background image

FRANÇAIS 

Manuel d’instructions 

Ce  produit  a  été fabriqué  en respectant de rigoureuses règles 

techniques de sécurité, conformément aux normes de la CE. 

Avant  d’installer  et  d’utiliser  ce  produit

,  lire  attentivement  ces 

instructions  qui  contiennent  d’importantes  indications  pour 

votre  sécurité  et  celle  des  utilisateurs,  pendant  l’installation, 

l’utilisation  et  l’entretien  de  ce  produit

.  Une  fois  l’installation 

terminée, laisser ce manuel à la disposition de l’utilisateur final. 

Dès réception, vérifier le parfait état de l’appareil étant donné 

que tout défaut d’origine est couvert par la garantie  S&P. De 

même,  vérifier  que le type  du  ventilateur soit conforme  à  celui 

commandé  et  que  les  caractéristiques  inscrites  sur  la  plaque 

signalétique soient compatibles avec celles de l'installation. 

 

Transport et manipulation. 

-

  L’emballage de cet appareil a été conçu pour supporter des 

conditions normales de transport. L’appareil ne doit pas être 

transporté hors de son emballage, ce qui pourrait le déformer 

ou le détériorer. 

-

  Le stockage du produit doit être effectué dans son emballage 

d’origine,

  en  lieu  sec  et  protégé  de  la  saleté,  jusqu’à  son 

installation  finale.  N’accepter  aucun  appareil  livré  hors  de 

son  emballage  d’origine

,  ou  présentant  des  signes  d’avoir 

été manipulé. 

-

  Éviter les coups, les chutes et de placer des poids excessifs 

sur l’emballage

-

  Lors  de  la  manipulation  de  produits  lourds,  utilisez  des 

moyens de levage appropriés pour éviter les dommages aux 

personnes ou aux matériels. 

-

  Ne jamais soulever un appareil par les câbles électriques, la 

boîte de bornes, l’hélice ou la turbine ou 

encore par la grille 

de protection. 

 

Important pour votre sécurité et celle des utilisateurs. 

-

  L’installation doit être effectuée par un professionnel qualifié. 

-

  S’assurer  que  l’installation  répond  aux  réglementations 

mécaniques et électriques en vigueur dans chaque pays. 

-

  Une  fois  mis  en  service,  l’appareil  doit  répondre  aux 

Directrices suivantes : 

  Directive de Basse Tension 2006/95/CE 

  Directive de Machines 2006/42/CE 

  Directive 

de 

Compatibilité 

Électromagnétique 

2004/108/CE 

-

  Si un ventilateur est installé dans une zone dangereuse (1) 

accessible pour les utilisateurs, il faudra, pour répondre aux 

Directrives, monter les protections appropriées décrites dans 

le chapitre Accessoires du Catalogue Général de S&P. 

-

  Nous  entendons  par  zone  dangereuse,  toute  zone  dans  et 

autour  d’une  machine  où  la  présence  d’une  personne 

suppose un risque pour sa santé et sa sécurité. 

-

  Les  ventilateurs  ou  leurs  composants  ont  été  conçus  pour 

déplacer  l’air  dan

s  les  limites  indiquées  sur  la  plaque 

caractéristiques. 

-

  Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosphères explosives 

ou corrosives (2). 

-

  Si  vous  avez  besoin  d’un  appareil  pour  travailler  dans  ces 

conditions, contacter nos Services Techniques. 

-

  Si  vous  dever  utiliser  cet  appareil  dans  des  ambiances 

présentant  un  taux  d’humidité  relative  supérieur

  à  95%, 

veuillez consulter au préalable les Services Techniques. 

-

  Si le ventilateur doit être installé dans un local équipé d’une 

chaudière  ou  d’un  autre  type  d’apparei

l  à  combustion, 

s’

assurer  que  les  entrées  d’air  dans  le  local  sont 

suffisamment  dimensionnées  pour  garantir  une  combustion 

correcte. 

 

Sécurité lors de l’installation. 

-

  S’assurer  qu’il  n’y  ait  aucun  objet  ou  materiel  dans  les 

environs du ventilateur pouvant être aspiré ou déplacé. Si le 

ventilateur  doit  être  raccordé  à  des  conduits,  vérifier  qu’ils 

sont  propres  et  qu’il  n’y  a  pas  d’objet  ou  matériau  pouvant 

être aspiré ou soufflé par le ventilateur. 

-

  Lors  de  l’installation  d’un  appareil,  s’assurer  que  toutes  les 

fixations ont été effectuées, et que la structure du support est 

suffisamment  résistante  pour  supporter  l’appareil  en 

fonctionnant à sa puissance maximum. 

-

  Avant  de  manipuler  cet  appareil,  s’assurer  qu’il  est 

débranché du résau électrique, même s’il est

 arrêté. 

-

  Vérifier que les valeurs de tension et de fréquence du réseau 

d’alimentation  sont  égales  à  celles  indiqu

ées  sur  la  plaque 

caractéristiques  (Variation  maximum  de  tension  et  de 

fré 10%). 

-

  Pour  le  branchement  électrique,  suivre  les  indications  du 

schéma de raccordement. 

-

  Vérifier  que  la  mise  à  la  terre,  si  elle  est  nécessaire,  a  été 

correctement effectuée et que les protections thermiques ou 

de  surintensité  ont  été  réglées  conformément  aux  valeurs 

données sur la plaque caractéristiques. 

-

  En cas de branchement du ventilateur à un conduit, celui-ci 

devra être exclusivement destiné au système de ventilation. 

 

Mise en service 

Avant  de  faire  fonctionner  l’installation,  effectuer  les 

vérifications suivantes : 

-

  La  fixation  de  l’appareil  et  l’installation  électrique  ont  été 

correctement effectuées. 

-

  Il  n’y  a  pas  de  reste  de  matériaux  de  montage  ni  de  corps 

étrangers  pouvant  être  aspirés,  ni  dans  la  zone  du 

ventilateur, ni dans les conduits (s’il y en a). 

-

  Le système de protection de mise à la terre raccordé. 

-

  Les  dispositifs  de  protection  électrique  raccordés, 

correctement réglés et en état de fonctionnement. 

-

  L’étanchéité  au  niveau  des  passages  de  câbles  et  des 

branchements électriques. 

 

Au moment de la mise en marche : 

-

  Le sens de rotation de l’hélice ou de la turbine est correct. 

-

  Aucune vibration anormale n’est perçue. 

-

  Au  cas  où  un  des  dispositifs  de  protection  électrique  de 

l’installation  s’actionnerait,  débrancher  l’appareil  et  vérifier 
l’installation avant de l

a remettre en marche. 

 

Entretien. 

-

  Avant  de  manipuler  le  ventilateur,  s’assurer  qu’il  est 

débranché du résau électrique, même s’il est arrêté, et que 

personne ne puisse le mettre en marche pendant l’opération

-

  Une  inspection  régulière  de  l’appareil  est  nécessaire.  Sa 

fréquence  doit  être  fixée  en  fonction  des  conditions  de 

travail, afin d’éviter l’accumulation de saleté dans les 

hélices, 

les turbines, les moteurs et les grilles, ceci pouvant entraîner 

des  risques  et  pourrait  réduire  sensiblement  la  vie  de 

l’appareil

-

  Lors de toute opération de nettoyage, faire très attention de 

ne pas déséquilibrer l’

hélice ou la turbine. 

-

  Lors  de  tout  travail  d’entretien  et  de  réparation,  les  normes 

de  sécurité  en  vigueur  dans  chaque  pays  doivent  être 

respectées. 

 

Recyclage. 

La norme de la CE et l’engagement que nous devons prendre 

par rapport aux nouvelles générations nous obligent à recycler 

les  matériaux;  nous  vous  prions  donc  de  ne  pas  oublier  de 

déposer  tous  les  éléments  restants  de  l’emballage  dans  les 

containers  de  recyclage  correspondants,  et  d’emporter  les 

appareils usagés au Point de Recyclage le plus proche. 

 

Pour toute question concernant les produits S&P, veuillez vous 

diriger au Réseau de Service Après-vente sur le territoire ou à 

votre  distributeur  habituel  pour  le  reste  du  monde.  Pour  sa 

localisation,  vous  pouvez  consulter  la  page  WEB 

www.solerpalau.com

 

 

 

 

Summary of Contents for IRB

Page 1: ...IRB IRT...

Page 2: ......

Page 3: ...1 230V 50Hz IRB 230V 50Hz TP TP W2 Z U2 X V2 Y U1 U V1 V W1 W R S T 3 230V 50Hz L N W2 Z U2 X V2 Y U1 U V1 V W1 W W2 Z U2 X V2 Y U1 U V1 V W1 W R S T 3 400V 50Hz TP TP IRT 230 400V 50Hz Kg...

Page 4: ...una correcta combusti n Seguridad en la Instalaci n Aseg rese de que no hay elementos libres en las proximidades del ventilador que puedan ser aspirados por el mismo Si se va a instalar en un conducto...

Page 5: ...are installed make sure that the building has sufficient air intakes to assure adequate combustion Safety during installation Make sure there are no loose elements near the ventilator If it is going t...

Page 6: ...rer qu il n y ait aucun objet ou materiel dans les environs du ventilateur pouvant tre aspir ou d plac Si le ventilateur doit tre raccord des conduits v rifier qu ils sont propres et qu il n y a pas d...

Page 7: ...vorgang zu gew hrleisten Sicherheit bei der Installation Der Ventilator sowie evtl vorhandene Luftkan le bzw Luftleitungen sind von Fremdk rpern z B Sp ne Schrauben Werkzeug etc frei zu halten Wenn Si...

Page 8: ...roleer of er geen losse elementen in de buurt van de ventilator aanwezig zijn die de draaiende delen kunnen komen kunnen Indien de ventilator in een luchtkanaal wordt ge nstalleerd moet worden gecontr...

Page 9: ...cal existem suficientes entradas de ar para garantir uma correcta combust o Seguran a na instala o Certifique se que n o existem elementos livres perto do ventilador que possam ser aspirados Se vai se...

Page 10: ...ienti entrate di aria che garantiscono una corretta combustione Sicurezza nell installazione Verifichi che non ci sono elementi liberi nelle vicinanze del ventilatore che possano essere aspirati da qu...

Page 11: ...v d te se zda je v dan m prostoru dostate n po et p vod vzduchu pro zaji t n spr vn ho spalov n Bezpe nost p i instalaci P esv d te se zda nejsou v bl zkosti ventil toru voln polo en p edm ty kter by...

Page 12: ...om att det finns tillr ckligt m nga lufting ngar f r att garantera en korrekt f rbr nning S kerhet under installationen F rs kra dig om att det inte finns l sa f rem l n ra fl kten som kan sugas in i...

Page 13: ...okalet er forsynet med et tilstr kkeligt antal luftindgange for at sikre en korrekt forbr nding Installationssikkerhed S rg for at der ikke er l se genstande i n rheden af ventilatoren der vil kunne o...

Page 14: ...spalaj ce upewnij si czy w tym pomieszczeniu jest wystarczaj ca liczba wlot w powietrza aby zagwarantowa prawid owe spalanie Bezpiecze stwo podczas instalacji Upewnij si czy w pobli u wentylatora nie...

Page 15: ...krinti teising ildym Saugumas instaliuojant sitikinkite kad n ra laisv element alia ventiliatoriaus kurie gal t b ti susiurbti Jei bus instaliuojamas vamzdyje patikrinkite kad b t varus nuo bet koki e...

Page 16: ...ista un aflux de aer suficient pentru a asigura o combustie adecvata Siguranta in timpul instalarii Verificati ca nu sunt elemente instabile neasigurate langa ventilator pentru a nu fi antrenate de ae...

Page 17: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P Soler Palau 230 400V 50Hz 400V 50Hz 230 400V 50Hz 3 400 50 3 230 50 3 230 50 400V 50Hz 3 400 50...

Page 18: ...S P www solerpalau com...

Page 19: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 S P 95 S P 10 S P www solerpalau com...

Page 20: ...S P S P o 2006 95 2006 42 2004 108 1 S P 95 3 S P...

Page 21: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 2004 108 1 S P 2 S P 95 S P 10 S P S P www solerpalau com...

Page 22: ...onte edilecekse kanalda cihaz n i ine ka abilecek herhangi bir madde olmad ndan emin olunuz Aparatlar monte ederken t m ba lant lar n do ru yap ld ndan ve montaj elemanlar n n cihaz a rl n ta yabilece...

Page 23: ...S P CE S P 2006 95 2006 42 2004 108 EOK S P 2 S P 95 S P 10 CEE S P After Sales www solerpalau com...

Page 24: ...S P S P 2006 95 2006 42 2004 108 1 S P 2 S P 95 S P 10 CEE S P www solerpalau com...

Page 25: ...S P EC S P 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE S P S P 95 S P S P 10 EEC S P S P www solerpalau com...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 7081008400...

Reviews: