background image

25

- Fonction configuration :

Un clic de 10 secondes sur la touche Manual donne accès au menu de
confiiguration (par écran “CONF”), où vous pourrez régler les paramètres
suivants :
a) Sélection de l'unité de température (ºC ou ºF). La touche “StandBy”
donne accès à l'option et vous pouvez sélectionner l'unité désirée. Validez
la sélection avec la touche Manual.
b) LCD. Cette option permet de sélectionner deux modes de fonctionne-
ment pour éclairer l'écran :

i) Écran éclairé uniquement pendant les réglages (Mode 0)
ii) Écran toujours éclairé (Mode 1). 

La sélection entre ces deux modes se fait par la touche “StandBy”, en
confirmant le choix par la touche Manual.
c) Hour : Consultation et/ou modification de l'heure. Avec cette option,
l'usager pourra visualiser l'heure programmée dans l'émetteur grâce à la
télécommande, ou la régler directement. Lorsque vous accédez à cette
option, les minutes clignotent. La touche “StandBy” permet de régler les
minutes et la touche Manual définit la valeur, puis les heures clignotent et
sont réglées avec la touche “StandBy”. En appuyant sur la touche
Manual, le jour de la semaine sélectionné s'affiche (1=lundi, 2=mardi, …).
Finalement, et au titre d'indication complémentaire, lorsque le jour de la
semaine a été déterminé, c'est le programme automatique qui active l'é-
metteur qui s'affiche et c'est lui qui fonctionnera lorsque vous sélection-
nerez la fonction “Auto” avec la télécommande. 
d) Reset. Cette fonction réalise un reset de l'appareil en effaçant les
paramètres modifiés par l'usager et en stockant les valeurs d'usine par
défaut Pour réinitialiser l’appareil, appuyer sur la touche Standby pendant
5 secondes.

5. MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT

1.- Cliquez sur la touche “StandBy” jusqu'à ce que le voyant qui lui est
associé s'éteigne. Le display s'éclaire.

2.- Cliquez sur la touche Manual / Temperatura jusqu'au moment où la
température ambiante désirée s'affiche.

3.- Lorsque la pièce est arrivée à la température programmée, l'appareil
se connecte et se déconnecte automatiquement et il conserve ainsi cons-
tante la température programmée.

4.- Pour arrêter l'appareil, appuyer sur la touche “StandBy” (voyant d'état
rouge).

Summary of Contents for EMIBLUE - DP

Page 1: ...ll mounted radiator Radiateur à inertie avec fluide Emissor com fluído Manual de instalación Instrucciones de uso Installation manual Instructions for use Manuel d installation Conseils d utilisation Manual de instalação Instruções de uso ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 4 N 6 N 8 N 10 N 12 N 140 140 140 140 140 162 324 486 648 810 130 130 130 130 130 432 594 756 918 1080 Modelo Model Modele ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ADES 6 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES 6 3 INSTALACIÓN 7 4 MANDOS DE CONTROL Fig 9 8 5 PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO 10 6 MANDO DE INFRARROJOS 11 7 MANTENIMIENTO 11 8 ASISTENCIA TÉCNICA 12 9 PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE 12 ...

Page 6: ...LUE está compuesta por los siguientes modelos Sírvase leer atentamente estas instrucciones antes de la instalación y pues ta en funcionamiento posteriormente guárdelas para futuras referencias Rogamos compruebe el perfecto estado y funcionamiento del aparato al desembalarlo ya que cualquier defecto de origen que presente está amparado por la garantía S P 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE...

Page 7: ...r un dispositivo entre el aparato y la red que garantice la desconexión con una distancia de abertura de los contactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III de acuerdo con la normativa de instalación Al instalar el emisor asegurar que el cable de conexión nunca pueda estar en contacto con una zona caliente del aparato Si el cable de alimentación...

Page 8: ...s suminis trados Conexión eléctrica Son emisores de instalación fija En su conexionado a la red deberán tenerse en cuenta las directrices que se indican en el Reglamento de Baja Tensión y las propias de cada país La conexión fija deberá efectuarla un profesional Estos aparatos deberán conectarse a una toma de tierra Debe preverse en la instalación un interruptor magneto térmico u otro dispositivo ...

Page 9: ...egún la siguiente relación Por ejemplo si se parte de una temperatura de consigna de 21 5 ºC y se desea bajar a 20ºC se habrá de pulsar sucesivamente la tecla de Manual hasta llegar a 30ºC y volver a empezar en 0ºC hasta llegar a 20ºC Obsérvese que en el rango de temperaturas más habitual entre 17 y 23ºC la selección no es de grado en grado sino en saltos de 0 5ºC para lograr un ajuste más preciso...

Page 10: ...la tecla StandBy confirmando la selección con la tecla Manual c Hour Consulta y o modificación de la hora Mediante esta opción el usuario podrá visualizar la hora programada en el emisor mediante el mando a distancia o bien ajustarla directamente Al acceder a esta opción se muestran los minutos parpadeando Con la tecla StandBy se ajustan los minutos y con la tecla Manual se fija el valor pasado a ...

Page 11: ...s controles el aparato no funciona normalmente le rogamos que acuda a la amplia red de Servicios Oficiales S P 6 MANDO DE INFRARROJOS El aparato dispone de un receptor de rayos infrarrojos que puede recibir desde un mando a distancia opcional una programación permanente que hace funcionar el aparato de forma autónoma Las instrucciones de programación y de transmisión están explicadas en el mando a...

Page 12: ...ñol o a su distribui dor habitual en el resto del mundo Para su localización puede consultar la página WEB www solerpalau com 9 PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE En caso de puesta en fuera de servicio aunque sea de forma temporal es aconsejable conservar el aparato en lugar seco y libre de polvo den tro de su embalaje original La normativa de la CEE y el compromiso que debemos adquirir con las ...

Page 13: ...LITIES 14 2 IMPORTANT INSTRUCTIONS 14 3 INSTALLATION 15 4 CONTROLS 16 5 START UP AND OPERATION 18 6 INFRARED CONTROL 18 7 MAINTENANCE 19 8 TECHNICAL ASSISTANCE 19 9 REMOVAL FROM SERVICE DISPOSAL AND RECYCLING 19 ENGLISH ...

Page 14: ... for future reference We ask you to check that the appliance is in perfect condition and func tions well when you unpack as any defects that are present then are cove red by the guarantee S P 2 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAFETY AND INSTALLATION WARNINGS The radiator must not be situated exactly below or above an electrical socket For installation in bathrooms the appliance must be placed in such a way...

Page 15: ...le can never be in contact with a hot area of the appliance If the supply cable is damaged it must be replaced by one of our service centres or by people similarly qualified in order to avoid any danger This appliance has been filled with a precisely determined amount of special oil If leaks appear only our official repair service engineers can mend them When scrapping the heater follow the regula...

Page 16: ...appliance this device must have a separation of the contacts of at least 3mm at all the poles When installing the radiator make sure that the connecting cable can never be in contact with a hot area of the appliance Proceed with the connection to the mains circuit making sure that the voltage is the same as that shown on the appliance registration plate 4 CONTROLS Fig 9 The equipment is composed o...

Page 17: ...automatic mode only if you have pur chased the MP EMIBLUE remote control offered as an accessory you can select this mode in the remote control itself Keyboard locking function To avoid unwanted manipulation by third parties pressing the StandBy key for 10 seconds will block access to the equipment through the panel keys To unlock the keys just press this key for 10 seconds In both cases the locki...

Page 18: ...ey until the associated LED_goes out The dis play will be illuminated 2 Press the Manual Temperature key until you have the selected ambient temperature 3 When the room has reached the desired temperature the appliance will switch on and off automatically maintaining the selected ambient temperature constant 4 To stop the appliance press the StandBy key Status LED_red Note If there is any disturba...

Page 19: ...t in touch with any of the official services mentioned above where you will be duly dealt with Any work done by those not pertaining to the S P Official Services will oblige us to annul the guarantee For any questions regarding S P products contact one of our After Salesoffices Spain only or your dealer rest of world To find your nearest S P dealer visit our website at www solerpalau com 9 REMOVAL...

Page 20: ...GÉNÉRALITÉS 21 2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES 21 3 INSTALLATION 22 4 COMMANDES 23 5 MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT 25 6 COMMANDE À INFRAROUGES 26 7 MAINTENANCE 26 8 ASSISTANCE TECHNIQUE 27 9 MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE 27 ...

Page 21: ...rvice et de les garder ensuite pour de futures références Prière de vérifier l état et le fonctionnement de l appareil au déballage car tout défaut d origine est couvert par la garantie S P 2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE ET D INSTALLATION Le radiateur ne doit pas être situé juste sur ou sous une base de prise de courant Pour installation en salles de bain l appareil devra être pl...

Page 22: ...s les conditions de la catégorie de surtension III conformément à la norme d installation En installant le radiateur s assurer que le câble de connexion ne puisse jamais être en contact avec une zone chaude de l appareil Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé dans l un de nos ateliers de réparation ou par du personnel qualifié afin d éviter les dangers Cet appareil est remp...

Page 23: ...e pays La connexion fixe devra être effectuée par un professionnel Ces appareils devront être connectés à une prise de terre Il faut prévoir dans l installation un interrupteur magnéto thermique et autre dispositif de déconnexion omnipolaire qui interrompt les lignes d a limentation de l appareil ce dispositif doit présenter une séparation de contacts d au moins 3 mm à tous les pôles En installant...

Page 24: ...habituelles entre 17 et 23ºC la sélection ne se fait pas degré par degré mais par inter valles de 0 5ºC pour que le réglage soit plus précis Dans le cadre d un fonctionnement normal c est la température ambiante réelle de la pièce que l émetteur visualise sur écran Le premier clic ne modifie pas directement la température sélectionnée il ne fait que l affi cher À partir de là les clics successifs ...

Page 25: ... valeur puis les heures clignotent et sont réglées avec la touche StandBy En appuyant sur la touche Manual le jour de la semaine sélectionné s affiche 1 lundi 2 mardi Finalement et au titre d indication complémentaire lorsque le jour de la semaine a été déterminé c est le programme automatique qui active l é metteur qui s affiche et c est lui qui fonctionnera lorsque vous sélection nerez la foncti...

Page 26: ...ne programmation permanente qui fait fonc tionner l appareil de façon autonome Les instructions de programmation et de transmission sont expliquées sur la télécommande La commande de programmation MP EMIBLUE de S P est offerte comme accessoire et avec une seule de ces commandes vous pourrez programmer et diriger facilement tous les appareils de votre installation La commande MP EMIBLUE offre les p...

Page 27: ... pouvez consulter notre site www solerpalau com 9 MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE En cas de mise hors service même temporaire il est conseillé de conserver l appareil dans un lieu sec non poussiéreux dans son emballage d origine La normative de la CEE et l egagement que nous devons acquérir face aux générations futures nous obligent à recycler les matériaux veuillez ne pas oublier de déposer tous l...

Page 28: ...LIDADES 29 2 INSTRUÇÕES IMPORTANTES 29 3 INSTALAÇÃO 30 4 COMANDOS DE CONTROLO 31 5 LIGAR E COLOCAR EM FUNCIONAMENTO 33 6 COMANDO DE INFRAVERMELHOS 34 7 MANUTENÇÃO 34 8 ASSISTÊNCIA TÉCNICA 35 9 PARAGEM DE UTILIZAÇÃO E RECICLAGEM 35 ...

Page 29: ...e activação poste riormente guarde as para futuras referências Por favor verifique o perfeito estado e funcionamento do aparelho ao desembalá lo já que qualquer defeito de origem que este apresentar estará coberto pela garantia S P 2 INSTRUÇÕES IMPORTANTES AVISOS DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO O emissor não deve estar localizado debaixo ou em cima de uma base de tomada eléctrica Para a instalação em ca...

Page 30: ...goria de Sobretensão III em acordo com as normas de instalação Ao instalar o emissor certifique se que o cabo de conexão nunca possa estar em contacto com uma zona quente do aparelho Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído numa das nossas oficinas de reparação ou por pessoal similar qualifica do com o fim de evitar perigos Este aparelho encheu se com uma quantidade de ól...

Page 31: ...er se em conta as directrizes que se indicam no Regulamento de Baixa Tensão e as próprias de cada país A conexão fixa deverá ser efectuada por um profissional Estes aparelhos deverão ser conectados a uma tomada de terra Deve prever se na instalação um interruptor magneto térmico ou outro dispositivo de desconexão omnipolar que interrompa todas as linhas de alimentação do aparelho este dispositivo ...

Page 32: ...ionada premindo a tecla Manual na sequência indi cada abaixo Por exemplo se partir de uma temperatura de funcionamento de 21 5 ºC e desejar baixar para 20ºC terá de premir a tecla sucessivamente até chegar aos 30ºC e recomeçar nos 0ºC até chegar aos 20ºC Repare que no leque de temperaturas mais habitual entre os 17 e os 23ºC a selecção avança em intervalos de 0 5ºC para obter um ajuste mais precis...

Page 33: ...Consultar e ou modificar a hora Com esta opção o utilizador poderá visualizar a hora programada no emissor com o comando à distância ou ainda ajustá la directamente Ao aceder a esta opção os minutos são exibidos a piscar Prima a tecla StandBy para ajustar os minutos e a tecla Manual para fixar o valor Passam a piscar as horas também ajustáveis com a tecla StandBy Ao premir a tecla Manual é exibido...

Page 34: ...r dirija se à vasta rede de Serviços Oficiais da S P 6 COMANDO DE INFRAVERMELHOS O aparelho dispõe de um receptor de raios infravermelhos que pode rece ber a partir de um comando â distancia opcional uma programação per manente que faz o aparelho funcionar de forma autónoma As instruções de programação e de transmissão estão explicadas no comando à distância correspondente O comando de programação...

Page 35: ...os Pós Venda se estiver em território Espanhol ou ao seu distribui dor habitual no resto do mundo Localize o distribuidor da sua área na pági na www solerpalau com 9 PARAGEM DE UTILIZAÇÃO E RECICLAGEM Caso deixe de utilizar o aparelho nem que seja temporaria mente aconselhamos a conservar o aparelho num lugar seco e livre de pó dentro da sua embalagem original A normativa da CE e o nosso compromis...

Page 36: ...C Llevant 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona SPAIN Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel int 34 93 571 93 00 Fax int 34 93 571 93 11 http www solerpalau com Ref 9050055201 ...

Reviews: