SanDisk SDDR-89-E15 Quick Start Manual Download Page 7

12

13

Instalación del driver Macintosh 9.2.X:

 

1.  Introduzca el CD incluido con el Lector/grabador 12-in-1 ImageMate en la unidad CD-ROM de su ordenador.

 

2.   Haga clic dos veces en el icono CD-ROM del grabadorio y, a continuación, ejecute la aplicación USB Reader 

Installer (Instalador del Lector USB) para el sistema operativo del Macintosh. Se abre primero el fichero Read 
Me (Léame).

 

3.  Haga clic en 

Continue

 (Continuar).

 

4.   En el cuadro de diálogo Installer (Instalador), seleccione 

USB Reader Installer

 en el menú desplegable y, a 

continuación, haga clic en Install (Instalar) para instalar el driver del dispositivo.

 

5.  Siga las instrucciones en pantalla.

Instalación de la aplicación de botones 

(sólo para Windows)

 

1.   Introduzca el CD incluido con el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate en la unidad de CD-ROM de su 

ordenador.

 

2.   Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el menú 

START

 (Inicio) y abra el menú 

RUN

 (Ejecutar). Haga 

clic en 

BROWSE

 (Explorar) para localizar la letra de la unidad de su CD-ROM.

 

3.   Seleccione el fichero 

\Button Application\setup.exe

 y haga clic en 

OK

 (Aceptar). Siga las instrucciones en 

pantalla.

Conexión

El Lector/grabador 12-en-1 ImageMate se puede conectar de dos maneras al ordenador:
 

1.   Introduzca el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate en la base de acoplamiento. Conecte el cable de la base de 

acoplamiento a su ordenador.

–o bien–

 

2.   Use el cable USB de viaje extra para conectar el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate directamente al 

ordenador. (En este caso no se requiere la base de acoplamiento).

Cuando el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate se conecta por primera vez, podrá aparecer en la pantalla del 
ordenador un mensaje que indica que se está instalando el dispositivo (podrá variar ligeramente dependiendo del 
sistema operativo).

Iconos de disco de Windows

Cuando el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate se conecta a un sistema operativo Windows, aparecen en My 
Computer (Mi PC) cuatro iconos de disco extraíbles que representan las ranuras o slots para distintos medios, con 
letras de unidad de disco reasignadas.

Iconos de disco de Macintosh

Cuando el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate se conecta a un sistema operativo Macintosh, al insertar distintos 
medios aparecerá en el grabador un icono denominado untitled (sin título) que representa a las ranuras o slots de 
los distintos medios.

12

13

Utilización

El Lector/grabador 12-en-1 ImageMate tiene cuatro slots que se usan para diferentes tipos de medios. Cada ranura 
puede usarse para dos o más tipos de medios. Al instalar el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate, verá que aparecen 
cuatro nuevas unidades extraíbles. 

Inserción de medios

Para introducir cualquier medio en una de las ranuras 
del Lector/grabador, introduzca el extremo del conector 
de la tarjeta/barra.

No fuerce los medios para que entren en la ranura.

Para las tarjetas SmarMedia/xD tipo M y H, debe 
introducir el lado dorado orientado hacia el logo de 
SanDisk en el lateral del Lector/Grabador ImageMate 
12-en-1.

Actividad de los indicadores LED

 

   El indicador LED ámbar se enciende cuando se instala correctamente el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate.

 

   Los cuatro indicadores LED verdes pequeños se encienden cuando se introduce cualquier tipo de medio.

 

   Los cuatro indicadores LED verdes pequeños parpadean cuando se transfieren datos en dirección a la tarjeta 

o desde ésta..

Si el indicador LED no se enciende, verifique que el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate esté conectado y que el 
medio esté insertado correctamente.

NUNCA retire el medio mientras el indicador LED PARPADEE.

SmartMedia

xD

xD Type M & H

SD(HC)

miniSD(HC)

MultiMediaCard

MMC

plus

MMC

mobile

RS-MMC

RS-MMC Dual Voltage

CompactFlash I

CompactFlash II

Memory Stick

Memory Stick PRO

Memory Stick Duo

Memory Stick PRO Duo

Memory Stick PRO-HG Duo

  Nederlands

Inhoud van de doos

   ImageMate 12-in-1 Reader/Writer met dockingstation (exclusief geheugenmedium)
   Installatie-cd met stuurprogramma voor Windows 98SE, knopapplicatie en gebruiksaanwijzing
   Extra USB-kabel voor op reis
   Beknopte gebruiksaanwijzing

Summary of Contents for SDDR-89-E15

Page 1: ...CompactFlash Type I II SD SDHC miniSD miniSDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile RS MMC RS MMC Dual Voltage Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo SmartMedia and xD xD Type M H English 2 Deutsch 4 Français 6 Italiano 9 Español 11 Nederlands 13 êÛÒÒÍËÈ 16 Polski 18 Português 21 âesky 23 Românæ 26 Eesti 28 ...

Page 2: ... letter of your CD ROM 3 Select the Button Application setup exe file and click OK Follow the on screen directions Connecting There are two ways to connect your ImageMate 12 in 1 Reader Writer to your computer 1 I nsert the ImageMate 12 in 1 Reader Writer into the Docking Station Connect the Docking Station cable to your computer or 2 Use the extra Travel USB cable to connect your ImageMate 12 in ...

Page 3: ...2 in 1 Reader Writer direkt an den Computer anzuschließen in diesem Fall ist die Dockingstation nicht erforderlich Wird der ImageMate 12 in 1 Reader Writer zum ersten Mal angeschlossen zeigt Ihr Computer unter Umständen die Meldung an dass das Gerät installiert wird diese Meldung variiert von Betriebssystem zu Betriebssystem Windows Datenträgersymbole Wenn Sie den ImageMate 12 in 1 Reader Writer u...

Page 4: ...lation du pilote pour Windows 98SE et Windows 2000 pour les systèmes tournant sous Windows 2000 avec SP1 ou SP2 1 Insérez le CD du lecteur graveur 12 en 1 ImageMate dans le lecteur de CD ROM de l ordinateur 2 Cliquez sur le menu DÉMARRER et ouvrez le menu EXÉCUTER Cliquez sur PARCOURIR pour repérer le lecteur de votre CD ROM 3 Sélectionnez le fichier setup exe et cliquez sur OK Suivez les consigne...

Page 5: ... MMCplus MMCmobile RS MMC RS MMC Dual Voltage CompactFlash I CompactFlash II Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Italiano Contenuto della confezione Unità di lettura scrittura 12 in 1 ImageMate con base supporti di memorizzazione non inclusi CD di installazione con il driver per Windows 98SE l applicazione a presente e guida dell utente Cavo ...

Page 6: ...verso il logotipo SanDisk Segnalazioni del LED Quando l unità di lettura scrittura 12 in 1 ImageMate è installata correttamente si accende il LED color ambra Quando si inserisce una scheda si accendono i quattro LED verdi più piccoli Quando è in corso un trasferimento di dati fra il computer e la scheda i quattro LED verdi più piccoli lampeggiano Se non si accende nessun LED verificare che l unità...

Page 7: ...o iconos de disco extraíbles que representan las ranuras o slots para distintos medios con letras de unidad de disco reasignadas Iconos de disco de Macintosh Cuando el Lector grabador 12 en 1 ImageMate se conecta a un sistema operativo Macintosh al insertar distintos medios aparecerá en el grabador un icono denominado untitled sin título que representa a las ranuras o slots de los distintos medios...

Page 8: ...station in de computer of 2 Gebruik de extra USB kabel voor op reis om uw ImageMate 12 in 1 Reader Writer direct op de computer aan te sluiten in dat geval is het dockingstation niet nodig 14 Als de ImageMate 12 in 1 Reader Writer voor de eerste keer wordt aangesloten zal op uw computer soms een bericht verschijnen om aan te geven dat het apparaat geïnstalleerd wordt dit varieert afhankelijk van u...

Page 9: ...ÌÓÔÍ ìÒÚ ÌÓ ËÚ Îfl ÛÒÚ ÌÓ ÍË È Â ÛÒÚ ÓÈÒÚ 5 ëΠÛÈÚ ÔÓ ÒÍ ÁÍ Ï Ì Í Ì 16 ìÒÚ ÌÓ Í Ô ËÎÓÊÂÌËfl Button Application ÚÓÎ ÍÓ Îfl Windows 1 ÇÒÚ Ú ÍÓÏÔ ÍÚ ËÒÍ Ô ËÎ ËÈÒfl Í ÛÒÚ ÓÈÒÚ Û ImageMate 12 in 1 Reader Writer ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ò ËÚ ÌËfl ÍÓÏÔ ÍÚ ËÒÍÓ ÍÓÏÔ Ú 2 ôÂÎÍÌËڠΠÓÈ ÍÌÓÔÍÓÈ Ï Ë ÔÓ ÏÂÌ èìëä Ë ÓÚÍ ÓÈÚ ÏÂÌ Çõèéãçàíú ôÂÎÍÌËÚ éÅáéê ÚÓ Ì ÈÚË ÛÍ Û Ó ÓÁÌ Û ËÒÍÓ Ó Îfl ÍÓÏÔ ÍÚ ËÒÍ 3 Ç Â ËÚ ٠ÈÎ Button Appli...

Page 10: ... 2000 oraz z SP1 lub SP2 1 W ó p yt CD do àczonà do czytnika ImageMate 12 in 1 Reader Writer do nap du CD ROM w swoim komputerze 2 Kliknij lewym przyciskiem myszy menu START i otwórz menu RUN URUCHOM Kliknij przycisk BROWSE SZUKAJ aby znaleêç liter nap du CD ROM 3 Wybierz plik setup exe i kliknij przycisk OK Post puj zgodnie z instrukcjami pojawiajàcymi si na ekranie Instalacja sterownika dla Maci...

Page 11: ...cowiona naprzeciwko logo SanDisk z boku czytnika ImageMate 12 in 1 Reader Writer 20 Diody operacyjne Po poprawnej instalacji czytnika ImageMate 12 in 1 Reader Writer w àcza si ó ta dioda Cztery mniejsze zielone diody w àczajà si po w o eniu noÊników Cztery mniejsze zielone diody migajà podczas transferu danych z lub na kart JeÊli dioda nie Êwieci sprawdê czy czytnik ImageMate 12 in 1 Reader Writer...

Page 12: ... será exibido em O Meu Computador um novo ícone de disco removível com a letra da unidade que representa a ranhura do cartão Ícones de disco do Macintosh Ao ligar o Leitor Gravador ImageMate 12 em1 a um sistema operativo Macintosh um ícone de disco removível com a designação sem nome representando a ranhura do cartão será exibido na área de trabalho quando é introduzido um cartão 22 Utilização O L...

Page 13: ...né stanice a tu zapojte do svého poãítaãe nebo 2 PouÏijte cestovní kabel USB k pfiímému pfiipojení svého ãtecího a zapisovacího zafiízení ImageMate 12 in 1 v tomto pfiípadû není zapotfiebí pfiípojná stanice 24 25 Pfii prvním pfiipojení ãtecího a zapisovacího zafiízení ImageMate 12 in 1 mÛÏe vá poãítaã zobrazit zprávu informující vás Ïe probíhá instalace zafiízení mÛÏe se mírnû li it podle va eho operaãního ...

Page 14: ...area aplica iei pentru buton numai pentru Windows 1 Introduce i CD ul furnizat împreunæ cu unitatea de citire scriere ImageMate USB 2 0 12 în 1 în unitatea CD ROM a computerului 2 Face i clic stânga pe meniul START Start øi deschide i meniul RUN Executare Face i clic pe BROWSE Navigare pentru a localiza litera de unitate a CD ROM ului 3 Selecta i fiøierul Button Application setup exe øi face i cli...

Page 15: ... valige rippmenüüst USB Reader Installer USB lugeja installeerija ning toote draiveri sisseseadmiseks klõpsake nupul Installeeri 5 Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid Nuppaplikatsiooni installeerimine ainult Windows kasutussüsteemides 1 Sisestage ImageMate USB 12 ühes lugeja kirjutajaga kaasasolev diskett oma arvuti CD ROM i 2 Vasak klõpsake START menüül ja avage KÄIVITA menüü CD ROM i draivi tähe...

Page 16: ...a SanDisk logo poole LED ide tegevus ImageMate 12 ühes lugeja kirjutaja korrektse installatsiooni korral lülitub oranž LED tuli sisse Meedia vahendi sisestamisel lülituvad sisse neli väiksemat rohelist LED tuld Meedia kaardile või kaardilt ülekandmise korral hakkavad neli väiksemat rohelist LED tuld vilkuma Kui LED tuli ei põle kontrollige kas ImageMate 12 ühes lugeja kirjutaja on ühendatud ja mee...

Page 17: ...support Assistenza tecnica www sandisk com techsupport Asistencia técnica www sandisk com techsupport Technische ondersteuning www sandisk com techsupport íÂıÌË ÂÒÍ fl ÔÓ Â ÊÍ www sandisk com techsupport Wsparcie techniczne www sandisk com techsupport Suporte técnico www sandisk com techsupport Technická podpora www sandisk com techsupport Asisten a tehnic www sandisk com techsupport Tehniline tugi...

Reviews: