както предайте излязлото от употреба електрическо и електронно оборудване в най близкия център за събиране ИЗВЕЖДАНЕ ОТ УПОТРЕБА И РЕЦИКЛИРАНЕ Европейското законодателство и нашата ангаж...

Page 108: ...S P SISTEMAS DE VENTILACIÓN S L U C Llevant 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona España Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023028504 ...

Reviews: