background image

l'aérateur (2) en appuyant avec précaution sur les
clips (3) avec un petit tournevis (fig.1B)
- Retirer les 4 vis situées dans chaque angle du
corps de l'aérateur (2). Ouvrir les 3 loquets (7) en
introduisant un petit tournevis dans les rainures
(6), afin de séparer le corps de l'aérateur (2) du
cadre support (4)
- Avec le montage encastré il est possible
d'orienter la bride de soufflage latéralement
(fig.4). Pour cela, retirer la bride de soufflage (3).
Couper le déflecteur (8) et replacer la bride de
soufflage suivant l'orientation voulue.
- Raccorder le conduit de ø100 mm à la bride de
soufflage (9).
- Ouvrir le couvercle de la boite à bornes (5) et
passer le câble par le trou situé dans le fond de la
boite à bornes.
- Fixer, avec 4 vis et chevilles adaptées au type de
paroi, le corps de l'aérateur (2).
- Raccorder le câble électrique au bornier en le
faisant passer comme indiqué (fig.3)
- Suivre le schéma électrique correspondant à la
version de l'EBB (fig.5 à 8)
- Refermer le couvercle de la boite à bornes (5)
avec la vis
- Replacer la grille de façade (1) en appuyant
dans chaque angle pour bien la positionner.
- Mettre en marche l'appareil pour vérifier qu'il
fonctionne correctement.

- Avant de manipuler l'aérateur, s'assurer qu'il est
déconnecté du réseau électrique, même s'il est
arrêté.
- Assurer que les valeurs de tension et
fréquence du réseau d'alimentation électrique
sont compatibles avec les valeurs indiquées
sur la plaque caractéristique de l'aérateur
(variation maximale en tensión et fréquence:
5%).
- Les EBB sont des appareils classe II (double
isolation) et ne nécessitent pas d'être raccordés à
la terre.
- Suivre le schéma électrique correspondant à la
version installée.

Version de base équipée d'un moteur deux
vitesses qui supporte également la variation de
tension. Pour ce modèle suivre les schémas:
Fig.5A- Fonctionnement en une vitesse avec un
interrupteur indépendant.
Fig.5B- Fonctionnement en une vitesse avec le
même interrupteur que celui de la lumière
Fig.6A- Fonctionnement en 2 vitesses avec un
commutateur
Fig.6B- Fonctionnement avec un variateur de
tension du type REB

Modèles équipés d'une temporisation

.

La temporisation permet à l'appareil de continuer
à fonctionner, le temps déterminé par la
temporisation, après que l'interrupteur ait été
ouvert (fig.7A).
En phase de temporisation l'EBB fonstionne en
petite vitesse.

Le schéma de câblage fig.7B montre comment,
avec le même interrupteur, commander la
lumière dans la pièce et la mise en route de l'EBB.
Pour régler cette temporisation agir sur le
potentiomètre situé sous le couvercle de la boite
à bornes (fig.9A):
L'appareil est équipé d'une temporisation
réglable sur 4 positions :

:

Si le temps d'utilisation est inférieur à 50

secondes, pas de temporisation
- Si le temps d'utilisation a été supérieur à 50
secondes, la temporisation est proportionnelle au
temps d'utilisation (temps d'utilisation/4 x 2 avec
un maximum de 30 minutes)

: Temporisation fixe de 5 minutes

: Temporisation fixe de 20 minutes
: Temporisation fixe de 30 minutes

Modelos équipé d'un hygrostat électronique
réglable entre 60 et 90 %HR (% d'humidité
relative) et d'une temporisation réglable entre 1 et
30 minutes.
En phase de temporisation l'EBB fonstionne en
petite vitesse.

:

- En cas de modification des réglages de l'aérateur
vous serez amenés à manipuler les
potentiomètres situés sous le couvercle de la boite
à bornes (fig.9B). Ces potentiomètres sont fragiles
et doivent être manipulés avec précaution.
- Pour que la mesure d'humidité soit correcte il
faut que l'aérateur soit installé dans une zone où il
existe une bonne circulation d'air.
- Ne pas modifier le réglage de l'hygrométrie en
dehors de la pièce où doit être installé l'aérateur

Les aérateurs sont préréglés en usine sur la
position 60% pour l'hygrométrie relative et 1
minute pour la temporisation :

RACCORDEMENT ELECTRIQUE (fig.5 à 8)

EBB version “S”

EBB version “T”

: L'aérateur est doté d'une

temporisation au démarrage de 50 secondes

faisant que l'appareil ne se met pas en marche

avant que les 50 secondes soient écoulées.

EBB version “HT”

Réglages:

réglable

Position Auto

Position 5'
Position 20'
Position 30'

ATTENTION

Recommandations

-

Summary of Contents for EBB-250 NHT

Page 1: ...Soler Palau EBB 250 NHT 5211852800...

Page 2: ...EBB...

Page 3: ...1 2 3 4 6 7 6 7 5 8 Fig 1 Fig 2A Fig 2B 9 3 Fig 1B...

Page 4: ...Fig 3 Fig 5A Fig 6A N LA LB Fig 4 L N N LA LB L N N LA LB Fig 5B L C N N LA LB L N REB N LA LB Fig 6B EBB S...

Page 5: ...Fig 9A Fig 7A L N N L LS L N N L LS N L LS N L LS 15 30 A 2 T min 80 90 70 60 T min HR 20 30 1 10 L N N L LS Fig 7A Fig 7B EBB T EBB HT L N N L LS Fig 8A Fig 8B Fig 9B...

Page 6: ......

Page 7: ...posici n vertical como horizontal El extractor esta previsto para conectarse a un conducto de di metro 100 mm Antes de montar el aparato comprobar que la turbina gira libremente No utilizar conductos...

Page 8: ...4 posiciones de temporizaci n Si el tiempo de utilizaci n es inferior a 50 segundos la temporizaci n no funciona Si el tiempo de utilizaci n es superior a 50 segundos el aparato controla autom ticame...

Page 9: ...o en velocidad lenta el tiempo fijado por el temporizador Le aconsejamos limpiar regularmente la suciedad que podr a acumularse en los 4 filtros de la tapa frontal 1 Por eso quitar la tapa frontal com...

Page 10: ...be connected to a 100 mm diameter conduit Before assembling the device check that the turbine rotates freely Do not use conduits whose diameter is less than 100 mm If a flexible conduit is used stretc...

Page 11: ...Models equipped with an electronic humidistat that can be regulated between 60 and the 90 RH Relative Humidity and with timing that can be set between 1 and 30 minutes When in the timer mode the EBB w...

Page 12: ......

Page 13: ...the guarantee will be cancelled S P reserves the right to make changes without prior notice ATTENTION When the relative humidity level in the area is above the set value automatic operation prevails o...

Page 14: ...de la boite bornes 6 Rainures 7 Loquets 8 D flecteur 9 Bride de soufflage Les a rateurs de la s rie EBB doivent tre install s l abri des intemp ries et peuvent tre mont s aussi bien en position horizo...

Page 15: ...g 6A Fonctionnement en 2 vitesses avec un commutateur Fig 6B Fonctionnement avec un variateur de tension du type REB Mod les quip s d une temporisation La temporisation permet l appareil de continuer...

Page 16: ...de nettoyer r guli rement les 4 filtres de la grille de fa ade Pour cela retirer la grille de fa ade comme indiqu dans le paragraphe INSTALLATION et la laver avec de l eau chaude savonneuse S assurer...

Page 17: ...witterungsgesch tzt installiert werden und k nnen sowohl senkrecht als auch waagerecht angebracht werden Die Abzugshaube ist zum Anschluss an eine Leitung 100 mm ausgelegt Pr fen Sie vor der Montage...

Page 18: ......

Page 19: ...enzabweichung 5 EBB Ger te sind Ger te der Klasse II doppelte Isolierung und ben tigen keine Erdung Folgen Sie den Elektroschaltpl nen der jeweils installiertenAusf hrung Grundausf hrung mit Motor mit...

Page 20: ...rehzahl weiter Wir empfehlen den in den 4 Filtern der Frontplatte 1 angesammelten Schmutz regelm ig zu entfernen Dazu nehmen Sie die Frontplatte wie unter INSTALLATION beschrieben ab und waschen sie v...

Page 21: ...hoge luchtvochtigheid raden we aan het afvoerkanaal horizontaal te installeren met een lichte helling naar buiten toe 1 Deksel voorzijde 2 Ventilatorblok 3 Clip deksel voorzijde 4 Frame 5 Verbindingsd...

Page 22: ...akt met dubbele isolering klasse II en hebben daarom geen aarding nodig Volg het verbindingsschema dat overeenstemt met het ge nstalleerde type Basisversie met een motor met twee snelheden die ook reg...

Page 23: ...ijd is verstreken Wij bevelen aan het vuil te verwijderen van de 4 filters die zich in het deksel aan de voorzijde 1 bevinden Verwijder hiervoor het deksel aan de v o o r z i j d e z o a l s a a n g e...

Page 24: ......

Page 25: ...huras 7 Retentores 8 Deflector 9 Tira de descarga Os ventiladores da s rie EBB devem ser instalados protegidos das condi es meteorol gicas e podem ser montados tanto na posi o vertical como na horizon...

Page 26: ...seguintes Fig 5A Funcionamento a uma s velocidade com um interruptor independente Fig 5B Funcionamento a uma s velocidade com o mesmo interruptor que o da luz Fig 6A Funcionamento 2 velocidades com u...

Page 27: ...elo temporizador Quando o aparelho estiver em fase de temporiza o funciona a uma velocidade lenta Funcionamento autom tico com arranque com o interruptor da luz fig 8B Funcionamento autom tico similar...

Page 28: ...ggera inclinazione verso l esterno 1 Coperchio frontale 2 Corpo del ventilatore 3 Clip coperchio frontale 4 Cornice supporto 5 Coperchio collegamenti 6 Fessure 7 Ritenitori 8 Deflettore 9 Flangia di s...

Page 29: ...lle connessioni corrispondente alla versione installata Versione base con motore a due velocit che possono essere anche regolati per tensione Per questo modello seguire uno degli schemi seguenti Fig 5...

Page 30: ......

Page 31: ...ne la luce l apparecchio continua a funzionare a velocit lenta il tempo fissato dal temporizzatore Vi consigliamo di pulire regolarmente lo sporco che potrebbe accumularsi sui 4 filtri del coperchio f...

Page 32: ...passad att kopplas till en kanal med diametern 100 mm Innan montering kontrollera att turbinen snurrar utan problem F r b ttre effektivitet Anv nd inte kanaler med mindre diameter n 100 mm Om flexibel...

Page 33: ...kopplingslocket 5 Man kan justera apparaten med 4 olika positioner f r f rl ngningstid Om anv ndningstiden r kortare n 50 sekunder fungerar inte f rl ngningstiden Om anv ndningstiden r l ngre n 50 sek...

Page 34: ...inst llda v rdet I detta l ge n r man st nger av str mbrytaren belysning slocknar forts tter apparaten att fungera med l g hastighet s l nge som f rl ngningstiden r inst lld p Vi rekommenderar att tv...

Page 35: ...der 8 Deflektor 9 Udgangs flange Serie EBB ventilatorerne skal installeres beskyttet for klimatiske forhold og kan placeres b de vertikalt og horisontalt Det er forudset at ventilatoren forbindes med...

Page 36: ......

Page 37: ...tsat fungere i det tidsrum der er fastsat af tidskontrollen selv efter at der er slukket for kontakten fig 7A I tidskontrol fasen fungerer EBB ventilatoren med lav hastighed Skemaet fig 7B viser hvorl...

Page 38: ...om angivet i INSTALLATION og afvaske denne manuelt med lunkent s bevand S rg for at frontpladen et komplet t r inden den igen placeres Rens andre dele med en klud fugtet i en mild s beopl sning I tilf...

Page 39: ...erii EBB winny by instalowane wewn trz pomieszcze poza zasi giem wp yw w pogodowych zar wno w pozycji pionowej jak i poziomej Wyci g jest przewidziany do pod czenia do przewodu o rednicy 100mm Przed z...

Page 40: ...uj cych schemat w Funkcjonowanie przy jednej pr dko ci z niezale nym wy cznikiem Rys 5B Funkcjonowanie przy jednej pr dko ci z tym samym wy cznikiem jak o wietlenie Funkcjonowanie przy 2 pr dko ciach...

Page 41: ...at o urz dzenie nadal funkcjonuje z pr dko ci woln przez okres oznaczony prze cznikiem zw ocznym Zalecamy regularne czyszczenie z zabrudze jakie mog si gromadzi na 4 filtrach w przedniej W tym celu na...

Page 42: ......

Page 43: ...o v zp t p rn r m p vodn mi 7 P ipoj se na svorky zn zorn n p slu n verze ryt p ipojen 5 a 10 Stla en m se nasad zp t eln kryt o n j je nutn se na ka d stran op t aby spr vn zapadl 11 Odsava se uvede...

Page 44: ...p ipoj potrub pr m ru 6 T leso ventil toru 7 P ipoj se na svorky a dle zn zorn n na p slu n verze 9 Sklop se kryt p ipojen 10 Stla en m vrchn ch a spodn ch chytek se nasad zp t eln kryt o n j je nutn...

Page 45: ...se t m zp sobem e eln kryt tak jak je zn zorn no se op t nasad na p vodn m sto Ostatn d ly odsava e se ot ou had kem namo en m v jemn m istic m prost edku T min POZOR je nutn po ne Chod 1 2 POZOR m DR...

Page 46: ...EBB 1 2 ISO 9001 1 2 3 EBB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 100 100 1 105 2 1 2 3 1 3 2 4 4 3 4 3 7 6 4 4 4 5 5...

Page 47: ...6 2 4 4 7 3 8 5 8 9 5 10 1 11 1 2 1 2 3 3 4 3 8 4 5 5 100 9 6 2 4 7 3 8 5 8 9 5 10 1 11 II 5 5 6 2 6 REB 7 7 9 5 4 2 5 8 EBB S EBB T 50 50 5...

Page 48: ......

Page 49: ...Hr t min 50 50 2 30 2 15 30 60 90 RH 1 30 9 60 1 60 60 90 60 8 8 1 4 1 2 15 30 EBB HT 1 2...

Page 50: ...S P S P 8...

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 0288250013 01...

Page 54: ......

Reviews: