S&P COR-3,5-1000 N Manual Download Page 17

FRANÇAIS

17

FRANÇAIS

A part les modèles COR-F-1000 N, COR-F-1500 N et COR-F-2000 N, qui ne s’utilisent que 
comme rideaux d’air froid, les autres appareils de la gamme disposent de la double fonction 
rideau d’air froid et rideau d’air chaud.
Vérifi er, dès l’avoir sorti de son emballage, le parfait état de l’appareil ainsi que son fonctionne-
ment, étant donné que tout éventuel défaut d’origine est couvert par la garantie S&P.

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Les rideaux d’air ne doivent pas être installés directement sous une prise de courant. 
Ne pas couvrir les rideaux d’air avec du linge ou des objets pouvant gêner à la libre circulation 
de l’air. En les recouvrant on risque de les faire surchauffer. 
Quand l’appareil fonctionne, s’assurer que le câble d’alimentation ne passe devant la sortie d’air.
S’il est installé dans une salle de bains, s’assurer que les commandes se situent hors de portée 
d’une personne étant dans la douche ou la baignoire.
A la mise en marche s’assurer que tout objet infl ammable est situé à plus de 50 cm du fl ux 
d’air chaud. 
Maintenir les grilles d’entrée et de souffl age propres (voir entretien). Chaque fois que l’on doit 
nettoyer le rideau d’air prendre soin de le déconnecter préalablement du réseau électrique.
Ne pas manipuler l’appareil avec les mains mouillées.
L’installation, le raccordement électrique et la première mise en marche doivent être réalisés par 
un électricien professionnel.

IMPORTANT:

 

Les rideaux d’air doivent être raccordés à la terre.

L’installation électrique doit prévoir un interrupteur omnipolaire sur l’alimentation, ayant une 
ouverture entre contacts d’au moins 3 mm. 
Pour un bon fonctionnement des rideaux d’air, la distance au sol doit être inférieure à 3 mètres 
et supérieure à 1,8 mètres.

INSTALLATION

Ne pas installer les rideaux d’air chaud sur un mur fabriqué en matériaux combustibles (bois, 
plastique, etc..). Vérifi er que le mur est suffi samment résistant pour supporter le rideau d’air. 
Respecter les distances minimales indiquées fi g.1.
En cas d’utilisation des écrous placés dans l’appareil, marquer sur le mur l’emplacement des 
vis M8 comme indiqué dans le tableau de la fi g.2(a) et fi g.2(b).
Sil est prévu de suspendre l’appareil, marquer sur le mur l’emplacement des trous commein-
diqué dans le tableau de la fi g.3(a) et fi g.3(b), puis placer les vis (D) et les équerres (E). Sus-
pendre le rideau d’air et fi xer, en partie inférieure, la vis (G).
En cas d’utilisation du jeu de supports muraux fournis, fi g.4 ( 2 jeux pour les modèles 1000 et 3 
pour le modèles 1500/2000), fi xer le support (L) à la partie postérieure du rideau d’air avec les 
vis fournies (I). Fixer les support (J) au mur de manière à les faire coïncider avec les supports (L) 
du rideau d’air. Voir les cotes fi g.3(a) et fi g.3(b). Placer le rideau d’air sur les supports muraux et 
immobiliser le montage avec la vis de fi xation (k).

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 5)

L’installation électrique devra être réalisée conformément à la réglementation en vigueur dans 
chaque pays.
Vérifi er que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque caractéristique de 
l’appareil.

FRANÇAIS

Summary of Contents for COR-3,5-1000 N

Page 1: ...COR F 1000 N 1500 N 2000 N COR 3 5 1000 N COR 6 1000 N COR 9 1000 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N COR 18 2000 N...

Page 2: ...B A C D B E F Fig 2 b A mm B mm C mm D mm E mm F mm COR F 1500 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N 1572 1572 93 5 141 5 786 786 COR F 2000 N 2072 2072 93 5 141 5 1036 1036 COR 18 2000 N A mm B mm C mm D mm...

Page 3: ...A mm B mm C mm H mm COR F 1500 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N 1532 1332 111 5 766 COR F 2000 N 2032 1832 123 5 1016 COR 18 2000 N A mm B mm C mm COR F 1000 N COR 3 5 1000 N COR 6 1000 N COR 9 1000 N 925...

Page 4: ...1 L L N 230V 50Hz MIN 3x4 mm2 COR F 1000 N COR F 1500 N COR F 2000 N COR 3 5 1000 N CONTROL CR F CONTROL CR 3 5 N SECUENCIA CONEXIONES SECUENCIA CONEXIONES POSICIONES POSICIONES CIRCUITOS CIRCUITOS 1...

Page 5: ...R 9 1000 N COR 6 1000 N CONTROL CR 6 N CR 9 N SECUENCIA CONEXIONES POSICIONES CIRCUITOS 1 2 3 4 d 3N400V 50Hz MIN 5x2 5 mm2 MIN 6x0 5 mm2 CONTROL CR 6 N CR 9 N SECUENCIA CONEXIONES POSICIONES CIRCUITO...

Page 6: ...OR 12 1500 N 3N400V 50Hz MIN 5x4 mm2 COR 9 1500 N CONTROL CR 6 N CR 9 N SECUENCIA CONEXIONES POSICIONES CIRCUITOS 1 2 3 4 d CONTROL CR 6 N CR 9 N SECUENCIA CONEXIONES POSICIONES CIRCUITOS 1 2 3 4 d MI...

Page 7: ...7 COR 18 2000 N COR 3 5 1000 N 3N400V 50Hz MIN 5x6 mm2 CONTROL CR 6 N CR 9 N SECUENCIA CONEXIONES POSICIONES CIRCUITOS 1 2 3 4 d MIN 6x0 5 mm2 Fig 5 Fig 6 5 4 3 2 1...

Page 8: ...8 COR 6 1000 N COR 9 1000 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N COR 18 2000 N Fig 6...

Page 9: ...9 Fig 7 Fig 7 M M COR F 1000 N COR F 1500 N COR F 2000 N M M COR 3 5 1000 N 230V 50Hz MIN 3x4mm2 MIN 5 x 0 5mm2 L N 230V 50Hz MIN 3x1mm2 L N L 2 1 2 MIN 3x0 5 mm M M L 2 1 L 2 1 2 MIN 3x0 5 mm...

Page 10: ...10 Fig 7 Fig 7 3N400V 50Hz MIN 5x2 5 mm2 MIN 6x0 5 mm2 COR 6 1000 N 5 4 3 2 1 COR 9 1000 N 3N400V 50Hz MIN 5x2 5 mm2 MIN 6x0 5 mm2 5 4 3 2 1...

Page 11: ...11 3N400V 50Hz MIN 5x2 5 mm2 3N400V 50Hz MIN 5x4 mm2 MIN 6x0 5 mm2 COR 12 1500 N COR 9 1500 N MIN 6x0 5 mm2 Fig 7 Fig 7 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1...

Page 12: ...12 3N400V 50Hz MIN 5x6 mm2 MIN 6x0 5 mm2 COR 18 2000 N Fig 7 Fig 8 5 4 3 2 1...

Page 13: ...al menos 3 mm en todos los polos Par el funcionamiento como cortina de aire la distancia m xima al suelo no deber ser superior a 3 metros La distancia m nima entre las cortinas y el suelo debe ser de...

Page 14: ...os Oficiales S P MANTENIMIENTO Estas cortinas de aire no necesitan un especial mantenimiento sin embargo les aconsejamos 1 Mantener limpias de polvo las rejillas de entrada y salida de aire L mpielas...

Page 15: ...t surface and the minimum distances shown on Fig 1 must be kept To install the unit proceed as follows If the spiral nuts already placed in the device are used there must be marked the centers of the...

Page 16: ...AINST OVERHEATING The COR Air Curtains are fitted with one thermal fuse which automatically disconnects the unit in case of overheating In the event of this happening please contact the official S P d...

Page 17: ...Les rideaux d air doivent tre raccord s la terre L installation lectrique doit pr voir un interrupteur omnipolaire sur l alimentation ayant une ouverture entre contacts d au moins 3 mm Pour un bon fon...

Page 18: ...ntation de la section du c ble d alimentation fonction du nombre d appareils raccord s Pour raccorder deux appareils ou plus il est pr vu de pouvoir passer les c bles par l int rieur des appareils Dan...

Page 19: ...curezza di 4 5 KA separazione minima di tutti i contatti 3 mm Tutti i collegamenti alla rete di alimentazione devono avere i contatti con separazione minima di 3 mm Per il funzionamento come barriera...

Page 20: ...SEGUITO SECONDO GLI SCHEMI DELLA FIG 7 NOTA In caso di collegamenti multipli tenere conto di impiegare cavi di maggior sezione in funzione del numero di apparecchi Per il collegamento di due o pi barr...

Page 21: ...APARELHOS DEVEM SER LIGADOS A UMA TOMADA COM LINHA DE TERRA Os meios de desligamento que devem ser incorporados na instala o el ctrica fixa para o corte omnipolar da rede de alimenta o devem ter uma s...

Page 22: ...dos cabos de ali menta o em fun o do n mero de aparelhos ligados Para interligar duas ou mais cortinas est previsto que se pode passar os cabos pelo seu interior Nas tampas laterais existe uma zona ci...

Page 23: ...ie erforderlichen T tigkeiten d rfen nur von Personen ausgef hrt werden die auf Grund ihrer Ausbildung Erfahrung und Unterweisung sowie ihrer Kenntnisse ber einschl gige Nor men Bestimmungen Unfallver...

Page 24: ...f ebener Fl che montieren und nicht verspannen Fig 1 3 Mindestabst nde beachten Befestigungsmaterial zur Wandmontage liegt dem Ger t bei Fig 2b 3a 4 Elektroanschluss nach einschl gigen Vorschriften un...

Page 25: ...nnen und gegen Wiedereinschalten zu sichern Wartungsarbeiten sind nur durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jeweils geltenden Vorschriften durchzuf hren Wir empfehlen folgende Ma nahmen 1 Der...

Page 26: ...het installeren van de unit als volgt te werk Als de spiraalmoeren gebruikt worden die al in het apparaat zitten dan dient het hart tussen de centers van de schroeven M 8 volgens de tabel van afb 2 a...

Page 27: ...n lopen Afb 8 laat een laterale afsluiting zien waar een ronde gesloten kabeldoor voer zichtbaar is Deze doorvoer kan gemakkelijk verwijderd worden BESCHERMING TEGEN OVERVERHITTING COR luchtgordijnen...

Page 28: ...cji sta ej umo liwiaj ce ca kowite wy czenie aparatu z sieci zasilania musz mie co najmniej 3 milimetrowy odst p mi dzy sty kami na wszystkich biegunach Aby aparat m g funkcjonowa jako kurtyna powietr...

Page 29: ...REGULATOREM DW CH LUB WI KSZEJ ILO CI KURTYN TEGO SAMEGO TYPU MAX 5 URZ DZE NALE Y JE POD CZY ZGODNIE ZE SCHEMATEMNA RYS 7 UWAGA W przypadku pod czenia kilku kurtyn instalator powinien brac pod uwage...

Page 30: ...k t sn l olyan megszak t kapcsol t kell be p teni amelyn l nyitott ll sban legal bb 3 mm es rintkez si t vols g van Ha a k sz l ket l gf gg nyk nt zemeltetj k akkor a k sz l k t vols ga a padl szintto...

Page 31: ...K VESSE AZ 7 BRA TMUTAT SAIT FONTOS T bb k sz l k csatlakoztat sa eset n a beszerelonek figyelembe kell vennie hogy a t pok sz ma n vekszik a csatlakoztatott eszk z k sz m val Ketto vagy t bb l gf gg...

Page 32: ...GREEK 32 Greek COR F 1000 N COR F 1500 N COR F 2000 N S P 50 cm H H E I 3 mm H 3 1 8 FIG 1 M 8 Fig 2 Fig 2 b Fig 3 a Fig 3 b D E G Fig 4 2 1000 3 1500 2000 L I J L Fig 3 a Fig 3 b K 5 GREEK...

Page 33: ...AEPOKOYPTINA EN YPMATO XEIPI THPIO COR F 1000 N CR F COR F 1500 N COR F 2000 N COR 3 5 1000 N CR 3 5 N COR 6 1000 N CR 6 9 N COR 9 1000 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N COR 18 2000 N TR 1 6 E TR 1 7 8 CO...

Page 34: ...34 Greek COR F 1000 F 1500 N F 2000 N Soler Palau 1 8 2 2b 3 3b D E G 4 Fig 4 I L L J 3a Fig 3a 3b Fig 3b 1000 2 1500 2000 3 5 3 ESKY...

Page 35: ...COR F 1000 N CR F COR F 1500 N COR F 2000 N COR 3 5 1000 N CR 3 5 N COR 6 1000 N CR 6 9 N COR 9 1000 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N COR 18 2000 N TR1 N 6 FIG 6 TR1 N 7 8 Soler Palau Soler Palau Soler Pa...

Page 36: ...ost od podlahy v t ne 3 metry Nejmen vzd lenost mezi clonou a podlahou jsou 1 8 metry INSTALACE Clona mus b t instalov na na vhodn povrch je nezbytn dodr ovat minim ln vzd lenosti uveden na obr 1 P i...

Page 37: ...n mus osoba prov d j c mont vz t v vahu v t po et p vod v z vislosti na skute n m po tu jednotek P i zapojen dvou a v ce clon se p edpokl d e se kabely povedou jejich vnit kem Na obr 8 je zobrazen bo...

Page 38: ...38 Greek COR F 1000 N F 1500 N F 2000 N S P 3 3 1 8 1 8 2 2 3 3 D G 4 4 I L L J 1000 2 1500 2000 3 J L 3 3 5 COR...

Page 39: ...39 COR F 1000 N CR F COR F 1500 N COR F 2000 N COR 3 5 1000 N CR 3 5 N COR 6 1000 N CR 6 9 N COR 9 1000 N COR 9 1500 N COR 12 1500 N COR 18 2000 N TR1 N 6 TR1 N 5 7 8 COR COR S P S P S P...

Page 40: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023033000 04...

Reviews: