S&P ECOHAND N Manual Download Page 14

14

FRANÇ

AIS

INSTALLATION

• Lire attentivement les mesures de sécurité mentionnées précédemment avant d’installer 

l’appareil.

•  Fig. 2. S’assurer que le futur emplacement de l’appareil respecte les distances desécurité 

indiquées. Nous vous recommandons d’installer l’appareil à une hauteur différente selon l’en-

droit où il sera installé: toilettes pour hommes, pour femmes ou pour handicapés.

Hauteur Y

Hommes

900 mm

Femmes

850 mm

Handcapés

775 mm

•  S’assurer que le mur sur lequel est installé l’appareil peut supporter son poids (13~14 kg). 

Prévoir une marge desécurité.

•  S’assurer que le bas de l’appareil est dégagé et que rien n’empêche l’air d’y pénétrer libre-

ment.

•  Il est possible de faire sortir le câble d’alimentation de l’appareil soit d’un côté soit de l’autre, 

selon l’emplacement de la prise électrique. Il suffit de modifier le cheminement du câble grâ-

ce aux attaches en plastique.

•  Dévisser les deux vis qui fixent le support mural (Fig. 3.11) situé sur la face postérieure de 

l’appareil.

•  Retirer  le réservoir d’eau (Fig. 3.8). Avec un tournevis, retirer les deux vis (Fig. 3.15)  de la 

face avant  (Fig.  3.16).  Conserver  les  vis  pour  pouvoir  les  replacer une l’appareil monté 

contre le mur. Retirer la face avant (Fig. 3.16), ainsi que la cassette du filtre (Fig. 3.6).

•  Utiliser le support mural pour marquer les points où seront réaliser les 4 trous de fixation.

•  Percer 4 trous de ø 8mm et utiliser les vis et chevilles fournies pour fixer le Support au mur 

(Fig. 3.11). S’assurer qu’elles sont adéquates pour le type de mur rencontré.

•  Placer l’appareil sur son support (Fig. 3.11) en s’assurant qu’il soit correctement alligné.

•  Sécuriser l’appareil avec la vis antivol (Fig. 3.17) pour éviter qu’il puisse être décroché par les 

utilisateurs.

• Brancher l’appareil à la prise de courant avec terre. Appuyer sur l’interrupteur (Fig.  1.4)

L’appareil est prêt à être utilisé.

RACCORDEMENT DIRECT AU SECTEUR

• Lire attentivement les mesures de sécurité mentionnées précédemment avant d’installer 

l’appareil. S’assurer que le courant est coupé.

•  S’assurer que la section des câbles du secteur est suffisante pour la puissance de l’appareil. 

Les câbles doivent avoir une longueur minimale de 40 cm à la sortie du mur et doivent être 

pourvus de cosses à fourche pour être raccordés correctement.

•  Retirer le réservoir d’eau (Fig. 3.8) et la cassette filtre (Fig. 3.6)

•  Desserrer les deux vis (Fig. 3.15) qui fixent la face avant (Fig. 3.16) et la retirer pour pouvoir 

accéder au bornier de connexion (Fig. 3.14)

•  Déconnecter le câble branché en usine. Introduire par l’orifice situé à l’arrière de l’appareil les 

Summary of Contents for ECOHAND N

Page 1: ...ECOHAND N...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...se efect a una instalaci n directa a la red el ctrica el aparato ha de alimentarse a trav s de un interruptor diferencial RCD con corriente de funcionamiento residual asignada que no exceda de 30 mA...

Page 5: ...be realizarlos los ni os sin supervisi n Nunca proyecte agua sobre el aparato Nunca tape las salidas o entradas de aire del aparato Este aparato es de clase I y requiere de una toma de conexi n a tier...

Page 6: ...11 Asegure que stos son adecuados para el tipo de pared Cuelgue el aparato en el soporte pared Fig 3 11 asegurando la buena alineaci n del apara to Asegure el aparato mediante el tornillo antirrobo Fi...

Page 7: ...ando un trapo h medo con agua fr a No utilice detergentes ni productos abrasivos PUESTA FUERA DE SERVICIO RECICLAGE La normativa de la CEE y el compromiso que debemos adquirir con las futuras gene rac...

Page 8: ...is installed with a direct connection to the electri city network it must be connected via a differential switch RCD with a rated residual operating current not exceeding 30 mA If the appliance is ins...

Page 9: ...il dren unless they are supervised Avoid direct contact with water Never cover the air inlet or and outlet This unit is isolation class I therfore there is a earth connection necessary Do not allow ch...

Page 10: ...can t be moved from the Wall Connect the appliance to an earthed power point Press the switch Fig 1 4 and the appliance is ready for use DIRECT CONNECTION TO THE ELECTRICITY NETWORK Carefully read the...

Page 11: ...YCLING EEC regulations and our commitment to future generations mean that we have an obligation to recycle materials please remember to place all waste packaging in the corresponding recycling contain...

Page 12: ...cien conform ment aux r gle mentations nationales en vigueur en mati re d installations lec triques Si l installation est raccord e directement au secteur l appareil doit tre aliment via un interrupte...

Page 13: ...ances n cessaires except si elles sont sous la surveillance d une personne responsable de leur s curit ou si ce lle ci leur a expliqu comment utiliser l appareil Surveiller les enfants pour s assurer...

Page 14: ...re le mur Retirer la face avant Fig 3 16 ainsi que la cassette du filtre Fig 3 6 Utiliser le support mural pour marquer les points o seront r aliser les 4 trous de fixation Percer 4 trous de 8mm et ut...

Page 15: ...Fig 3 6 S il est mouill il doit tre remplac Nettoyer r guli rement le ch ssis de l appareil avec de l eau froide et un chiffon humide N utiliser pas de d tergents ni de produits abrasifs MISE HORS SE...

Page 16: ...i impianti elettrici Se si realizza un impianto diretto alla rete elettrica l apparato deve essere alimentato mediante un interruttore differenziale RCD con corrente di funzionamento residua assegnata...

Page 17: ...ili della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere tenuti sotto controllo affinch non giochino con l apparato La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non deve essere fatta da bambini senza...

Page 18: ...parete Fig 3 11 Assicurarsi che questi siano adeguati per la tipologia di parete sulla quale verr installato il prodotto Posizionare l apparato sul supporto a parete Fig 3 11 assicurando la buona alli...

Page 19: ...a fredda Non utilizzare detergenti o prodotti abrasivi MESSA FUORI SERVIZIO RICICLAGGIO Le normative europee e l impegno che dobbiamo assumere nei confronti delle ge nerazioni future ci obbligano a ri...

Page 20: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441277 1...

Reviews: