background image

20

HA-600 / 700 / 900 N (BRANCA/INOX) 
GENERALIDADES 

Agradecemos a confiança depositada mediante a compra desta campanula. Adquiriu um 

produto de qualidade que foi totalmente fabricado segundo as regras técnicas de 

segurança reconhecidas e conforme as normas CE. 
Disponha-se a ler atentamente estas instruções antes da instalação e colocação em 

funcionamento. Posteriormente guarde-as para futuras referencias. 

Pedimos que comprove o perfeito estado do aparelho ao desembala-lo, ja que qualquer 

defeito de origem esta coberto pela garantia 

S&P

Esta campanula foi projetada como: 

.- Mode aspiração- 

Fig.1B

 (evacuação do ar para o exterior) 

.- Modo filtrante - 

Fig. 1A

 (reciclagem do ar interior através de filtros de carvão 

  activo). 

INSTRUÇÕES 

1-RECOMENDAÇÕES DE USO E SEGURANÇA

Não ligue a descarga da campanula a uma conduta onde circule ar que seja utilizado

para evacuar fumos de aparelhos alimentados com energia não eléctrica.

Quando funcionem simultaneamente a campanula de aspiração e um quemador de

gás,  forno, chaminé… etc. que dependam do ar do ambiente, e que sejam

alimentados  com energia não eléctrica, recomendamos, para um funcionamento

seguro, ventilar  correctamente a zona assegurando a entrada de ar exterior. Isto é

necessário devido a que    a campanula ao aspirar, absorve do ambiente o ar (O2) que

estes aparelhos    precisam para sua correcta combustão.

Para a evacuação para o exterior, atente às disposições vigentes em matéria    do país

onde se está a efectuar a instalação.

Assegure-se que o conduto de evacuação esteja limpo e não esteja obstruído.

Para uma eficácia óptima da campanula utilize uma conduta de extracção o mais curto

possível, evitando os cotovelos e obturações. Instala-se uma conduta flexível, esticá-lo

ao  máximo.

Deve-se de utilizar um tubo de conexão composto por dois ou mais partes, a parte

superior deve ser externa à parte inferior.

Não tente manipular os filtros quando a campanula esteja em funcionamento.

Não toque os lustres após um uso prolongado do aparelho.

PORTUGUÉS

 

Summary of Contents for HA-600

Page 1: ...HA 600 700 900 N Manual de instalaci n e instrucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru es de uso...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 B B A...

Page 3: ...3 Fig 7 Fig 8 Fig 12 Fig 9 Fig 10 Fig 11 220 240V 28W E14 HALOGEN B A...

Page 4: ...conducto donde circule aire que sea utilizado para evacuar humos de aparatos alimentados con energ a no el ctrica Cuando funcionen simult neamente la campana de aspiraci n y un quemador de gas horno c...

Page 5: ...e aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Si se les ha dado la supervisi...

Page 6: ...r dispone de una ficha de conexi n dentro de la caja de pl stico ubicada al final del cable de alimentaci n Para acceder a ella extraiga los dos tornillos y tire de la tapa mediante la leng eta 2 2 Fi...

Page 7: ...os dos pins de posici n del soporte deben encajar con los agujeros de la derivaci n de pl stico Usted puede cortar f cilmente la derivaci n de pl stico Fig 9 para que encaje bien en el interior de la...

Page 8: ...elos con una soluci n de agua y detergente l quido neutro dejando ablandar la suciedad Aclare con abundante agua templada y deje secar Se puede lavar tambi n los filtros en el lavavajillas IMPORTANTE...

Page 9: ...aparatos sustituidos al Gestor de Residuos m s pr ximo 6 ASISTENCIA T CNICA La extensa red de Servicios Oficiales S P garantiza una adecuada asistencia t cnica En caso de observar alguna anomal a en...

Page 10: ...the hood and a burner boiler stove oven etc are in operation simultaneously in the same room and the correct combustion of the latter appliances depends on ambient air for safe operation we recommend...

Page 11: ...type and power never more powerful If the cleaning operations are not done respecting the instructions indicated in OPERATION AND MAINTENANCE there is risk of fire Cleaning and user maintenance shall...

Page 12: ...g 6 B Extend the lower part of the telescopic decorative cover and attach to the hood body using the inner screws Fig 6 A Filter version If your installation does not have a discharge opening to the o...

Page 13: ...id fire hazards the filters should be cleaned at least every two months according to the following instructions Remove the filters Fig 5 from the hood and wash them with a solution of water and neutra...

Page 14: ...and to drop off obsolete equipment at the nearest waste management point 6 TECHNICAL ASSISTANCE S P s large Technical Service network will guarantee adequate technical assistance If a fault is observe...

Page 15: ...n etc ou autres appareils combustion aliment s par une nergie non lectrique Si la hotte fonctionne simultan ment dans la m me pi ce avec un br leur une chaudi re un po le un four etc v rifier que l en...

Page 16: ...te op ration de maintenance ou d entretien toujours d brancher l alimentation lectrique de la hotte Ne jamais monter de lampe d une puissance sup rieure celle indiqu e Toujours utiliser le m me type d...

Page 17: ...orative Fig 4 S assurer que toutes les vis sont bien serr es Modalit extraction Raccorder la bride de soufflage Fig 6 l orifice de sortie vers l ext rieur avec un conduit de diam tre 150 mm Utiliser d...

Page 18: ...extraction D Vitesse moyenne d extraction E Grande vitesse d extraction 4 ENTRETIEN IMPORTANT Avant toute op ration de maintenance ou d entretien toujours d brancher la hotte Le bon fonctionnement de...

Page 19: ...de m me r f rence 220 240V 28W E14 HALOGENE ATTENTION Ne pas toucher les lampes apr s une utilisation prolong e de la hotte 5 MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE La norme de la CEE et l engagement que nous...

Page 20: ...m energia n o el ctrica Quando funcionem simultaneamente a campanula de aspira o e um quemador de g s forno chamin etc que dependam do ar do ambiente e que sejam alimentados com energia n o el ctrica...

Page 21: ...as no que diz respeito ao uso do aparelho de uma maneira segura e que comprendam os perigos que implica As crian as nao devem brincar com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou...

Page 22: ...indicados na Fig 3 Insira os tornillos Fig 3 A sem apertar do todo e pendure o campanulaneles Seguidamente fixe o corpo do campanulana parede mediante os dois tornillos internos Fig 3 B Fixe o suport...

Page 23: ...se p r em funcionamento o aparelho antes de cozinhar qualquer tipo de alimento Uma vez finalizado aconselha se deixar a funcionar o aparelho durante 15 minutos para a evacua o completa do ar contamin...

Page 24: ...paineis filtrantes Fig 5 para aceder as lampadas assegure se de as substituir por umas do mesmo modelo 220 240V 28 W E14 halogenia ATEN O N o toque os lustres ap s um uso prolongado do aparelho 5 COLO...

Page 25: ...25 HA 600 700 900 N WHITE INOX S P 1A 1B 3...

Page 26: ...26 1 L Line N Neutral 2 2 056 4 A B 0 3 3A 3B 156 0 6B 6A S P 136 7 8 156 16 10A 10B 3 15 11...

Page 27: ...27 A B C D E 4 5 12 5 226 246 28 E14 Halogen 5 0 S P S P S P...

Page 28: ...Ref 1431249 1 S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com...

Reviews: