S&P 5201421400 Manual Download Page 7

FRANÇAIS 

Extracteurs hélicoïdes HCM 

Les  ventilateurs  de  la  série  HCM  ont  été 

fabriqués  en  respectant  de  rigoureuses 

normes  de  production  et  de  contrôle 

qualité  (ISO  9001).  Tous  les  composants 

ont été vérifiés; tous les  appareils ont été 

testés en fin de montage. 

Dès  la  réception,  vérifier  les  points 

suivants: 

-  Que le type du ventilateur soit conforme 

à celui commandé. 

-  Que les caractéristiques inscrites sur la 

plaque  signalétique  soient  compatibles 

avec  celles  de  l'installation:  tension, 

fréquence, vitesse... 

De  suite  après  l'avoir  sorti  de  son 

emballage,  vérifier  le  parfais  état  de 

l'appareil  ainsi  que  son  fonctionnement, 

tout éventuel défaut d'origine étant couvert 

par la garantie S&P. 

 

RECOMMENDATIONS DE SECURITE 

-  L'installation 

et 

le 

raccordement 

électrique  des  appareils  devra  être 

réalisée 

conformément 

à 

la 

réglementation en vigueur dans chaque 

pays. 

L’installati

on  doit  être  réalisée  par  un 

professionnel qualifié. 

-  Si 

l'appareil 

fonctionne 

comme 

extracteur  dans  une  pièce  où  est 

installée  une  chaudière  ou  un  autre 

système  à  combustion  nécessitant  de 

l'air  pour  fonctionner,  vérifier  que  les 

entrées d'air soient suffisantes. 

-  La  ligne  d'alimentation  électrique  doit 

incorporer  un  système  de  coupure 

omnipolaire  ayant  une  ouverture  entre 

contacts d'au moins 3 mm. 

-  Les  ventilateurs  de  la  série  HCM  sont 

classe  II  (double  isolation  électrique)  et 

n'ont  pas  besoin  d'être  raccordés  à  la 

prise de terre. 

-  Les  ventilateurs  sont  prévus  pour 

évacuer  de  l’air  dans  les  limites  de 

températures  indiquées  sur  la  plaque 

caractéristiques.  

-  Ne pas utiliser ces ventilateurs dans des 

ambiances explosives. 

INSTALLATION  

Montage sur vitre ou cloison 

(Epaisseur maximale 8 mm)  

-  Faire  un  trou  dans  la  vitre  à  l'endroit 

prévu pour le montage en respectant les 

dimensions indiquées fig.A1. 

-  Démonter la grille intérieure (1) du HCM 

(fig.B)  après  avoir  desserré  la  vis  de 

fixation (5) 

-  Démonter la grille extérieure équipée de 

volets  (2)  après  avoir  retiré  les  deux 

écrous (6) 

-  Séparer  la  platine  (3)  de  la  grille 

extérieure (2) 

-  Sur la face interne de la grille extérieure 

(2),  tirer  légèrement  vers  soi  les 

tampons  en  caoutchouc  (4)  situés  sur 

les vis (7), et les orienter vers l'intérieur 

de la grille 

-  Placer  la  grille  extérieure  (2)  devant  le 

trou  réalisé  dans  la  vitre  et  l'intérieur, 

faire  pivoter  puis  enfoncer  les  tampons 

de  caoutchouc  (4)  jusqu'à  ce  qu'ils 

viennent  en  contact  avec  la  vitre  et 

permettent  de  maintenir  la  grille 

extérieure  (2)  en  position,  correctement 

centrée par rapport au trou. 

Cet appareil peut être utilisé par des 

enfants âgés de 8 ans et plus et par des 

personnes dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites ou 

des personnes dénuées d’expérience ou 

de connaissance, sauf si elles ont pu 

bénéficier, par l’intermédiaire d’une 

personne responsable de leur sécurité, 

d’une surveillance ou d’instructions 

préalables concernant l’utilisation de 

l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer 

avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à 

réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être 

réalisés par des enfants sans surveillance.

Summary of Contents for 5201421400

Page 1: ...HCM 150N HCM 180N HCM 225N...

Page 2: ...Fig A 1 Fig A 2 Fig B A mm A min max HCM 150N HCM 180N HCM 225N 183 220 262 188 225 267 A mm min max HCM 150N HCM 180N HCM 225N 183 220 262 188 225 267 99 167 197 171 167 197 B C A B C...

Page 3: ...tores para ambientes explosivos o corrosivos INSTALACI N Montaje sobre vidrio o tabique Espesor m ximo 8 mm Practicar un agujero en el vidrio o tabique donde est previsto el montaje del aparato tenien...

Page 4: ...a rejilla exterior 2 Conexi n el ctrica Antes de manipular el ventilador asegurarse de que est desconectado de la red aunque estuviera parado Asegurarse de que los valores de tensi n y frecuencia de l...

Page 5: ...f fans are designed to extract air up to and including the maximum air temperature as detailed on the rating label Please check before installation The HCM series of fans are designed for general vent...

Page 6: ...d Electrical Connection Before carrying out any installation or wiring of the HCM range ensure that the mains electrical supply is disconnected Before making any electrical connections ensure that the...

Page 7: ...sont pr vus pour vacuer de l air dans les limites de temp ratures indiqu es sur la plaque caract ristiques Ne pas utiliser ces ventilateurs dans des ambiances explosives INSTALLATION Montage sur vitr...

Page 8: ...fr quence du r seau d alimentation soient gales aux valeurs indiqu es sur la plaque caract ristique variation maximum en tension et en fr quence 5 Le c ble lectrique doit entrer dans l extracteur par...

Page 9: ...aturbereichs ausgelegt Diese Ventilatoren d rfen nicht in einer explosionsgef hrdeten Umgebung oder korrosiven Atmosph re betrieben werden INSTALLATION Fenstermontage oder Montage an Trennw nden max S...

Page 10: ...n ist sicherzustellen da dieser vom Netz getrennt ist auch wenn er ausgeschaltet ist Vergewissern Sie sich bitte da die Spannungs und Frequenzwerte des Netzanschlusses mit den Daten des Typenschildes...

Page 11: ...pen om lucht af te zuigen tot een maximum luchttemperatuur zoals die is aangegeven op het typeplaatje Controleer deze gegevens voordat u tot installatie overgaat De HCM serie ventilatoren is ontworpen...

Page 12: ...volgt geplaatst worden Verwijder draadstangen van het buitenrooster Plaats het buitenrooster tegen de wand over het gat en markeer door de openingen voor de draadstangen twee punten waar de bevestigi...

Page 13: ...na prevista per il montaggio dell estrattore di dimensioni indicate nella fig A1 Smontare la griglia interna 1 fig B svitando la vite di fissaggio 5 Smontare la griglia esterna equipaggiata con la ser...

Page 14: ...sicurarsi che lo stesso sia scollegato dalla rete di alimentazione anche se il ventilatore fermo Pulire periodicamente il ventilatore almeno una volta all anno con un panno e del detergente neutro in...

Page 15: ...que n o necess rio lig los a uma tomada de terra Os exaustores est o previstos para extrair o ar dentro dos limites da temperatura indicada na placa de caracter sticas N o se deve utilizar estes exau...

Page 16: ...exterior 2 na parede pela parte de fora para marcar os 2 furos na mesma Fixar a grelha exterior 2 na parede Liga o el ctrica Antes de mexer no exaustor assegure se de que est desligado da rede el ctri...

Page 17: ...e II dobbelt isolering Det er derfor ikke n dvendigt med forbindelse til jord HCM ventilatorerne er konstrueret til at fjerne luft med en maksimal lufttemperatur som beskrevet p data etiketten Kontrol...

Page 18: ...ige rist til v ggen med de medf lgende skruer Elektrisk forbindelse F r installation eller kabling af HCM apparatet skal der sikres at apparatet er koblet fra hovedstr mforsyningen F r tilslutning til...

Page 19: ...Wentylatory HCM s przeznaczone do wentylacji og lnej Stosowanie wentylator w do wywiewu gaz w lub opar w niebezpiecznych b d wybuchowych jest zabronione Urz dzenie b d ce przedmiotem instrukcji mo e b...

Page 20: ...pod czenia elektrycznego upewnij si czy zasilanie pr du jest od czone od instalacji elektrycznej Przed pod czeniem elektrycznym upewnij si e napi cie i cz stotliwo sieci elektrycznej s takie same jak...

Page 21: ...HCM HCM ISO 9001 3 HCM II HCM 8 HCM 1 Fig A1 5 1 Fig B 6 2 3 8...

Page 22: ...4 3 7 6 1 3 5 HCM 2 Fig A2 5 1 Fig B 6 2 3 1 3 5 5 Soler Palau Soler Palau...

Page 23: ...9001 2 8 1 1 3 6 3 2 4 150 180 225 150 180 25 9001 2 8 1 1 3 6 3 2 4 150 180 225 150 180 25 9001 2 8 1 1 3 6 3 2 4 150 180 225 150 180 25 9001 2 8 1 1 3 6 3 2 4 150 180 225 150 180 25...

Page 24: ...7 6 1 3 5 2 5...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 0287886040 01...

Reviews: