background image

18

19

Connexion

La connexion du lecteur-graveur USB 2.0 ImageMate au port USB est simple. Il est inutile d’éteindre ou de 
redémarrer l’ordinateur. De plus, comme le lecteur-graveur USB 2.0 ImageMate est alimenté par la connexion USB, 
aucun adaptateur secteur n'est nécessaire.

   Avant de connecter le lecteur-graveur USB 2.0 ImageMate, terminez l’installation du pilote. Reportez-vous à 

INSTALLATION.

Reliez directement le lecteur-graveur ImageMate à l’ordinateur à l'aide du câble USB.
Lorsque le lecteur-graveur USB 2.0 ImageMate est connecté pour la première fois, il est possible que l’ordinateur 
affiche un message indiquant que le périphérique est en cours d’installation. (Ce message peut varier légèrement en 
fonction du système d’exploitation.)

Icônes de disque Windows

Lorsque vous connectez le lecteur-graveur USB 2.0 ImageMate à un système d’exploitation Windows, une icône de 
disque amovible s’affiche dans Poste de travail avec la lettre de lecteur venant d’être affectée au logement de carte.

Icônes de disque Macintosh

Lorsque vous connectez le lecteur-graveur USB 2.0 ImageMate à un système d’exploitation Macintosh, une icône 
de disque amovible intitulée « sans titre » correspondant au logement de support s’affiche sur le bureau quand une 
carte est insérée.

Utilisation

Le lecteur-graveur USB 2.0 ImageMate comporte un logement qui accepte différents types de cartes.
 

 

SDDR-92 : CompactFlash Type I /II

 

 

SDDR-99 :  SD, SDHC, MultiMediaCard, MMC

plus

, MMC

mobile

, RS-MMC, RS-MMC à tension duelle,  

Memory Stick, Memory Stick PRO et xD & xD types M et H

Insertion des cartes

Pour installer une carte dans le logement du lecteur-graveur USB 2.0 ImageMate, introduisez la partie de la carte 
dotée des connecteurs, en veillant à orienter l’étiquette vers le haut. 

NE FORCEZ PAS

 la carte dans le logement.

Témoin lumineux

SDDR-92 (lecteur-graveur de carte CompactFlash) :

  •

 

Windows XP/Vista : le témoin s’allume lorsque la carte est insérée correctement.

  •

   

Windows 98SE/ME/2000 : le témoin s’allume lorsque vous cliquez deux fois sur « Disque amovible » après 
avoir inséré correctement la carte.

  •

 

Macintosh OS : une icône de lecteur s’affiche sur le bureau lorsque la carte est insérée correctement.

  •

   

Tous les systèmes d’exploitation : le témoin clignote lorsque des données sont transférées depuis ou vers 
la carte.

18

SDDR-99 (lecteur-graveur 5-en-1) :
Lorsque le lecteur-graveur USB 2.0 ImageMate est installé correctement, le TEMOIN VERT s’allume.  S’il ne s’allume 
pas :

  •

  Vérifiez si le lecteur-graveur est bien connecté et si la carte est insérée correctement.

Le témoin lumineux orange clignote lorsque des données sont transférées depuis ou vers la carte.
Veillez à ne JAMAIS retirer la carte lorsque le TÉMOIN CLIGNOTE.

Utilisation du lecteur-graveur sur un PC avec l’application de boutons

1.  Insérez la carte Media.
2.  Appuyez sur le bouton du lecteur.
3.  L’application de boutons se charge.
4.   Si vous désirez enregistrer les fichiers sur le PC, cliquez sur le bouton « Transfer all files » (Transférer tous les 

fichiers). Vous pouvez alors copier ou déplacer les fichiers sur l’ordinateur.

5.   Si vous désirez sélectionner, renommer, imprimer, envoyer par courrier électronique ou utiliser en écran de veille 

l’une ou toutes les photos, cliquez sur l’icône « Use Photo Tools » (Utiliser les outils photo).

Utilisation du lecteur-graveur sur un ordinateur de bureau sans l’application de boutons

Pour créer un dossier sur votre bureau afin d’y copier-coller des photos, procédez comme suit :
1.  Création d’un DOSSIER sur le bureau
 

A.  Placez le pointeur de la souris n’importe où sur le bureau sauf sur une icône.

 

B.   Cliquez une fois avec le bouton 

DROIT de la souris, placez le pointeur de la souris sur NOUVEAU puis 

cliquez sur 

DOSSIER avec le bouton GAUCHE de la souris.

 

C.   Un 

NOUVEAU DOSSIER est créé sur votre bureau. Vous pouvez taper son nom, par ex., Mes photos. 

Appuyez ensuite sur la touche 

ENTRÉE du clavier. Le nom du dossier est enregistré.

2.   Copie-collage des photos dans un dossier
 

A.  Cliquez deux fois sur l’icône « Poste de travail ».

 

B.   Cliquez deux fois sur la lettre désignant le lecteur de disque amovible (pour le lecteur USB 2.0 ImageMate), 

par ex. F: G: ou peut-être E:. Vous devriez voir un dossier 

DCIM (Digital Camera Images).

 

C.   Cliquez deux fois sur le dossier DCIM. Vous devriez voir le dossier de votre appareil photo, par ex. 100Olymp, 

100Canon ou 100Fuji.

 

D.   Cliquez deux fois sur le dossier de l’appareil photo. Vous devriez voir vos photos ou leurs noms (selon le 

système d’exploitation utilisé).

 

E.   Dans la barre de menus, sélectionnez 

ÉDITION et cliquez sur SÉLECTIONNER TOUT. Toutes les photos sont 

mises en 

SURBRILLANCE.

 

F.  Dans 

ÉDITION, cliquez sur COPIER. Fermez ou réduisez cette fenêtre.

 

G.   Cliquez deux fois sur le dossier que vous avez créé sur votre bureau, sélectionnez 

ÉDITION et cliquez sur 

COLLER. Toutes les photos devraient être copiées dans le dossier.

 

H.  Pour voir vos photos, cliquez deux fois sur leur nom de fichier. Les fichiers d’images s’ouvrent.

19

Summary of Contents for SDDR-92-A15 - ImageMate USB 2.0 Reader/Writer Card...

Page 1: ...riter for SDDR 92 CompactFlash Type I II SDDR 99 SD SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile RS MMC RS MMC Dual Voltage Memory Stick Memory Stick PRO and xD xD Type M H English 2 Deutsch 9 Fran ais 16 It...

Page 2: ...nd click OK Follow the on screen directions Installing the Button Application the button application only supports Windows 98SE ME 2000 and XP 1 Insert the CD included with the ImageMate USB 2 0 Reade...

Page 3: ...nstalled correctly the GREEN LED turns on If the LED is not on Check to make sure the ImageMate USB 2 0 Reader Writer is connected and the card is inserted properly The activity LED indicator orange b...

Page 4: ...GOING IS SANDISK S SOLE WARRANTY SANDISK DISCLAIMS ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR...

Page 5: ...rights reserved Deutsch Systemanforderungen Verbindung USB 2 0 Anschluss f r Hochgeschwindigkeits Daten bertragung Unterst tzte Betriebssysteme Windows Windows 98SE Treiberinstallation erforderlich W...

Page 6: ...uf OK Folgen Sie den Bildschirmanweisungen Anschlie en Der ImageMate USB 2 0 Reader Writer l sst sich problemlos und schnell an den USB Anschluss anschlie en Es ist nicht einmal erforderlich Ihren Com...

Page 7: ...00Canon oder 100Fuji D Doppelklicken Sie auf den Kameraordner In dem ge ffneten Ordner k nnen Sie jetzt Ihre Bilder bzw die Namen Ihrer Bilddateien sehen je nach verwendetem Betriebssystem E Gehen Sie...

Page 8: ...GESAMTE HAFTUNG VON SANDISK UND IHRE AUSSCHLIESSLICHEN ANSPR CHE BEI EINEM VERSTOSS GEGEN DIESE GARANTIE DURCH SANDISK SIND AUF DIE GENANNTEN MASSNAHMEN BESCHR NKT SanDisk bernimmt keine Garantie und...

Page 9: ...haute vitesse Hi Speed et USB 1 1 pleine vitesse Full Speed La connexion USB 2 0 haute vitesse assure le transfert de donn es une vitesse allant jusqu 480 m gabits par seconde Mb s tandis que USB 1 1...

Page 10: ...eMate est install correctement le TEMOIN VERT s allume S il ne s allume pas V rifiez si le lecteur graveur est bien connect et si la carte est ins r e correctement Le t moin lumineux orange clignote l...

Page 11: ...d utilisation et ce pour une dur e de deux ans compter de la date d achat sous r serve des stipulations ci dessous Cette garantie est offerte l utilisateur final initial achetant son produit aupr s de...

Page 12: ...be Systems Incorporated aux tats Unis et ou dans d autres pays Le logo USB IF est une marque commerciale de Universal Serial Bus Implementers Forum Inc Les autres marques mentionn es ici le sont uniqu...

Page 13: ...SB 2 0 alla porta USB semplice non necessario n spegnere n riavviare il computer E poich l unit alimentata attraverso la porta USB non occorre alcun adattatore di corrente alternata Prima di collegare...

Page 14: ...MODIFICA e fare clic su COPIA Chiudere o ridurre a icona questa finestra G Fare doppio clic sulla cartella creata sul desktop andare a MODIFICA e poi fare clic su INCOLLA le immagini vengono copiate...

Page 15: ...DELL UTENTE IN CASO DI INADEMPIENZA La SanDisk non garantisce contro perdite di dati o immagini contenuti in qualsiasi prodotto incluso un prodotto restituito n sar responsabile della loro perdita qua...

Page 16: ...SB 1 1 de velocidad completa El puerto USB 2 0 de alta velocidad permite la transferencia de datos a una velocidad m xima de 480 megabits por segundo Mbps mientras que la velocidad m xima del puerto U...

Page 17: ...s desde o a la tarjeta 32 SDDR 99 Lector grabador 5 en 1 Cuando se instala correctamente el Lector grabador ImageMate USB 2 0 se enciende el INDICADOR LED VERDE Si el indicador no se enciende Verifiqu...

Page 18: ...www sandisk com retail support asp Para recibir asistencia t cnica y servicio de garant a por favor dir jase a www sandisk com techsupport donde encontrar un n mero de tel fono local Garant a limitada...

Page 19: ...rd Association Las marcas y logotipos de SD miniSD microSD SDHC miniSDHC son marcas comerciales SanDisk es licenciatario autorizado de la marca comercial MultiMediaCard Adobe el logotipo de the Adobe...

Page 20: ...olg de aanwijzingen op het scherm Aansluiting Aansluiten van de ImageMate USB 2 0 Reader Writer op de USB poort is uitermate eenvoudig U hoeft uw computer niet uit te zetten of opnieuw te starten wann...

Page 21: ...het gebruikte besturingssysteem E Ga naar EDIT Bewerken op de menubalk en klik op SELECT ALL Alle selecteren Alle foto s worden nu GEMARKEERD F Ga terug naar EDIT en klik nu op COPY Kopi ren Sluit dit...

Page 22: ...borg aangaande en is niet aansprakelijk voor verloren gegevens of afbeeldingen in een product inclusief in geretourneerde producten ongeacht de oorzaak van het verlies SanDisk garandeert van haar prod...

Page 23: ...USB 2 0 Full Speed USB 1 1 Hi Speed USB 2 0 480 Full Speed USB 1 1 12 Hi Speed USB 2 0 Full Speed USB 1 1 USB 2 0 USB 1 1 ImageMate USB 2 0 Reader Writer USB 2 0 USB 1 1 ImageMate USB 2 0 Reader Writ...

Page 24: ...iter Macintosh untitled ImageMate USB 2 0 Reader Writer SDDR 92 CompactFlash Type I II SDDR 99 SD SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile RS MMC RS MMC Dual Voltage Memory Stick Memory Stick PRO xD xD T...

Page 25: ...untitled 2 ImageMate USB 2 0 Reader Writer USB ImageMate USB 2 0 Reader Writer ImageMate Windows Windows 98SE XP 1 2 3 Windows ImageMate USB 2 0 Reader Writer Macintosh 1 ImageMate USB 2 0 Reader Writ...

Page 26: ...jd port USB w swoim komputerze Wi cej informacji na ten temat w punkcie DEFINICJE Definicje Co to jest z cze USB Z cze Universal Serial Bus USB to prosta metoda pod czenia nowego urz dzenia do kompute...

Page 27: ...si na ekranie 52 Pod czanie urz dzenia Pod czanie czytnika ImageMate USB 2 0 Reader Writer do z cza USB jest proste Po pod czeniu czytnika ImageMate USB 2 0 Reader Writer nie trzeba wy cza lub ponowni...

Page 28: ...olecenie SELECT ALL WYBIERZ WSZYSTKIE Wszystkie Twoje zdj cia zostan POD WIETLONE F Wr do pozycji EDIT EDYCJA i kliknij COPY KOPIUJ Zamknij lub zminimalizuj okno G Kliknij dwa razy folder utworzony na...

Page 29: ...NINIEJSZY DOKUMENT OKRE LA JEDYNY SPOS B W JAKI MO NA DOCHODZI SWOICH PRAW Z TYTU U NIEDOTRZYMANIA ZOBOWI ZA WYNIKAJ CYCH Z NINIEJSZEJ GWARANCJI SanDisk nie gwarantuje i nie ponosi odpowiedzialno ci...

Page 30: ...entre o USB 2 0 High Speed e o USB Full Speed 1 1 O USB 2 0 High Speed permite transferir dados em at 480 megabits por segundo Mbps e o USB 1 1 Full Speed permite transferir dados em at 12 Mbps O USB...

Page 31: ...avador 5 em 1 Quando o Leitor Gravador ImageMate USB 2 0 instalado correctamente o indicador LED VERDE acende Se o LED n o estiver aceso Verificar se o Leitor Gravador ImageMate USB 2 0 est ligado e s...

Page 32: ...estar isento de defeitos relevantes de projecto e fabrico e que estar substancialmente em conformidade com as especifica es publicadas em condi es normais de utiliza o por um per odo de dois anos a p...

Page 33: ...roSD SDHC e miniSDHC s o marcas comerciais A SanDisk tem uma licen a autorizada para a utiliza o da marca comercial MultiMediaCard Adobe o log tipo Adobe e Photoshop s o marcas comerciais ou marcas re...

Page 34: ...a zapisovac ho za zen ImageMate USB 2 0 k portu USB je jednoduch P i p ipojov n tec ho a zapisovac ho za zen ImageMate USB 2 0 nemus te po ta vyp nat nebo jej znovu spou t t Vzhledem k tomu e tec a z...

Page 35: ...te na dek nab dek k EDIT UPRAVIT a klepn te na SELECT ALL VYBRAT V E Uvid te v echny sv obr zky ZV RAZN N F Vra te se k EDIT UPRAVIT a nyn klepn te na COPY ZKOP ROVAT Zav ete nebo zmen ete toto okno G...

Page 36: ...uku na jakoukoli ztr tu dat nebo obr zk obsa en ch na jak mkoli v robku ani za n nezodpov d plat to i pro ve ker vr cen v robky nez visle na p in ztr ty V robky spole nosti SanDisk nemaj z ruku na fun...

Page 37: ...1 Full Speed Hi Speed USB 2 0 suport transfer de date p n la 480 megabi i pe secund Mbps iar Full Speed USB 1 1 suport transfer de date p n la 12 Mbps Comparat cu Full Speed USB 1 1 Hi Speed USB 2 0 o...

Page 38: ...rins Verifica i ca ImageMate USB 2 0 s fie conectat i cardul s fie introdus corespunz tor Indicatorul LED de activitate portocaliu clipe te c nd se transfer date de pe sau pe card NICIODAT nu ndep rta...

Page 39: ...achizi ioneaz de la SanDisk sau de la un rev nz tor autorizat i nu este transferabil Poate fi nevoie de dovada achizi iei Acest produs trebuie folosit cu carduri de memorie care corespund specifica i...

Page 40: ...Statele Unite i sau n alte ri Sigla USB IF este marc comercial a Universal Serial Bus Implementers Forum Inc Alte nume de m rci sunt men ionate doar n scopuri de identificare i pot fi m rci comerciale...

Page 41: ...ndusel mist ttu AC DC v imsusadapterit kasutada pole vaja Enne ImageMate USB 2 0 lugeja kirjutaja hendamist viige l pule seadme draiveri installatsioon Vaata INSTALLEERIMINE ImageMate arvutisse otse h...

Page 42: ...voldikusse kopeeritakse H Fotode vaatamiseks topelt kl psake faili nimel ja foto avaneb Macintosh is ilma nuppaplikatsioonita kasutamisel Nuppaplikatsioon ei ole Macintosh kasutuss steemis kasutatav...

Page 43: ...ise garantiid SanDiski tooteid ei tohiks kasutada ei elup stes steemides ega rakendada muudes seadmetes kus h ired v ivad kas vigastusi p hjustada v i elu ohustada K esolev garantii annab teile erioma...

Page 44: ...com techsupport Assistenza tecnica www sandisk com techsupport Asistencia t cnica www sandisk com techsupport Technische ondersteuning www sandisk com techsupport www sandisk com techsupport Wsparcie...

Reviews: